Дочь вне миров
Шрифт:
— Но самое ужасное, — продолжала я медленно, — это думать, что они все похоронены где-то в яме вместе с множеством других рабов. И я ненавижу их смерть. Но что я ненавижу больше, так это то, что не осталось никого, кто помнит их жизнь.
Никого, кроме меня.
Моя мать была могущественной и мудрой. Она была центром мира для меня и для людей нашего сообщества. И она превратилась в ничто иное, как сжатую горсть моих воспоминаний.
Теплый ветерок трепал мои волосы, вызывая дрожь в листве. Я чувствовала тепло плеча Макса рядом со своим,
— И кто мы, черт возьми, такие, — сказал он наконец низким и хриплым голосом, — чтобы нести что-то столь ценное?
Одна из многих неуверенностей, о которых я не говорила вслух, но которые каждый день терзали мои мысли. У меня не было ответа.
Я услышала глухой звук ножниц, падающих на сырую землю, руки Макса были неподвижны. Мы долго сидели в тишине, горе и воспоминания сплетались вокруг нас призраками.
Я не была уверена, сколько времени прошло, прежде чем он снова заговорил.
— Как ты добралась до Ара?
— Большую часть я не помню. Я была сильно ранена.
— Ты перетащила себя через океан с этими ранами?
— Да. — Я позволила себе упасть назад в траву. — Мой друг помог мне уйти.
— Блондин.
Стыд пронзил мою грудь. Остатки прощания с Серелом обожгли мою щеку.
— Я оставила его, — прошептала я. — Он помог мне, и я ушла от него.
— Ты вернешь его, — пробормотал Макс.
— Верну. Я должна.
— Ему повезло, что ты борешься за это.
Может быть. Может быть нет. Была только одна я. А Серелов было так много.
Звезды размылись. Боги, я устала.
— Спасибо, что поехал со мной в Таирн, — пробормотал я. — И спасибо, что доверяешь мне.
Краем глаза я увидела, что Макс тоже откинулся назад, лежа рядом со мной. Его тепло странно успокаивало, хотя мы вообще не касались друг друга.
Та же самая теплота пронизала его слова, когда он сказал:
— Мы составили хорошую команду.
И мы больше не разговаривали, так и лежали, прижавшись к траве, земле и шепчущему ночному воздуху, веки, наконец, дрогнули в неуверенном сне, когда солнце ползло к горизонту.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
— Ну, это мило.
Я открыла глаза на агрессивное палящее солнце, которое казалось личным оскорблением моей раскалывающейся головы. Я снова моргнула, и появился силуэт, подсвеченный серебряными косами, со скрещенными на груди руками.
— Поздняя ночь? — спросила Нура.
— Та, кого я хотел бы увидеть первым делом с утра. — Голос Макса, все еще хриплый ото сна, раздался рядом со мной. Я лишь мельком взглянула на него, пока мы отталкивались от земли. Мы даже не коснулись друг друга, хотя и заснули в нескольких дюймах друг от друга. И все же что-то во всем этом казалось неудобным — хотя и не неприятным — интимным.
— Все
— Кроме того, — добавила она, глядя на нас, — на самом деле почти полдень.
Макс проворчал что-то бессловесное.
— Но тогда я не могу осуждать вас за то, что вы делаете все, что нужно, чтобы немного отдохнуть после всего этого. Вы заслуживаете это. У меня не было возможности сказать ни одному из вас, как хорошо вы справились. — Она посмотрела то на меня, то на Макса, то на меня. — Умная идея.
— Кто-то должен был придумать что-то, что не связано с раздавливанием нескольких тысяч человек до смерти. — Макс потер левый глаз тыльной стороной ладони, правым впился взглядом в Нуру. — Но эй. Они гадят в свои кровати, верно?
Нура заметно вздрогнула.
— До этого не дошло, — сказала она. — Спасибо тебе.
— Спасибо ей. — Макс дернул подбородком в мою сторону. — Что мы можем сделать для тебя, Нура?
— Я пришла поговорить с Тисаной. — Она посмотрела на меня сверху вниз. Я скрестила руки на себе, внезапно осознав свою хлопчатобумажную ночную рубашку.
Приняв это за сигнал, Макс ворчливо извинился. Неторопливо направляясь к коттеджу, он бросил взгляд через плечо и встретился со мной взглядом впервые с тех пор, как мы проснулись. Было что-то более грубое и честное в том взгляде, который мы разделили.
— Как он?
Я обернулся и увидел, что Нура тоже смотрит ему вслед, слегка нахмурив брови, опустив уголки рта. Ее голос звучал так по-другому, с оттенком сдержанной заботы. Но тогда все в ней казалось совсем другим. Я бы ее почти не узнала.
— Хорошо, — сказала я. Не совсем верно — не всегда — но я знала, что он хочет, чтобы я сказала именно это.
— Хороший учитель?
— Да.
Короткая, слабая улыбка сжала ее губы.
— Я знала, что он будет таким.
Взгляд Нуры метнулся ко мне, и что-то в нем отдалилось.
— Ты очень хорошо выступила в Таирне. Признаю, лучше, чем я даже думала. Кроме того, я должен поблагодарить вас лично. Как и жители Таирна.
Я подумала о руинах. Эта плюшевая собака. Опустошенные лица жителей, выходящих из подвала башни.
— И все же они очень многое потеряли.
— Да, — торжественно согласилась Нура. — Мне жаль, что тебе пришлось стать свидетелем того, что ты сделала.
Я сразу поняла, даже по расплывчатой формулировке этого заявления, что она говорила о себе — о своем порочном, жестоком проявлении в этой башне. Даже сейчас невозможно было не смотреть на нее и не вспоминать ее, белоснежный силуэт в темной комнате, излучающий ужас.