Дочь ректора
Шрифт:
Но всё решилось ещё до начала вечеринки.
Перетаскивая вещи в комнату, Аврора услышала чьи–то голоса в тёмном уголке длинного коридора. Мягкий, глубокий, в растяжку, как у ленивого кота, голос, показался ей знакомым – кажется, он принадлежит тому парню, что утром беззастенчиво нахамил отцу? А второй, звонкий и колючий, несомненно, принадлежал Сабрине.
– Бедный Дарк! Я слышала, у тебя неприятности со стариной Кайлом Мэйсоном?
– У тебя хороший слух, Сабрина. Чтобы не случилось – ты уже слышала.
– Говорят,
– Не нужно драмы. Директор не посмеет меня исключить.
– Верно, – продолжал звенеть злым колокольчиком мелодичный голосок Сабрины. – Но он написал твоему опекуну с требованием принять меры. Это я совершенно точно знаю.
– Пусть пишет куда хочет. Мне плевать.
– Какая жалость! Я хотела тебе кое–что предложить…
– Себя, надеюсь?
– Пока нет. Эта маленькая гадина, директорская дочка – ты уже видел её?
– Если и видел, то утром был не в настроении запомнить. Она хорошенькая, надеюсь?
– Очаровательная. Правда. Но высокомерная сучка. И я была бы рада сбить с неё спесь. Хочешь развлечься?
– Никогда не прочь. Но что ты предлагаешь на этот раз?
– Соблазни и уничтожь её.
– Зачем мне это делать?
– Никому не помешает лишний раз самоутвердиться за счёт маленькой, но симпатичной дурочки. К тому же её папаша будет в ужасе от вашей короткой интрижки. Разве не прелестно лишний раз дёрнуть тигра за хвост? Давай, Дарк! Позлим этих святош? Такой шанс бывает раз в жизни!
– А вдруг мне это окажется не по зубам? Как я могу обещать соблазнить девицу, которую даже не видел? Вдруг у меня на неё банально не встанет?
– Это у тебя–то? – насмешливо протянула Сабрина. – Тогда представь, что она – это я и, уверена, у тебя всё получится.
Голоса стихли, но в полумраке раздался странный, влажный звук, напоминающий поцелуй.
Аврора замерла, стараясь сдержать участившиеся дыхание. Ну и змея же эта Сабрина! Она ведь ничего ей не сделала – даже слово поперёк не сказала? А она подговаривает этого мерзавца? Да ещё и платит за намечающуюся подлость авансами в виде поцелуев!
Самое досадное, что не подслушай Аврора этот разговор – вполне могла попасться. Парень весьма харизматичный. На такого легко повестись. Тем более (себе–то зачем врать?) он с первого взгляда привлёк внимание и запал в душу?
–Ну, что, Дарк? Договорились? Сделаешь это для меня?
– Да. Если обещаешь это повторить?
– Конечно, мой сладкий!
Ну–ну? Эти два мерзавца – змейка Сандра и мерзавец Бэсет объединились против неё? Кажется, они не читали «Опасные связи»? Там была весьма похожая история и она закончилась смертью всех героев. Но если кто–то воображает себя маркизой де Мертель и виконтом Вальмонтом, то их в ближайшее время ждёт горькое разочарование.
Глава 3
– Что ты знаешь о Дарке Бэсете? – спросила Аврора у Дженни.
– Тоже, что и все, – пожала плечами подружка, продолжая, глядя в зеркало, сооружать на голове сложную причёску.
– А подробнее?
– Он – Дарк Бэсет. Брюнет с угольно–чёрными волосами и карими глазами персидского разреза. Немного худоват, но не костляв. Рост средний, кажется, что–то около пяти футов восьмидесяти дюймов. Но точно никто не замерял, а в его анкету с личными данными я тоже не заглядывала.
Дженни потянула за кисточкой для румян и, несколько раз проведя по шариковым румянам, дунула на ворс, чтобы убрать лишние пылинки.
– Он уделяет большое внимание своему внешнему виду, едва ли меньше, чем сама Сабрина Уолш. Как и всякого представителя высшего общества, его никто и никогда не видел небрежно одетым. Даже если он пьян в хлам–дым и дрова, он всё равно божественно элегантен. О! Это строго выдержанная элегантность высшего класса – этого не приобрести, с этим нужно родиться.
– Его внешность я могу заценить, просто взглянув на него. Хотелось бы чего–то менее… очевидного.
Дженни смерила отражение Авроры в зеркале взглядом:
– Ты заинтересовалась Дарком Бэсетом? Нельзя сказать, что я удивлена, им многие интересуются, но, Аврора, этот мальчик не для таких девочек, как мы. Он вообще не создан для нормальных отношений. Коллекционирует девчонок, как филателист марки или липидоптерофлорист – бабочек.
– Липидоптер…ох! Надо же! Не знала, что тебе известны такие подробности в названии коллекционеров! Я в восхищении! Но вернёмся к Дарку?
– Слушай, ты меня пугаешь.
Дженни отвернулась от зеркала и строго поглядела на Аврору:
– Я понимаю, что если девушка заинтересовалась парнем, то её не отпугнёшь информацией о том, что он зачастую прогуливает уроки, употребляет спиртные напитки и кое–что похуже, предпочитает проводить время с женщинами лёгкого поведения, вместо того, чтобы флиртовать с хорошенькими ровесницами. Говорить тебе это сейчас всё равно, что подливать масло в огонь, да?
– Да, мамочка, – засмеялась Аврора.
– В теории такая девушка – как ты, принципиальная, умная и правильная должна испытывать к такому, как Дарк Бэсет, отвращение. Но, а практике, к сожалению, всё заканчивается иначе. Обычно – разбитым сердцем, которое долго приходится склеивать. Оно тебе надо?
– На самом деле – нет.
– Ты будешь врать мне, что интересуешься Бэсетом с какой–то целью? Ну, типа написать статью или роман? Или исправить его к лучшему?
– Нет, не стану. Ты же знаешь моё правило: врать можно только в самых исключительных случаях, потому что ничто впоследствии так дорого, как ложь, не обходится. Говори правду – и будешь неуязвим для сплетников, завистников и глупцов.