Дочь Клодины
Шрифт:
Глава 12
Находясь в конторе, Ричард сильно удивился, оторвавшись от документов, когда увидел, что его посетителем была Мэг Линден. Он сразу же поднялся со стула, вышел из-за стола, чтобы поприветствовать ее. Воспоминания терзали его сердце с тех пор, как он впервые осознал, что дочь рыбака с загорелым, бронзовым лицом, носившая поблекшую, выцветшую одежду, уже давно выросла, как и он сам. Дни, когда она дерзко и нахально себя вела, строя рожицы за спиной его няни, прошли, они подросли, и сам, не осознавая
— Как неожиданно тебя здесь видеть, но очень приятно, — сказал он, пододвигая к ней кресло. — Что привело тебя в офис?
Мэг сомневалась несколько секунд, прежде чем присела в дубовое кресло, обшитое мягкой кожей, стоящее на полу, покрытом богатым ковром. Но Мэг была твердо и решительно настроена, казалось, она не встанет с этого кресла, пока дело, по которому она сюда пришла, не будет разрешено, да еще и в ее пользу. Он заметил, что на ней было надето новое хлопковое платье грубого зеленого цвета, обшитое тесьмой, и хотя он понял, что платье не было дорогим, оно странным образом очень подходило ей. Как только Ричард присел на краешек стола, он увидел, что ее старая соломенная шляпка была отделана новыми ленточками и кружевами.
— Я пришла из-за твоего отца, — начала она. — Он как настоящий грубиян недавно ворвался в особняк Денвиса Кортера, даже не постучав в дверь, и хотя я была с ним вежлива, я все еще беспокоюсь. — Она тревожно на него посмотрела и наклонилась вперед. — Он же не выгонит Боба оттуда, не так ли?
Ричард, скрестив руки на груди, ответил уверенным, спокойным тоном:
— Тебе не стоит так беспокоиться, Мэг. Он упомянул, что был в коттедже, но ни слова не произнес о том, что собирается выгнать Боба или тебя оттуда.
— Хорошо, мне стало легче после твоих слов. — Она высоко подняла голову, шаловливо посмотрев на него. — Ты ведь нашел бы мне другое место, если бы твой отец выгнал меня из коттеджа, правда? Поскольку ты пообещал Бобу, что он сможет арендовать этот коттедж.
Засмеявшись, Ричард откинул голову назад.
— Да, конечно, нашел бы. Как насчет Букингемского дворца? Как он, подходит тебе?
Она сморщила свой небольшой курносый носик.
— Нет, он слишком большой для меня. Но я с удовольствием поселилась бы в особняке Уорвиков. Или в той прекрасной вилле, в которой живешь ты.
— Действительно? — произнес он, все еще смеясь.
Мэг перевела дыхание, почти не смотря на него.
— Только, конечно, без Боба.
На мгновение в кабинете наступила мертвая тишина. Им показалось, что часы, стоящие в углу, стали бить еще громче. За окном звуки лошадиных копыт, стук и скрип колес, крики людей, доносившиеся со двора, казались слабыми по сравнению с громкими ударами часов.
— Ты не любишь его? — осторожно спросил Ричард тихим голосом, понимая, что не хочет знать ответ.
—
Ричард слез со стола, понимая, что она несчастна, но пытается не показывать своих страданий, подошел к окну и посмотрел вдаль, сцепив руки за спиной.
— Когда назначена свадьба?
— Я сказала Бобу, что не раньше осени, но теперь думаю — чем скорее, тем лучше. Мама взяла нового постояльца, и он мне не нравится. Я только с радостью уеду из дома. Вот почему я так разволновалась, думала, мы потеряем особняк Денвиса Кортера.
Ричард припомнил, что Люси упоминала о новом постояльце, поселившемся в морском коттедже. Она сказала, что он не обращал на нее никакого внимания и не пытался даже познакомиться, а жил сам по себе.
— Но почему тебе не понравился этот парень? Он что, грубиян? Или, может, пьяница?
— Пет, он не пьяница. Выпивает он немного, не больше, чем мама. Но относится к тем мужчинам, которые вызывают у меня чувство страха и неприязни. При виде него меня бросает в дрожь. Он выглядит так, будто бы обобрал слепого.
Ричард подумал, что было бы неплохо расспросить о новом постояльце Дшожа Бартона, и когда повернулся к Мэг, она уже стояла, готовая уйти. Ричарду стало ее жаль, его сердце болело и переживало за Мэг, ведь она не радовалась тому, что скоро выйдет замуж, а он будет парить в облаках от счастья, когда возьмет в жены Люси.
— Знаешь, неразумно вступать в брак, когда ты к тому же к нему еще и не готова, только из-за того, что тебе не хочется жить в своем собственном доме, потому что в нем поселился новый постоялец.
Она безнадежно пожала плечами.
— А что изменят эти три или четыре месяца? Ничего. Лучше я выйду за Боба, чем за кого-то еще, ведь он заботится обо мне, он не будет бить меня, как делают многие мужчины, и никогда не причинит мне зла. Ревность — его единственный недостаток, слабость и болезнь, но рано или поздно я вылечу его.
— Это может оказаться не так легко, как ты думаешь. Характер мужчины формируется в подростковом возрасте, и если он от природы ревнивец, то вряд ли тебе удастся переделать его.
Мэг наклонилась к Ричарду.
— Но у него не будет повода для ревности. Ни единого повода, если только тебе не понадобится снова моя ласка.
По его телу пробежала дрожь, он возбудился, так как она своими словами застала его врасплох, в его памяти всплывали и исчезали образы и картины. Немного смущаясь, он откинул голову назад и схватил ее за запястья.
— Я сам собираюсь вскоре жениться, если все будет хорошо.
Мэг побледнела, но молча кивнула. Затем, не сдержавшись, она изогнулась и, высвободившись из его рук, припала своим влажным ртом к его устам, ее руки обвили его шею, но внезапно она отстранилась от него.