Дочь капитана Блада
Шрифт:
– Ты же сам не мог ей ни в чём отказать. Взгляни, эти негодники снова здесь! И ещё за воротами...
Брэдфорд обернулся. Сердитая мина тотчас же сменилась улыбкой. Прямо у дверей его дома азартно фехтовали пятеро парней в рваных рубашках. Шпаги им заменяли найденные где-то на побережье палки. Это были ровесники Арабеллы, сыновья окрестных рыбаков, неизменные товарищи её игр и забав. Именно с ними проводила досуг эта подвижная, словно ртуть, девчонка, часами пропадавшая на заходивших в гавань кораблях. Любимцем мисс Брэдфорд был старый приятель её матери, бывший пират, а ныне капитан одного из фрегатов ямайской эскадры, Нэд Вольверстон. Едва этот великан с чёрной повязкой на глазу появлялся
– Разве мы не старлись воспитать из неё леди?
– продолжила Дженнифер, укоризненно взглянув на долговязого белобрысого детину семнадцати лет от роду. Тот не только успешно отбивался от трёх весьма ловких соперников, но и внимательно ловил каждое её слово.
– Ты права, - промолвил полковник, перехватив её взгляд.
– Я старался, чтобы она росла образованной девушкой. Обучал наукам, просил капитанов доставлять новые книги. Да и Нэд твой вечно подарками баловал - то французские стихи, то испанские романы.
– Вот только зря мы разрешили Питту учиться с ней. Теперь...
– Ты права, Дженнифер. Мальчик стал хорошим счетоводом, но разве можно так заглядываться на девушку, которая тебе не пара? Хорошо ещё, что Арабелла не обращает на него внимания.
– Надеюсь, у неё это пройдёт, - задумчиво произнесла Дженнифер.
– Она повзрослеет и станет настоящей леди. Может даже Питер ей приглянется.
– Да, - пробормотал губернатор.
– Вот только с Питером я бы повременил. Понимаю, в его жилах течёт королевская кровь, но они не подходят друг другу. Да и герцог Джеймс сейчас не в фаворе, и это несмотря на прежние заслуги. А девочка могла бы сделать неплохую карьеру при дворе. С её внешностью, умом, способностями к музыке... Помнится, твой брат обещал поговорить с Анной.
– Не думаешь ли ты отправить Арабеллу в это змеиное болото?
– Дженнифер вздрогнула, будто супруг причинил ей боль
– Нам надо думать о будущем. Познакомить с молодыми людьми, равными ей по положению, составить хорошую партию. Нет, дорогая, нам надо вернуться в Англию. Не здесь же искать супруга для племянницы герцога Мальборо?
– Но ей так нравится в Новом Свете, и вообще..., - в глазах женщины мелькнула плохо скрываемая тревога
– Она же не видела ничего другого, - решительным тоном промолвил губернатор.
– И скажи, разве нашего сорванца можно назвать леди?
– Наверное, ты прав. Просто мне очень не хочется уезжать. Да и не знаю, примет ли девочку Анна. Помню, она была против нашей свадьбы.
– Не сомневайся, дорогая. Королева не сможет отказать лучшей подруге, а Сара нам давно обещала. Дождёмся, пока будет принята моя отставка. Я уже решил передать письмо с Питером.
– Мама, папа, - раздался позади них звонкий смеющийся голос.
– Я победила мистера Джеффильда.
Арабелла выпорхнула из дверей - лёгкая, воздушная, в светло-голубом платье. Девушка действительно была красива редкой, почти экзотической красотой. Разметавшиеся по плечам волосы были черны как смоль, а на смуглом, как у испанки, лице выделялись тёмно-синие, цвета сапфира глаза. Стройная фигура и тонкая талия выгодно отличала её от многих дочерей плантаторов, слишком полных для своего возраста по причине излишней склонности к перееданию, безделью и сну. Обладательница подобной внешности, несомненно, блеснула бы среди томных белокожих обитательниц Кенсингтона. Но даже здесь она не осталась незамеченной. Прервав поединки на палках, мальчишки восхищённо глазели на раскрасневшуюся и возбуждённую подругу, а в глазах юного счетовода Уоллеса полковнику почудился странный блеск.
– Взгляни на Питта, - шепнул губернатор на ухо супруге.
– С этим пора кончать. Увезём её в Англию, и чем скорее, тем лучше.
– Представляешь, папа, я даже в платье не сделала ни одной ошибки! Я трижды уколола мистера Джеффильда, - радостно сообщила девушка, так и не заметив восторженных взглядов молчаливого обожателя.
– Ваша дочь просто фурия, мистер Брэдфорд, - появившийся на пороге Джеффильд тяжело дышал и вытирал струившийся со лба пот. Это был высокий тридцатидвухлетний мужчина, которого нельзя было назвать ни полным, ни слишком худощавым. Он был без камзола, в потрёпанном домашнем жилете золотистого цвета. Рубаха с закатанными рукавами была совершенно мокрой. Брэдфорд с сочувствием поднял глаза на своего помощника.
– Вы сами-то когда-нибудь пробовали фехтовать с Вашей дочерью?
– едва переведя дух, пропыхтел Джеффильд
– Честно говоря, нет, - спокойно заметил Брэдфорд.
– Я всегда считал это глупыми причудами
– Причуды это или нет, не знаю, - немного отдышавшись, произнёс Джеффильд.- Но мне не хотелось бы ещё раз это испытать. Разве в качестве Вашего помощника я должен быть ещё и живой мишенью для несовершеннолетней фурии?
– Доченька, - медленно произнёс полковник.
– Завтра тебе исполнится шестнадцать. В этом возрасте леди думают о других вещах, а не о фехтовании.
– О каких же вещах, папа?
– рассмеялась она.
– О замужестве?
– В том числе, милая, в том числе...
Невольно бросив взгляд на остолбеневших мальчишек, тотчас же опустивших оружие, Брэдфорд заметил, как в серых глазах долговязого мелькнула затаённая боль, а на щеках проступил едва заметный румянец.
«Значит, мне не показалось», - невольно подумал он, - «тем скорее надо действовать».
– Так ты хочешь выдать меня замуж?
– весело спросила девушка, вновь не заметив волнения своего приятеля. Свадьба казалась ей лишь счастливым концом увлекательной сказки, за которым неизменно следовала череда балов и развлечений. Губернатор ласково улыбнулся.
– Пока нет, дочка. Просто мы уедем в Англию, и ты станешь настоящей светской леди
– А я и так светская леди, - Арабелла присела в глубоком реверансе и снова рассмеялась.
– Ты же всегда говорил, что у меня хорошие манеры.
– У тебя отличные манеры, моя девочка, - улыбнулся Брэдфорд и обнял дочь за талию.
– Но ты леди, а не юный вояка.
– А разве жена твоего брата, мама, не занимается политикой? Политика тоже не женское дело. Познакомь меня с леди Сарой, мамочка, ну пожалуйста... Я хочу быть политиком
Девушка комично присела в реверансе и звонко рассмеялась.
Кивнув на прощание подруге, притихшие ребята покинули губернаторский сад, настойчиво подталкивая всё ещё пребывавшего в оцепенении Питта.
– Мама, папа!
– вдруг воскликнула Арабелла.
– Мистер Вольверстон здесь!
Девушка со всех ног бросилась к калитке. Супруги Брэдфорд молча глядели вслед, не в силах остановить любимицу. Покинув сад, девушка подбежала к обрыву и, придерживая юбки, начала быстро спускаться по крутой тропинке к причалу, где пришвартовался фрегат «Солнце Ямайки». Вольверстон, как всегда, одетый во чёрное, уже вышел на пирс. С ним был невысокий дородный господин.