Дочка людоеда, или приключения Недобежкина
Шрифт:
Петьков обратил внимание на то, что примерно за пять минут до того, как начали прибывать кавказцы, "Русскую избу" покинул один из трех молодых людей в белых костюмах — он был с бородой и за собой тянул слегка упирающуюся девушку.
— Гая, это вертеп! — услышал Петьков испуганный голос Петушкова. — Это содом. Тут у меня возле реки Нилыч живет, благостный старец, у него двухэтажная дача, живет тихо, скромно, он нам светелку выделит и мы там недельку отдохнем душой. У него и винцо, и чаек есть, а какой вид из окна на Москва-реку из этой светелки! Луна, лягушки квакают.
— Сережа, а как же мы не попрощавшись? А Леночка?
—
Петушков увлек в темноту податливую Гаянэ.
Контролируя действия "кавказцев", Петьков заметил, что они начинают бесшумно заменять то одного, то другого из половых ресторана своими людьми, связывая по рукам и по ногам и затыкая кляпами рты несчастным. В полутьме кустов "кавказцы" переодевались в их русские косоворотки и плисовые штаны и в качестве "половых" появлялись в "Русской избе". Каждый из самозванцев втыкал себе за ухо белую или красную розу в зависимости от того рынка, к которому принадлежал. Петькову ничего не оставалось, как самому проделать такую же процедуру с одним из таких "половых". При этом бывший легионер, кроме косоворотки и плисовых штанов, надел черный парик и приклеил себе черные парижские усики, чтобы больше походить на восточного человека. На всякий случай у Петькова была под полотенцем спрятана еще одна роза, белая, а красная красовалась у него на груди. После чего занялся обслуживанием стола Недобежкина и Завидчей, проявляя при этом чудеса сноровки, чтобы не выдать себя самозванцам, которые уже полностью оккупировали здание.
Наконец в избе появился маленький тощий старикашка и уже знакомый нам Гарун-аль-Рашид. Этот молодой человек, похожий на Омара Шарифа, заглянул в щелку светелки и, узнав Недобежкина, кивнул старикашке. Старик что-то тихо приказал высокому "половому", и оба удалились из избы. А пирующая по разным горницам компания даже и не обратила внимания на подмену официантов, на появление в избе двух таких колоритных фигур, какими были тощий старик с горящими злобой огромными черными глазами и красавец Омар Шариф. Веселье достигло той стадии, когда каждый видит всех и никто никого не замечает.
Петьков был настороже. Когда двое бандитов, изображавших из себя официантов "Русской избы", поднялись с большими блюдами и встали перед дверью, за которой пировали Недобежкин, Завидчая и компания Седого, он понял — наступает критический момент. Кавказцы одернули с блюд полотенца, и на них оказалось по автомату Калашникова сервированных глушителями и запасными магазинами. Бандиты взяли в руки автоматы, сунули запасные обоймы за пояса и приготовились ворваться в светелку, чтобы расстрелять Недобежкина со всей его компанией.
Тот, кто не провел хотя бы несколько часов своей жизни пируя с подругой сердца, или с милым дружком, или просто с друзьями в бревенчатых горницах "Русской избы", — можно сказать, родился для тяжелой доли, для мытарств и мук. Я знаю, что это за человек — работает он много, а получает мало. Здоровье у него неважное, а судьба несчастливая. Если это женщина, то она глупа и некрасива, а если это мужчина он слаб телом, и беден. И нет у них друзей, которые бы могли спасти их от нелегкой доли. В жаркий летний день их не остудит, а в студеный зимний вечер не согреет бревенчатый уют "Русской избы".
Пока за стенами ресторана Петьков наблюдал действия "невидимых", в избе происходила встреча и рассаживание гостей.
Как только Недобежкин ввел за руку свою королеву в прихожую, Агафья, в элегантном облике огненной красавицы, обряженной в русский костюм с кокошником, бросилась им навстречу.
Гости дорогие, королевич с королевной, господа-бояре, милости просим проходить-рассаживаться. Филька! Прошка! Принимайте гостей. Да не по старшинству сажайте, а по милости лебедушек промеж соколов!
Настоящие половые, которых спустя полчаса кавказцы поменяли на своих людей, тряся полотенцами и подобострастно кланяясь, набросились на гостей с шутками и прибаутками, рассаживая их по лавкам и разводя по горницам. Руководствуясь особым чутьем, более приближенных к Завидчей и Недобежкину гостей они уводили на второй этаж, рассаживая в светелке, в которой и поместилось человек двадцать самых избранных.
Поднявшись в светелку, Недобежкин и Завидчая сели во главу стола на фоне огромной, пепельного цвета медвежьей шкуры. Артур поместился по левую руку от сестры. Завидчая, поймав недоуменный взгляд Седого, поднялась с места и объявила:
— Дорогие гости, вы удивлены, почему я сижу во главе стола не со своим партнером, а с этим молодым человеком. Пусть это еще недолго останется для вас моей маленькой тайной, которую я вам скоро раскрою, а пока давайте праздновать нашу победу.
Половые, возглавляемые метрдотелем Александром Владимировичем, внесли старинное блюдо — жареного лебедя, которого по вековым традициям подавали только к великокняжескому столу. Вызолоченные серебряные чарки пошли по кругу. Только Завидчая и Недобежкин пили из своей золотой чарки. Да Седой с замминистра рыбной промышленности пили из золотых, специально для них поставленных услужливым сотрудником девятого управления Рябошляповым, хищная и неприятная наружность которого, как только он увидел дорогих гостей, неузнаваемо преобразилась, источая ласку и травоядностъ. Управделами ЦК Бульдин носился от кухни в светелку на цыпочках, подбегал к столам в других горницах, говорил тосты, наливал, подпаивал, но в основном он крутился вокруг стола в светелке на втором этаже.
"Прекрасный сон! — думал Недобежкин. — Какие приятные, оказывается, люди населяют столицу. Как они красивы, предупредительны, да и из других регионов тоже изумительно хорошие люди. Иван Александрович, как его, интересно, по фамилии, очень приятный тост сказал".
Адмирал-аспирант оглядел слегка опьяневшими глазами гостей.
"Странно! — подумала Завидчая. — Мой женишок совершенно не пьянеет. Агафья уверяла, что после первой же чарки от ее крюшона на меду из него можно будет вить веревки".
Но Элеонора была не права, хоть и не в той степени, как на это рассчитывали две коварные заговорщицы — Аркадий был пьян — и, почувствовав это, Агафья, которая лишь в щелочку двери подмигивала своей хозяйке, подала ей условный знак. Завидчая, поймав ее взгляд, встала из-за стола и произнесла:
— Дорогие гости, пора объявить вам одну маленькую тайну. Встань, Аркадий.
Недобежкин поднялся, Завидчая продолжила.
— Я хочу объявить вам, что Аркадий Михайлович — мой давний друг, и сегодня мы решили соединить наши сердца законным браком. Вот почему мы сидим с ним вместе во главе стола, а Артур, мой сводный брат, на правах друга Аркадия — по левую руку от меня.