Дочь палача и ведьмак
Шрифт:
– Но потом отец передумал. Во всяком случае, здесь его нет. Можете, если хотите, поискать под лавками. – Магдалена вернулась к детям, которые проснулись от шума и заплакали. – Всего доброго; у меня, как видите, есть занятия поважнее ваших сплетен.
Охотники все так же стояли с копьями в дверях, но уверенности в них поубавилось. Земер, видимо, наобещал им, что в этом доме они смогут схватить самозванца-монаха и получить приличное вознаграждение. Но не обнаружили никого, кроме задиристой женщины с крикливыми детьми и угрюмого живодера в окровавленном фартуке.
– Это что вообще
– Прости, Михаэль, просто… – начал охотник, но его перебил бургомистр.
– Это не дом, а вонючий свинарник! – заорал он. – И не грязному обдирале упрекать меня в чем-то. Особенно если он врет! Куизль был здесь, и точка! Может, мы даже эту вшивую рясу здесь найдем…
Себастьян Земер прошелся по дому, временами что-нибудь приподнимая кончиками пальцев. Он с явным отвращением пересек комнату и остановился у подоконника. На нем лежал маленький мешочек, и Себастьяну он показался знакомым. Он вывернул его, и на пол посыпались крошки табака.
– Ха, а это у нас что? – торжествующе прокаркал Себастьян. – Я лично знаю только одного, кто курит это вонючее зелье. А именно – нашего палача!
– А тут уж вы глубоко заблуждаетесь, – возразила Магдалена, и глазом не моргнув. – Я тоже иногда трубочкой балуюсь. Хорошо, знаете ли, для пищеварения. Попробуйте и вы как-нибудь, перестанете так ветрами страдать.
– Ты? Женщина? – Себастьян с трудом справился с изумлением. – Это… гнусная ложь!
– Могу подтвердить, – отозвался Михаэль Грец. – Курит, как сарацин.
– Так… так ты тоже врешь. Я…
– Это я-то вру?
Грец тоже повысил голос, это было просто необходимо, чтобы перекричать вопли детей. Несмотря на свой маленький рост, живодер встал перед растерянным юношей, и рука его потянулась к ножу на поясе.
– Я хоть и грязный обдирала, но и у меня есть свое достоинство! – рассвирепел он. – Не вам обвинять меня во лжи! Не вам! Кто вы вообще такой?
– Это сын нашего бургомистра, – попыталась успокоить его Магдалена, укачивая при этом орущих детей. – Я уверена, это просто недоразумение.
– Тогда сыну вашего бургомистра неплохо бы уйти, откуда он пришел, – проворчал Грец уже не так свирепо. – Во всяком случае, здесь ему не рады.
У Себастьяна отвисла челюсть, он задрожал и повернулся к отцу:
– Отец, ты слышал, что этот…
Земер грубо от него отмахнулся. Он уже готов был взорваться, но держал себя в руках.
– Ладно, палачка, мы уйдем, – процедил он. – Только знай, если я увижу твоего отца где-нибудь в Андексе, то велю схватить его и допросить. По подозрению в ограблении монастыря и богохульстве. И тогда посмотрим, кто упрямее: наш палач или здешний. Я слышал, у мастера Ганса рука тяжелая. Он с радостью возьмется за собрата, который выдавал себя за францисканца… – Земер прищурился. – Как знать, может, отец твой и с трупом часовщика связан как-то. Его утром как раз из колодца выловили…
Магдалена уставилась на бургомистра:
– Нашли труп Виргилиуса? Но…
Земер усмехнулся. Ему явно приятно было видеть, как столь самоуверенная женщина перед ним наконец растерялась.
– Именно так. Этот гнусный аптекарь, наверное, сжег его и сбросил в колодец. Приор, который скоро уже станет настоятелем, только что мне все рассказал. Так что все встало на свои места. – Бургомистр самодовольно улыбнулся. – Отец твой зря тут вынюхивал; этого аптекаря сожгут в Вайльхайме за убийство, а мы сможем вернуться к своим делам.
Он делано поклонился.
– А теперь я действительно вынужден раскланяться. Пока меня не вывернуло от этой вони. – Бургомистр сморщил нос и потянул за собой трясущегося от ярости сына. – Идем, Себастьян. Это место явно не для нас.
Задрав подбородки, Земеры прошагали за дверь, охотники с растерянным видом последовали за ними. Магдалена и Грец молча смотрели им вслед.
– Боюсь, тебе придется мне кое-что объяснить, – сказал Михаэль, когда шаги охотников наконец стихли. – Почему отца твоего не должно здесь быть, если он здесь? И с какой стати ему выдавать себя за францисканца? Я ведь помню, что как-то раз видел в доме монаха…
Он подмигнул Магдалене.
– Не то чтобы я без удовольствия облапошил этих толстосумов только за то, что они нашего брата унизили. Но вот узнать бы еще, чего этот бахвал так взбесился…
– Это… долгая история, – вздохнула Магдалена. – Давай я сначала детей уложу, а потом расскажу, может, что-нибудь. Все равно теперь все насмарку, наверное. Если Виргилиус мертв, то и на помощь настоятеля нам рассчитывать не придется. И Непомук, похоже, на костер отправится.
Она отнесла детей в соседнюю комнатушку и снова их убаюкала, после чего вернулась, села за стол рядом с Михаэлем и нерешительно произнесла:
– Ну… с чего начать?
– Лучше со своего отца, – ответил Грец. – Чего там этот упрямый болван опять натворил?
Ни живодер, ни Магдалена не заметили, что снаружи их подслушивали. Услышав достаточно, лазутчик бесшумно скрылся в кустах боярышника.
Симон поднялся на третий этаж и вошел в господские покои монастыря. Сердце бешено колотилось.
Полчаса назад Якоб Шреефогль вернулся в лазарет и сообщил, что состояние графского сына резко ухудшилось. Лекарь осмотрел кое-кого из больных, после чего поспешил в монастырь – не забыв при этом настрого наказать Шреефоглю, чтобы тот не спускал глаз с раненого наставника. Советник удивленно кивнул и склонился с мокрой тряпкой над Лаврентием, чтобы смочить его ожоги.
Шагнув теперь в комнату больного, Симон сразу понял, что подоспел вовремя. Мальчик был бледен, как покойник, и метался во сне из стороны в сторону. Лекарь пощупал его раскаленный лоб, проверил пульс: сердце стучало, словно взбесившийся часовой механизм. На краю кровати сидели граф и его молодая жена. Она, по всей видимости, недавно плакала: глаза у нее раскраснелись. Чтобы навестить тяжелобольного сына, она оделась в плотно прилегающее шелковое платье с меховой оторочкой, что, по мнению Симона, явно было неуместно в такой ситуации. По примеру мужа графиня питала любовь к огромным количест-вам духов.