Дочь – повелительница Зари
Шрифт:
– Не бывает так. Хоть в колодцах, но должна быть вода.
– Так ведь колодцы в сплошном камне не пробить.
– Так уж и сплошном?
– Не могу сказать, не специалист, – пожал плечами ветеран, который, видимо, всю жизнь только и делал, что служил кому-то защитником.
К цирку мужчины вернулись как раз к концу представления. Среди довольных зрителей, выходящих на улицу, угрюмым пятном смотрелась группа, возглавляемая рассерженной Викторией. За ней, бормоча на ходу бессвязные извинения, семенил граф Ярке, которого вполне грамотно пытались оттеснить на второй план улыбающийся Теодоро
Вот тогда Виктория и сделала замечание графу о несуразности его поведения. Если бы юноша сразу же покаялся и согласился, что он не прав, инцидент был бы исчерпан. Но он воскликнул: «Так этому клоуну и надо!» Чем окончательно разозлил сердобольную Викторию, и она наговорила Ярке кучу грубостей.
Только тогда до графа дошло, что он уронил себя в глазах обожаемой девушки, и он принялся извиняться и говорить, что хотел просто пошутить и развеселить компанию.
Только, похоже, Виктория ему нисколечко не поверила и до самой гостиницы не сказала ни единого слова.
Семен вернулся в комнату, которую делил с Нимим, и с сожалением констатировал:
– Ну вот, не стоило мне их оставлять. Без меня дочь умудрилась повздорить с таким видным и достойным женихом.
Бенида попыталась утешить любимого:
– Не расстраивайся. Вот увидишь, завтра уже все позабудется.
Но не всегда такие умные и проницательные женщины могут предвидеть вроде бы простое и предсказуемое развитие событий.
Морские страдания
После плотного завтрака отряд со всем своим имуществом отправился в порт. Только теперь их сопровождали еще четыре внушительные телеги со скарбом, который путешественники прикупили накануне, что делало движение по переполненным столичным улицам довольно медленным.
Наконец добрались до «Жаждущего». Команда загружала в носовой трюм подвозимые на пирс продукты. Видимо, капитан умел извлекать максимальную прибыль из любого рейса.
Животных разместили в разделенном на четыре отсека срединном трюме, а пожитки и припасы в дорогу – в кормовом. На верхней палубе накрепко принайтовили карету, хотя капитан и поворчал по этому поводу.
Но Загребному было очень важно погрузить карету на корабль. В противном случае пришлось бы переносить и закреплять по отдельности сети-потайки как с демонами, так и с больевами. Но если Гнатан, Аньюли и Люссия почти ничего не весили благодаря преобразованию массы, то редкостные демонические животные параллельного мира оставались чрезмерно тяжелыми: каждое из них тянуло килограммов на семьдесят. И проносить такой груз на плечах было бы проблематично.
Портовый кран, который и Викторию заворожил своими формами и принципом действия, шутя поднял вверх тяжеленную карету и бережно водрузил на палубу. Единственное, чем обеспокоился Загребной, так это возможностью выгрузки кареты в Граале. Но Торрекс сказал:
– Хотя салламбаюрские порты не идут ни в какое сравнение с этим, но и там есть три крана. Так что сложность заключается только в очереди на швартовку к нужному пирсу. Правда, очередь там не всегда. А если будем спешить – без труда выкатим карету по широким сходням. Ничего в этом сложного, мы ведь ее и так на руках сотню метров несли по лесу.
Когда колесный транспорт намертво прикрепили на палубе, Виктория, а потом и ее отец поочередно долго крутились возле нее, а то и сидели внутри. Словно никак не могли с ней расстаться и уйти в каюты. Так, по крайней мере, казалось со стороны. На самом же деле иномирцы вместе с демонами сплели еще несколько сетей-потаек и разложили на палубе вокруг кареты. Теперь демоны вместе со своими больевами могли чувствовать себя намного свободнее и даже делать небольшую разминку без опасения свалиться в воду. Уровень океана в обоих мирах был совершенно одинаков, посему и утонуть никому не грозило, но вот взобраться потом на палубу корабля было бы сложно. Пришлось бы раскрыться перед всей командой и попутчиками.
После того как убедились в комфортабельности путешествия для демонов и их верховых животных, стали обустраиваться в своих каютах. Самая большая и роскошная досталась Семену с Нимим. Гораздо меньшие, но тоже довольно удобные были отданы в распоряжение Хазры, Виктории, графа Ярке и Торрекса, который поселился вместе с племянником. Причем ветеран, заботясь, видимо, об охране своих работодателей, разместился по соседству с Викторией. А уж затем следовала каюта молодого графа. Вроде бы и мелочь, но Ярке остался недоволен таким расселением. Командиру отряда он, правда, жаловаться не посмел, но салламбаюрскому майору высказал свои претензии без всякого такта:
– При выборе каюты после дам я имею приоритет! Мне моя каюта не нравится!
– Никто и не спорит, ваша светлость, – невозмутимо ответил ветеран. – Но больше кают первого класса не осталось. Разве что можете осмотреть свободную каюту второго класса, возле той, где разместился ваш десятник.
– Но мне нравится та каюта, которую заняли вы! – прорычал Ярке.
– С радостью уступил бы ее, но правила устанавливаю не я. А они гласят: «Начальник охраны с телохранителями должны расквартировываться возле и вокруг командира и членов его семьи. Далее идут лица соответственно титулу…» Ну и так далее. Так что нарушать правила – не в моих правилах.
После такого каламбура молодой граф позеленел еще больше, но продолжать спор не стал. Лишь огненным взглядом полоснул по невинно улыбающемуся в сторонке Теодоро и с громком топотом спустился в свою каюту. Молодой поэт расплылся в еще более довольной улыбке и подмигнул дяде:
– Кажется, этот парень чем-то сильно расстроен…
Торрекс скривился.
– Ведь я его реакцию предвидел. Потому и связываться не хотел. Не так прост этот юноша, не так прост…
– Ничего, дядя, скоро мы будем дома, а там нам каждый камень поможет.
Теодоро подхватил дорожный мешок и направился в свою каюту, а его родственник тяжело вздохнул и пробормотал:
– Вот глупая голова: а кто нам поможет в море? Нет чтобы поискать знакомого и проверенного капитана из наших мест, так он заладил одно и то же: «Ни в коем…»
Но в следующий момент ветеран благоразумно примолк, потому что к нему приближалась Хазра.
– Чем это славный воин так недоволен?
Они обменялись приветливыми улыбками, и майор сразу же выбросил из головы свои переживания.