Дочь опальной герцогини
Шрифт:
– Я хочу побыть одна, проследи, чтобы меня никто не беспокоил.
– Хорошо, госпожа, – кивнула девушка и тихо вышла за дверь.
Закрывшись изнутри, подошла к шкафу: что же, изучим тайный ход авось, что интересного узнаю?
Это было непросто, чтобы сдвинуть такую махину в одиночку, пришлось крепко постараться. Пыхтя и чертыхаясь под нос в несколько заходов, я таки справилась с поставленной задачей и смогла протиснуться к прорехе в стене. Темнота дохнула в лицо сыростью и приключениями, адреналин забурлил в крови. Удобнее перехватив подсвечник, опустила ноги
– Вниз или вверх? – задумалась я, выбирая направление.
Глава 19
– Я иду вниз, – решилась я, – а потом поднимусь наверх. Всё, как в жизни.
Спуск по крутой винтовой лестнице оказался простым, я даже, позабывшись, начала мурлыкать под нос какую-то песенку. Удивительно, но было вовсе не страшно, а волнительно, как будто я ребёнок и попала в некую Волшебную страну и мне сейчас откроются невероятные тайны.
Оказавшись на площадке с одной дверью, растерянно замерла. Пыльный пол и стены с висящими гирляндами паутины придавали месту атмосферности. Поведя рукой с горящей свечой направо, оценила размер двери – маленькая и узкая, в неё спокойно пройдёт ребёнок, а также девушка, но только ползком на четвереньках.
– Хмм, – хмыкнула я и прислушалась, уха коснулись приглушённые голоса, идущие слева. Слабый свет свечи озарил короткую лесенку. Недолго думая, дунула на огонёк, тот, чуть посопротивлявшись, погас. И мир погрузился в непроглядную тьму, густую, хоть ложкой черпай. Мне потребовалось немного времени, чтобы глаза привыкли.
– Ага, – предвкушающе усмехнулась я, глядя на две слабосветящиеся точки. Опустив подсвечник на пол, подобрала подол юбки и поднялась по ступенькам, но всё равно моего роста не хватило, потому пришлось встать на носочки, чтобы дотянуться до заветных отверстий.
Достаточно просторная комната спартански обставленная: большой стол, заваленный свитками; напротив стены, за которой я притаилась, горящий камин; один большой шкаф с пятью книгами в кожаном переплёте.
В помещении находились двое, я сразу их узнала: экономка Грета и сэр Имарк.
– Ну, что? – шикнул старик.
– Она истинная Йорк.
– Удалось сдвинуть артефакт?
– Я сделала вид, будто помогаю леди Одри, но на самом деле шкаф она сдвинула с места сама. В ней ещё не проснулись силы, они пока спят, но артефакт признал хозяйку и повиновался, отлипнув от стены. А потом она также легко прошла через прореху.
– Славно. А то я уж и не чаял, застать рассвет Йорков, только закат… И, возможно, именно сейчас наша маленькая госпожа нас подслушивает, – огляделся старик, скользнув по "мне" взором голубых глаз. Я даже на миг дыхание затаила, боясь, что меня обнаружат.
– Это навряд ли, – беспечно махнула рукой женщина, – с ней сейчас Агнесса. Не думаю, что малышка Одри отправиться с утра пораньше в тёмный страшный коридор. Со временем, может быть.
– Мне кажется, ты её недооцениваешь. Сегодня утром она следила за тренировкой ребят, чуть ли не по пояс высунувшись из окна. А когда поняла, что я её вижу, не спряталась, испугавшись, а задорно махнула
– Столица меняет людей… Сегодня, когда буду показывать ей замок, попробую её разговорить, узнать, что случилось с леди Николеттой.
– Да, было бы хорошо всё прояснить.
Грета не успела договорить: дверь широко распахнулась и в кабинет без стука шагнул грузный, с внушительным брюшком, мужчина средних лет. Крупная голова с залысинами и покатым лбом, держалась на тонкой шее непонятно каким образом. Выпученные болотного оттенка глаза, смотрели на сидевших холодно и оценивающе. Имарк и экономка тут же встали. Если домоправительница довольно низко поклонилась, то начальник замковой стражи лишь коротко кивнул.
– О, вы тут? А я вас обыскался, – фальшивым фальцетом чуть ли не пропел незнакомец, тонкие змеиные губы сложились в мерзкую усмешку. – Сядьте, – его голос вдруг резко переменился, стал жёстким и неприятным.
– Спасибо, раббат Норадис, – кивнул рыцарь. – Но мы уже собирались расходиться.
– Я настаиваю, – шикнул этот Норадис и, прикрыв за собой дверь, спокойно прошёл к столу. Обойдя его, уселся во главе. Поправив полы длинного одеяния, сложил руки перед собой и настойчиво поглядел на Стоуна. Неохотно старик подчинился, а за ним и домоправительница.
– Леди Одри истинная Йорк, как думаете? Вы же тут собрались обсудить вернувшуюся хозяйку, – проницательно добавил он.
– Ей всего шестнадцать, пока сложно сказать, проснётся ли в ней дар, уважаемый раббат, – холодно сверкнув голубыми глазами, ответил Имарк.
– Я знаю это, мне интересно услышать ваше мнение. Что ещё вы можете о ней сказать? Послушна ли она, смиренна ли? – и, вскинув правую руку, сложил пальцы в щепоть, после чего очертил перед собой круг и поставил в центр воображаемой окружности точку. Его собеседники тут же повторили следом. – Молилась ли она вчера перед сном?
– Да, молилась, – не моргнув и глазом, солгала Грета, – всё как положено, преклонив колени, лицом к распахнутому окну.
– Это хорошо, замечательно, – закивал Норадис.
Так, это священник, что ли? Какой неприятный типок. Я прищурилась, рассматривая его внимательнее: ряса или как эта накидка тут называется, тёмно-коричневого цвета, на талии перетянута толстой верёвкой с разлохмаченными концами, на шее висит золотой круглый кулон, с алым камнем в центре, от которого расходились тонкие лучи.
– Передайте юной леди, что я бы хотел с ней познакомиться, – обратил он свой гадкий взор на экономку, – а ещё лучше, если каждое утро и вечер она станет приходить в молельню, дабы прислушаться к моим наставлениям, ведь устами раббатов говорит сам Всевышний.
– Да, уважаемый раббат, я передам леди Одри ваше пожелание.
– Слышал, леди Одри была послушным ребёнком, думаю, она такой и осталась…
Тихо отлипнув от стены, отошла подальше, осторожно помахала руками, чтобы размять немного онемевшие конечности, покрутила шеей. Мне только священников тут не хватало. А ведь этому Норадису тоже что-то нужно от бедняжки Одри.