Дочь морского бога
Шрифт:
— Сначала леди, — лорд-декан жестом отказался от одеяла. — Она замёрзла.
Во взгляде Роджера мне виделся целый океан эмоций. Он будто хотел сказать нечто важное, но не стал. Или не успел. Нас прервало появление двух мужчин в т"eмных камзолах. Я с немым вопросом посмотрела на декана. Спрашивать вслух, кто принёс нам одеяла, было бы невежливо. Но и проигнорировать появление незнакомцев я не могла.
— Лорд Этан-Бейли, вы с ума сошли? — испуганно прошептал тот, что был выше и стройнее. — А если бы мы не увидели, как вы прыгаете
— Я спасал леди Нейшвиль, — холодно ответил декан. — Она оступилась на краю.
— Хорошо, что всё благополучно закончилось, — округлил глаза низенький крепыш и осенил себя божественным благословением. — Беседка лорда Сафракса — опасное место.
— Леди здесь с моего разрешения, — подчеркнул Роджер. Смотрел на меня, держал в руках своё одеяло, но заворачиваться в него не спешил.
— Артефакт испытывала? — сощурился первый. — Или новое заклинание?
— Вы слишком любопытны для лаборантов, — осадил их декан. — За помощь благодарю, но дальше мы сами.
— Как угодно, — с нарочитым безразличием пожал плечами второй. — Мы всего лишь проявили сочувствие и хотели помочь вам добраться до лазарета.
— Леди Нейшвиль прекрасно стоит на ногах. А если понадобится, — Роджер понизил голос, но спину держал прямо и взгляд не отводил. — Я донесу её на руках.
— Не стоит. Со мной всё в порядке, — возразила я, краснея от такого пристального внимания. Ох, не думала, что у моего ночного купания будет столько свидетелей. — Сейчас вернусь в комнату, выпью горячий чай, чтобы согреться, а потом лягу спать. Нет нужды беспокоить лекарей.
Мне только допросов от них и не хватало. Как оступилась? Стало плохо? Или ногу подвернула? А почему в одной нижней сорочке к обрыву подошла? Нет-нет, тут точно была попытка самоубийства. Нужно срочно отправить студентку домой, у неё нервная болезнь!
“А ведь это почти анекдот, — отстранённо подумала я. — Русалка, решившая утопиться. Что может быть нелепее?”
— И родителям леди ничего сообщать не стоит, — упредил дальнейшие расспросы Роджер. — В самом деле, господа, вам не о чем беспокоиться.
Лорд-декан сам излишне нервничал, общаясь с лаборантами. Они не с нашего факультета? Или, не приведи боги, не с нашей академии?
— Вы правы, — крепыш выразительно посмотрел на худого. — Позвольте откланяться. Доброго здоровья, лорд, леди.
— И вам всего наилучшего.
Роджер практически их выпроваживал. Строго смотрел в спины, пока они не скрылись за кустами. На берегу снова, кроме нас, никого не осталось.
— Спасибо за помощь, — выдохнула я и поёжилась. Напряжение немного отступило. — И за то, что хотели меня спасти. Броситься с обрыва, ни на секунду не задумываясь, было очень смело, лорд Этан-Бейли.
Щёки и без того горели румянцем, но, когда я вспомнила об украденном поцелуе, стало нестерпимо жарко. Боги, неужели, я действительно целовала декана, пока он лежал без сознания?!
— Я сделал бы больше, — тихо ответил он, приблизившись ко мне на шаг. — Если бы знал, какая опасность вам угрожает. Но сейчас всё, что могу, — он снял с плеч одеяло и обернул меня вторым, — пообещать, что вы можете на меня положиться. Каролина.
Я позволила себе прижаться лбом к его груди. Хотела остаться в руках Роджера на мгновение, почувствовать себя под его защитой. Всего несколько секунд обманчивого спокойствия. Но отодвинуться от мальмийского принца оказалось сложнее, чем я думала. От него исходило тепло и ощущение силы. Ему хотелось довериться целиком. И именно поэтому от декана стоило бежать сломя голову.
— Мне пора, — я отпрянула от мужчины и отошла сразу на несколько шагов, разрывая объятия. — До встречи на занятиях, лорд Этан-Бейли.
— До встречи, — эхом отозвался он.
Взгляд всё-таки отвёл. И мне показалось, что со стыдом или со злостью.
Я поспешила обратно на холм, чтобы забрать платье и туфли, мысленно обещая себе держаться от мужчин подальше. Общение с ними не приводит ни к чему, кроме проблем и душевной боли.
Глава 15. Девочки должны помогать друг другу
Утром мои соседки едва не возобновили бойкот. Оказалось, они жутко волновались, когда я ушла на долгую ночную прогулку. Хотели даже бежать к декану и бить тревогу, ведь Маркус мог узнать о моём участии в расследовании его преступления. Вдруг они с Вернардом поймали меня по дороге обратно?
В итоге Лили и Дана решили не спешить с поисками, но очень разозлились на мою беспечность. Даже не угостили оставшимися пирожными и не дождались, чтобы вместе пойти на занятия. Теперь я сидела на паре по артефакторике и сверлила взглядом спины соседок. Как ни странно, сегодня их бойкот нервировал меня куда сильнее, чем раньше.
Я дёрнула Лили за косичку и подкинула записку с извинениями. Не хотят говорить? Пусть читают. Пообещала купить на выходных вкуснейших пирожных на Длинной улице и съесть их с сердечными каплями.
— Чтобы потом опять уйти куда-то на полночи? — тихо фыркнула она, обернувшись через плечо.
— Тш-ш-ш, — я приложила палец к губам и заозиралась. Кажется, никто не услышал. — Торжественно клянусь, что постараюсь больше не пропадать. Я же не знала, что вы будете волноваться.
— Леди Нейшвиль, а ваш переговорный артефакт уже готов? — звонко поинтересовалась профессор Норвуд. — Осталось слишком много свободного времени?
Я поспешно извинилась и вернулась к работе. Естественно, из-за приезда папеньки и будущего свёкра, а потом и купания в компании с мальмийским принцем, я была не готова к практикуму. Повезло, что преподаватель артефакторики допускала отработки.
“Дожилась, радуюсь возможности закрыть задолженность”, — мысленно проворчала я и отбросила в сторону очередную испорченную ракушку.
Хэзилнат хмуро посмотрела на меня и тяжело вздохнула. Да-да, я сегодня не в лучшей форме. Она что-то шепнула Дане, и та подняла руку, спрашивая у преподавательницы разрешения подойти. Профессор Норвуд отвлеклась, объясняя моей соседке, какой инструмент лучше использовать для создания связи между артефактами.