Дочь палача и король нищих
Шрифт:
– Чертов ты ублюдок!
Толстяк Фридрих вскакивает, намереваясь кинжалом вспороть Якобу живот. Но молодой фельдфебель уворачивается и рукоятью меча бьет толстяка в лицо. Один раз, второй, третий, оттесняя его к охваченному пламенем дому. Фридрих хватается в попытке удержаться на ногах, спотыкается о порог и в конце концов падает с воплем в бушующий ад. На пол рушатся балки, затем все стихает.
Якоб разворачивается, шагает обратно к костру и клинком показывает сначала на Леттнера, потом на кости.
– Играйте,
Внезапно он ощущает на себе взгляд черноволосой девушки. Глаза ее затягивают Якоба темными водоворотами; он не в силах от нее отвернуться. В животе у него разгорается огонь – много жарче, чем пламя на крышах.
И только потом, когда перестанут дергать ногами повешенные, когда стихнет последний предсмертный вопль и Якоб уедет с ней прочь отсюда, домой – туда, где о войне теперь лишь вспоминают; и лишь после того, как он решит расстаться с мундиром, – он узнает ее имя.
Анна-Мария.
Она станет женщиной всей его жизни.
– Куизль, что с тобой, будь ты неладен?! А ну очнись!
Боль в левом плече вернула Якоба в действительность. Филипп Тойбер схватил его и с силой встряхнул.
– Очнись, пока этот ублюдок тебе кишки не выпустил!
Куизль встрепенулся, взгляд стал более осознанным. Всего в паре шагов от него стоял Филипп Леттнер с занесенным клинком. Он по-прежнему улыбался.
– Оставь его, палач, – чуть ли не с нежностью в голосе прошелестел Леттнер. – Воспоминания не дают покоя, верно, Якоб? Все те трупы, что вымостили дорогу под ногами. Или ты решил, что в Шонгау заживешь со своей милой крестьянкой мирно и счастливо? Нет!
Голос его неожиданно охладел, стал резким, как несколько дней назад, на допросе.
– Я поклялся отомстить! Я знал, что рано или поздно разыщу тебя. И вот этот день наконец настал!
Куизль вытер пот со лба. К горлу подступила рвота, боли вернулись. Над деревней между тем уж поднялось солнце, и лучи его, словно иглами, обжигали кожу. Но палач не обращал на это никакого внимания.
– Почему ты убил мою сестру? – прошептал он. – Лизель тебе ничего не сделала.
Леттнер громко рассмеялся.
– Болван! – воскликнул он. – До тебя так и не дошло? Только сестра твоя и вывела меня на тебя! Когда стало ясно, что ее мужа придется прикончить, я решил немного поразнюхать, как это можно устроить. И при этом наткнулся на ее девичью фамилию. Куизль.
Он произнес это, точно выплюнул комок грязи.
– Тогда я, кончено, насторожился и принялся расспрашивать. Малютка тебя любила, она с удовольствием о тебе рассказывала. О тебе, о твоей прелестной дочурке и о возлюбленной Анне-Марии. В конце концов я понял, что Господь ниспослал мне подарок. Лучший в мире подарок! Тебя!
Леттнер снова рассмеялся: визгливо, почти по-женски, в уголках глаз выступили слезы. Но в следующее мгновение он снова успокоился.
– Я твоя судьба и твое проклятие, – продолжал он резким голосом. – Я отправил то письмо в Шонгау и заманил тебя в Регенсбург. Я прирезал
Он поклонился, словно неумелый фокусник, и взмахнул кацбальгером.
– Этой смерти на двоих должно хватить, – проворчал Тойбер, все это время он лишь молча слушал. – С раненым Куизлем ты, может, и легко справишься. Но не забывай, что тебе и со мной придется иметь дело.
На лице у Леттнера отразилось наигранное удивление.
– Верно, палачишка, про тебя-то я совсем позабыл.
Он поднял левую руку, словно поприветствовал кого-то нерешительно, и в башне, в оконном проеме Куизль заметил какое-то движение. Затем в воздухе что-то взвизгнуло, и в следующий момент в грудь Тойбера врезался арбалетный болт. Палач покачнулся, взмахнул руками, как пьяный, раскрыл рот в беззвучном крике и в конце концов повалился, точно подрубленный дуб, на спину. Могучая грудь его поднялась и опала, глаза непонимающе уставились в синее небо.
– Теперь все по-честному, верно, Якоб? – прошептал Леттнер. – Только ты и я. Здесь, в Вайденфельде. Надеюсь, тебя не очень смутит, если мой брат Фридрих за нами понаблюдает. Он в последние годы много о тебе думал.
Куизль поднял глаза к разрушенной башне: в оконном проеме стоял человек. Он был высок и широкоплеч, и арбалет в его руках казался игрушечным. Это был незнакомец, которого палач видел почти две недели назад на плоту в Регенсбург. Все лицо его покрывала паутина шрамов.
Куизлю потребовалось некоторое время, чтобы понять, что один из шрамов был ртом: Фридрих улыбался.
Симону дышалось с большим трудом. Грязная тряпка, которой Сильвио заткнул ему рот, воняла плесенью и мышиной мочой. В нос набилась мучная пыль, поэтому приходилось то и дело чихать. С огромным трудом он сумел повернуть голову настолько, чтобы разглядеть, что творилось вокруг.
Рядом с ним лежала Магдалена, тоже связанная и с кляпом во рту. Чуть поодаль в мглистой пелене поднятой в воздух муки и мякины бродили пятеро прислужников венецианца. Они грузили мешки на повозку перед мельницей. Последние пару часов молодчики потратили на то, чтобы размолоть всю оставшуюся спорынью, и теперь от предательских злаков не осталось и следа. Дело близилось к полудню, рубашки у мужчин промокли от пота – жара внутри мельницы стояла, как в печи. Один только Сильвио не потел: в чистой красной безрукавке, сюртуке и шляпе, он сидел на мельничном камне и покусывал нижнюю губу. Вид у него был тревожный.
– Я полагаю, что ты все-таки прав, Фронвизер, – проговорил венецианец, задумчиво разжевывая соломинку. – Даже такой мозгляк, как ты, не смог бы разузнать о моих планах. Не в таких подробностях. Карл Гесснер наверняка проболтался. И зачем я только положился на этих идиотов! Будь проклят тот день, когда я познакомился с ними по пути в Вену!
Он обернулся, чтобы убедиться, что никто из помощников его не услышал, и продолжил шепотом:
– Эти свободные – всего-навсего шайка сумасшедших кретинов! И самый сумасшедший из них – Гесснер.