Добыча принца
Шрифт:
«Катрина, у тебя бурное воображение. И я тебя к себе не приглашал. Мне больше не нужны такие сюрпризы! Я теперь женат».
«Вы меня разлюбили? Я больше не привлекаю вас?»
«Ты как и прежде прекрасна. Но я только женился и мне не нужны сплетни о нашем романе, когда отец одобрил мой брак».
«А мы тихо, чтобы никто не узнал…»
«Она опять пытается его полизать!» — сообщил мой волк и угрожающе зарычал.
Даже я услышала громкий испуганный визг из парка и приказала Верному уходить.
— Идём
— Ари, подслушивать недостойно. Опять ваши проделки с волком?
— Зато сколько нового узнаешь. Пригласи меня на танец.
Он послушался и мы закружились по залу, как будто никуда и не уходили.
— Ты за ним следила? — спросил братец, указав на появившегося Арвинского. Одного.
— Надеюсь, ты подписал всё, что хотел?
— Ари, не глупи, — сжал мою руку Мейн. — Он тебе не безразличен.
— Не буду. Больше не буду.
Пусть я и решила уйти, но не могла отрицать, что мне льстило восхищение в глазах Арвинского. Как он ревниво отгонял от меня желающих со мной потанцевать и по собственнически обнимал. Теперь же я увидела и оборотную сторону: своим вниманием он не обделял ни жену, ни любовницу.
Все увещевания брата я пропустила мимо ушей, и когда тот подвёл меня к Арвинскому, ненадолго задержалась рядом с ним, вскоре сообщив о желании подняться в покои. Тот хотел меня провести, но, опустив глаза, я сказала о том, что мне нужно подготовиться.
— Я скоро поднимусь к тебе, — произнёс с предвкушением мой супруг, целуя пальцы и отпустил.
Готова была поспорить, что наши планы на вечер разнились! Но я тоже предвкушала предстоящую встречу. Не зная, сколько у меня времени, отказалась от ванны. Сняла все выделенные мне для бала украшения, позволила служанкам переодеть себя в ещё одну откровенную сорочку, разобрать причёску и распустить волосы, и выставила их. Уходу чрезмерно заботливой прислуги поспособствовало появление Верного. Волка побаивались.
Оставшись одна, вышла из спальни в гостиную и зажгла там потушенный в лампах свет. Потом передвинула кресло на середину комнаты и поставила на него портрет, не убирая полностью упаковку. Закончив с этим, отошла к окну, шторы которого были распахнуты. Стоять в одной тонкой сорочке было не комфортно, и я уже подумывала о том, чтобы сходить за халатом, но Верный предупредил меня о приближении Арвинского.
— Ари? Почему ты не в постели? Зачем ты достала этот портрет? — удивился он.
— Как ты меня назвал? — вздрогнула я.
— Ари. Между супругами допустимо сокращать имена. Ты не против?
— Против. Так меня зовут братья.
— У тебя есть братья?
Не обращая внимания на выдвинутое кресло с портретом, он стал огибать его, направляясь ко мне.
Выставила перед собой руку:
— Стой! Взгляни на портрет.
— Зачем? Меня сейчас больше интересует моя жена, а не бывшая невеста.
— Арвинский, взгляни на портрет! — нервно потребовала я, так как всё шло не по плану. Верный, сидящий у моих ног и почувствовавший, что я нервничаю, вздыбил шерсть и зарычал.
— Зачем он здесь? Волку не место в супружеской спальне.
Мы были в гостиной, но я не стала указывать на неточность, пообещав:
— Взгляни на портрет, и он уйдёт.
— Ладно.
С недовольным видом принц вернулся к креслу и содрал упаковку с картины.
— Ты желал знать моё имя? — спросила его, пока он рассматривал портрет. — Еванжелина Аполинария Дамартен, принцесса Фарогосса.
— Как ты оказалась в лесу? Откуда узнала, где я буду, — с гневом отшвырнул он от себя портрет.
— Можешь не сдерживаться и потоптаться на нём, — усмехнулась, глядя на разъярённого Арвинского. — Поверь, твоему ещё и не так досталось, остались лишь обрывки. Известие о браке с тобой меня тоже не обрадовало.
— Но ты вышла за меня!
— А чья в этом вина? Никто не заставлял тебя вспоминать о праве добычи. Ты сам выкопал себе яму!
— Но это ты нашла меня в лесу и всё подстроила!
— Ты правда так думаешь? Я не просила везти меня во дворец и селить в своих покоях. Арвинский, мир не вертится вокруг тебя! В лесу я искала бывший источник лунных ведьм, но он оказался в лабиринте. Сигмунд третий перенёс его из леса во дворец, поэтому все лунные оскорбились и ушли с ваших земель.
— И зачем тебе понадобился этот источник?
— Пройти инициацию. Он сильнее нашего, и вхождение в силу происходит раньше.
— Вчера ночью…
— Да. Ты так хотел избежать брака, но сам всё испортил, — покачала я головой. — Над лунными король не властен, и войдя в силу, я ушла из-под опеки отца. Он уже не может приказывать мне, и свадьба расстроилась бы, но вмешался ты, и заставил выйти за себя!
— Забавно, избегая брака с ведьмой, я женился на ведьме.
— Я тоже оценила иронию.
— Похоже, от судьбы не уйти.
— Ничего, я знаю, как всё исправить.
— Исправить? Ты моя жена и этого не изменить.
— Да. Теперь ты женат, и к браку отец тебя больше не принудит. Можешь жить как раньше и продолжать свои отношения с Катриной. Извини, но назвать её леди язык не поворачивается.
— Откуда ты знаешь… — удивился Арвинский, но я его перебила.
— Надумаешь вновь жениться, напиши в поселение лунных ведьм и тебе пришлют официальное сообщение о моей смерти.