Дочь опальной герцогини
Шрифт:
– Мне говорили, что я страшненькая и тупенькая.
– Вы точно не дурочка, – покачал головой Кенсингтон, а я мысленно усмехнулась, первое он подвергать сомнению не стал. Что же, хотя бы честен.
– Это всё несущественно. Ни моя внешность, ни мои умственные способности сейчас не имеют никакого отношения к тому, что грядёт. Тем не менее ответы на заданные вопросы тоже ничем не помогут. А вот план… Он же у вас есть? – с надеждой покосилась на мужчину.
– Да. А ответы вы получите сразу же, как опасность минует.
– Обещаете?
Молчаливый кивок,
Камни в жаровне уже поостыли и давали мало тепла. Я вернулась в своё гнездо из шуб Николетты. Накрывшись с головой, попыталась уснуть. От бесконечной тряски по ухабистой дороге в теле накопилось напряжение, ныла поясница и шея, но со всеми этими ощущениями я успела свыкнуться. На самом деле подобная боль когда-то была моим постоянным спутником – занятия профессиональным спортом в детстве имели самые неприятные последствия во взрослой жизни. Несколько грыж, вместе с ними протрузии и как вишенка на торте, спондилоартроз. И всё это в моём позвоночнике. У меня постоянно немела нога, иногда во время ходьбы молнией простреливало в правую ягодицу, оттого йога, занятия танцами стали моими самыми лучшими друзьями. А в новом мире в другом теле к гибкости и лёгкости движений привыкла быстро, и сейчас свалившиеся на меня тяготы путешествия неимоверно раздражали. Опять чувствовать себя развалюхой мне совсем не понравилось.
Покряхтев, будто старушка, нашла более-менее удобную позицию. Закрыла глаза. Уснула с превеликим трудом. Часы и дни тянулись тут неимоверно долго. Хорошо ли это я пока не поняла. Но однозначно утомительно.
– Тпру-у! – послышался сквозь невесомую дымку полусна скрипучий голос дедушки Сэма.
Карета качнулась, затем ещё раз и в итоге остановилась.
– Ледюшка, приехали! – крикнул возница. – Щас для вас костёр разведу, чтобы вы отогрелися, – громко говорил он. – И ваши камни пожарю, чтобы ночью в карете было тепло.
Я скрепя сердце высунула нос из вороха одежды. Холодно, брр! Так хотелось остаться в уютном коконе, но естественные потребности взяли верх. Потому, недолго думая, откинула шубы и резко села. Выбралась на мороз.
Темноту ночи разрывали лишь огни нескольких факелов, что держали в руках телохранители. Луны, как и звёзд, видно не было. Но снег так и не пошёл. Ветер, словно умаявшись, замер. Было тихо, лишь фырканье лошадей и приглушённые голоса спутников нарушали зыбкую, какую-то напряжённую тишину окружившего нас с трёх сторон леса.
– Леди Одри, если вам нужно уединиться, самое время, – снова каким-то неведомым образом маг оказался позади меня, я была готова, посему даже не вздрогнула. Кивнула и зашагала к кустам, густо росших у первой линии исполинских деревьев.
Под дорожным платьем у меня были юбки в два слоя, под ними тонкие кружевные панталоны. Но всё это не спасало от холода. Потому стоило нам оказаться в самой первой деревне, я тихо подозвала жену старосты и купила у неё тёплые штаны и вязаные длинные
Каждый раз, стоило мне скрыться с глаз спутников, я чувствовала чьё-то ненавязчивое внимание. И даже знала, кто это. Лиам Кенсингтонский. Парень оберегал свою подопечную. Как он это делал на расстоянии, мне неведомо. Но я не возмущалась. Он не подглядывал за мной в прямом смысле слова и ладно.
Через час Сэмиль подал полную миску наваристой и вкусной каши, старик даже успел наготовить два десятка каких-то не очень вкусных, пресных лепёшек. Но это всё неважно, главное – набить желудок. Травяной взвар был всё таким же терпким с отчётливым горьким послевкусием. Я безропотно выпила всю большую деревянную щербатую кружку, стремясь согреться изнутри.
На поляне горело два костра, один побольше, другой поменьше – для меня. Сидеть в полном одиночестве было грустно, но с этим я ничего поделать не могла.
Когда я почти выпила весь "чай", глядя на танцующие язычки пламени, ко мне подошёл Лиам.
– Позвольте присесть? – вежливо спросил он.
– Конечно, – кивнула я.
Парень устроился напротив, подложив под себя какой-то коврик, который сам же и принёс.
– Они нападут с рассветом, когда сон самый сладкий.
– Угу, – буркнула я.
– Я вас разбужу пораньше и помогу взобраться вон на то дерево. Видите?
Я повернулась в указанную сторону и, оценив размеры растения, сглотнула.
– Высоко надо лезть?
– Да. Ваш сундук сейчас поднимем. Ветки у дуба толстые, широкие, вам будет удобно сидеть на одной из них и обнимать ваш драгоценный ларь.
Я тут же представила эту картинку и против воли рассмеялась, даже не пытаясь сдерживаться. На глазах выступили слёзы, живот заболел от натуги. Охрана недоумённо на меня посматривала, кто-то даже улыбнулся в ответ.
Собеседник сидел с каменным лицом, но в его глазах плясали смешинки.
– Это хорошо, что вам весело.
– Будем жить, лорд Лиам. Мне нельзя умирать, – смахнув слезинки, ответила я.
– Есть кое-что ещё, – через несколько мгновений тишины, заговорил Кенсингтонский вновь. – Вот, возьмите. Это артефакт сокрытия. Он наполовину полон. Как только вы его активируете, его действия хватит ровно на три часа.
– А зачем он мне?
– Если мы проиграем, сила артефакта вам поможет и вас, и рядом висящий сундук, не найдут, ваша задача постараться не двигаться.
– Кому я так нужна? – глухое раздражение заклокотало в груди.
– Не вас, – поправился тут же Лиам, – ваше золото. А вы пока никому особо не нужны. Без дара, без богатых земель. Над вами просто надругаются и убьют.
После его слов мне стало нехорошо. Но я кивнула, давая понять, что его слова услышаны.
– Вы победите. Я верю в вас, лорд Лиам.
– Благодарю, – кивнул он и встал. – Перед тем, как лечь спать, тихо сложите все ваши украшения вот сюда. Доброй ночи!
Я поступила, как велел Кенсингтон: опустошила ларь, переложив своё богатство в большой пыльный мешок.