Дочь опальной герцогини
Шрифт:
Мы проехали под широкой аркой и очутились на небольшой площади.
Друидор. Красивое неоднозначное название.
Оконную створку я даже и не подумала прикрыть, чтобы насладиться зрелищем собственных владений. О, как звучит! Никогда в прошлой жизни и помыслить не смогла бы о чём-то подобном, а тут вон как повернулось. Только всё это "богатство" сильно отдавало подставой.
Мощённые камнем улочки, змейкой вились, то полого вверх, то столь же мягко вниз. Мир давно опутала вечерняя пора, но горожане всё равно в достаточном количестве сновали туда-сюда, при виде нас они замирали на месте и провожали блестящими любопытством глазами. Я обратила внимание
Приземистые двухэтажные здания, сложённые из камня, очаровывали аккуратностью.
Откинувшись на спинку лавки, задумалась. Как сложится моя жизнь здесь? Что я смогу дать этим людям?
Резиденция герцогов Йорков находилась в центре Друидора на вершине холма. Почему-то я думала, что замок будет намного больше того, что предстало моему взору. Вовсе не мрачное строение было небольшим по местным меркам, всего в три этажа с окнами-бойницами, с двумя красивыми остроконечными башенками в разных концах здания.
Мой новый дом был огорожен каменной высокой оградой. На въезде нас снова ждал привратник, пропустивший мою карету и телегу со скарбом без лишних вопросов. А ещё он широко, искренне улыбался.
– Ледюшка, – поклонился воин, когда экипаж проезжала мимо него, – как же ж мы вам рады!
Глава 17
Мы въехали через арку ворот, колёса прогрохотали по неровной брусчатке и вот через открытое окно я наконец-то смогла полностью осмотреть внутренний двор: количество людей, снующих туда-сюда, впечатляло, я успела сосчитать не меньше дюжины, кто-то нёс корзины с бельём, кто-то толкал тачки, гружённые то ли камнем, то ли навозом… принюхалась и сморщилась, точно он. Также удивили и гуляющие домашние животные. Несколько юрких мальчишек пытались загнать их за угол замка, куда-то в заднюю часть обширного двора.
Мужчины были одеты в добротные телогрейки, женщины в короткие шубейки мехом внутрь, на ногах у всех унты, головы украшали какие-то вязаные шапки, иногда меховые.
Справа от замка приметила два строения прямоугольной формы, с узкими оконцами по периметру, скорее всего, какие-то хозяйственные постройки.
На наш странный "караван", где телега шла в сцепке с каретой, обратил внимание каждый работник, непременно замирая и глядя нам вслед.
Нас встречали. У широкой подъездной лестницы, по бокам которой стояли столбы с горящими факелами, замерли двое. Женщина и высокий мужчина, при приближении оказавшийся стариком. Дама средних лет невысокого роста плотного сложения куталась в нагольную шубку, цепким карим взором она внимательно следила за тем, как я выбираюсь из нутра кареты. Рядом с ней, тяжело опираясь на чёрного цвета трость, замер старик. Голова его не была покрыта, белоснежные волосы трепал порывистый ветер, осколки глаз-ледышек оценивающе смерили весь мой невеликий росточек. Чеканные черты лица незнакомца, острый загнутый книзу нос, столь же заострённый подбородок без намёка на щетину, даже скулы будто стремились прорвать тонкую морщинистую пергаменту кожу. Он мне понравился несмотря на коршуноподобную, несколько отталкивающую, внешность. Видно, у человека непростой характер.
– Ледюшка, снова вы раньше времени выскочили? – это Сэмиль,
– Ничего, дядюшка Сэм, чай не безрукая, дверь открыть и сама могу. Добрый вечер! – переключилась я на замершую ледяными изваяниями парочку, они явно чего-то от меня ждали. Я вопросительно изогнула брови.
– Ох, простите, леди Одри! Вечер добрый! – ожила женщина. Оба тут же поклонились, – засмотрелась на вас. Вы так похожи на своего папу, Его светлость Даниэля, вот я и забылась. Меня Гретой кличут, ваша экономка. А это Имарк Стоун, глава замкового гарнизона.
– Вечер, леди Йорк! – шаркнул ногой старик. – Добро пожаловать домой! – голос Имарка оказался сильным, чуть басовитым, что вовсе не вязалось с его внешностью.
– Я вас не помню, – честно "призналась" я и в двух словах рассказала о падении и ушибленной голове. Выражения лиц новых знакомых смягчились, они понятливо кивнули, а Гретта, приглашающе поведя рукой, молвила:
– Прошу в дом, всё уже готово и комната, и ужин.
– А…
– О ваших спутниках позаботятся.
Я обернулась на стоявшего чуть в отдалении внешне равнодушного ко всему происходящему Лиама и всё же решила представить этих людей друг другу:
– Лорд-маг Лиам Кенсингтон, домоправительница Гретта и глава замковой стражи Имарк Стоун.
В глазах экономки и старика полыхнуло ничем не прикрытое облегчение, они весьма уважительно поклонились моему телохранителю.
– Рады знакомству, лорд-маг. Вас нам очень не хватало! О вашем коне позаботятся, доверьтесь Рэнни, животные любят его и послушны его рукам.
Лиам просто склонил голову.
Мы поднялись по каменной лестнице к входной двустворчатой даже на вид тяжёлой двери. Но Имарк спокойно без внешних усилий её распахнул. Я вошла в дом первой, за мной пристроился молчаливый Лиам.
Сделав несколько шагов по инерции, замерла, с любопытством осматриваясь. Грубые каменные тёмно-серые стены покрывали гобелены с уже поблёкшими, но интереснейшими иллюстрациями. Холл был просторным и практически без мебели, лишь у большого горящего камина стоял деревянный стол, окружённый массивными стульями с высокими спинками. Пол устилал толстый слой сухой травы, а перед очагом лежала шкура какого-то зверя. По стенам чадили факелы, окна-бойницы ничто не прикрывало, потому по помещению гулял свежий ветерок, отчасти облегчавший дыхание. В целом тут было тепло, уж всяко теплее, чем в той же коробке, называемой здесь каретой.
Справа и слева, практически напротив друг друга, было две двери.
– Вон там, – Грета ткнула пальцем в левую сторону, – комнаты для слуг и кухня. Там, – взмах рукой направо, – лестница.
Интересно. Никогда раньше не встречала подобного, чтобы главная лестница скрывалась за дверью.
– Тут обычно снедают хозяева, – показала на стол. Мои брови снова приподнялись. Непривычно.
– Леди Николетта предпочитала трапезничать в своих покоях. Она так и не смогла привыкнуть к порядкам, заведённым в замке, – прогудел Имарк.
– Раз уж вы всё запамятовали, позвольте показать вам дом завтра поутру? – вежливо предложила домоправительница.
– Буду признательна, – кивнула я.
Мы пересекли холл и вошли в правую дверь, лестница действительно оказалась сразу же за ней. Очутившись на втором этаже, экономка поманила меня за собой, а вот Стоун позвал Лиама и они продолжили подъём на третий этаж.
Я шла по скудно освещённому коридору с голым полом и стенами всё дальше. За весь путь справа и слева мне встретились всего в сумме шесть дверей.