Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:

Острые глаза Джонни блеснули.

— Приблизительно так, мы согласны, — сказал он. — Начертанное здесь можно выразить по-английски по-разному, но смысл тот же.

Дэрналл коснулся камня кончиками своих длинных пальцев. Пальцы эти казались необыкновенно длинными.

Когда они двигались, создавалось впечатление, будто они извиваются.

— Это очень странно, мистер Сэвидж. Как этот камень попал сюда?

— Какие-то парни, которым не хотелось слоняться без дела, оставили его как некую визитную карточку у двери, — объяснил Ренни.

Худое

лицо Карсона Дэрналла превратилось в мрачную маску.

— Оставили у двери? Мистер Сэвидж, зная кое-что о пустыне, я боюсь, что этот камень означает для вас большую опасность! Несомненно, его принесли с самого края света с определенной целью.

Искры заплясали маленьким вихрем в золотистых, с загадочным выражением, глазах Бронзового человека.

Хотя Док не подал и виду, но он тоже прочел и немедленно по-своему истолковал символы древне-арабского камня.

— Вы говорили, что успели узнать кое-кого из бедуинов, с которыми столкнулись на улице? — спросил Человек из бронзы.

По всей видимости, он не обращал особого внимания на плоский камень, который по-прежнему как бы светился изнутри, наполненный скрытым в нем огнем.

— Да-да! — ответил Карсон Дэрналл. — Естественно, когда я увидел нескольких бедуинов, одетых в аббы, это привлекло мое внимание. Несколько необычный наряд для улиц Нью-Йорка. Мне удалось приблизиться к ним, когда они садились в машину. Потом я следовал за ними в такси.

— Арабы вышли из машины и побежали в переулок, в котором меня задержали какие-то другие люди, — сказала леди Фазэран. — Мистер Дэрналл следил за ними.

— Да-да! — подтвердил Дэрналл. — Среди этих бедуинов был один человек, которого я знал в Сирии как раба. Его звали Хадисом. Я припоминаю, что в Сирии, где мы вели раскопки, когда…

Дэрналл запнулся. Золотистые глаза леди Фазэран вдруг наполнились скрытой болью.

Этот Хадис, как вы могли заметить по его расшитой аббе, был главным среди невольников шейха. Он стал им из-за своей репутации воина. В гхразу набегах бедуинов на соседние племена и грабежах — он был беспощадным предводителем. Говорили, что он куда-то исчез.

— Я разглядел, что предводитель с ятаганом был рабом-нубийцем, заметил Док Сэвидж.

— Да-да! — быстро сказал Дэрналл. — И этот Хадис слыл у бедуинов человеком, обладающим некой огромной злой силой. Об этом нам рассказывали легенду еще в Алеппо, до того, как мы очутились в южной части Сирии. Высохший старик-курд клялся Аллахом, что это истинная правда.

— И что это за легенда? — спросил Бронзовый человек.

— Просто одна из фантастических историй сирийских гор, так я полагаю, — ответил Дэрналл. — Старый курд заявлял, что предки Хадиса, нубийцы, принадлежали к одной из тайных мистических сект, и утверждал, что они обладали даром превращать своих врагов в неподвижные тени на песке пустыни.

Док Сэвидж осторожно взял со стола сияющий голубой камень и начал внимательно вглядываться в него, как будто поглощенный мыслями, совсем не связанными с похожим на сказку

рассказом Дэрналла.

— Дэнтон, да и я сам, смотрели на все это как на одну из многочисленных фантастических легенд горцев-бедуинов, — продолжал Дэрналл. — Но в одной части легенды говорилось, что превращение людей и коней в тени сопровождалось бурными изменениями погоды. Все это невероятно! Но этот снег и буря сегодня ночью, совпавшие по времени с появлением бедуинов, заставляют очень серьезно задуматься. Конечно, побасенки об этих, тенях не более чем миф, однако…

Раскаты грома сотрясали комнаты резиденции Дока Сэвиджа. Высокий небоскреб резонировал и содрогался под ударами электрических разрядов. Было такое впечатление, будто буря устроила канонаду в насмешку над недоверием Карсона Дэрналла к легендам пустыни.

Тихий голос Джонни был тверд.

— Конечно, такая история может быть только сказкой, — прокомментировал он рассказ Дэрналла.

Спокойный, с красивыми модуляциями голос леди Фазэран произнес:

— Нет, это не сказка, все это правда.

Заявление это было весьма неожиданным. В полной тишине леди Фазэран продолжала:

— Погода только часть всего, что происходит. Эти тени в пустыне — тени людей… Вот почему я здесь, мистер Сэвидж. Мой брат, Рэйнон, считает, что только вы в состоянии разгадать и эту загадку, и эту ужасную тайну.

— Рэйнон, если не ошибаюсь, ваш младший брат, — сказал Док Сэвидж. Я знал, что он был в пустыне, и заинтересовался открытиями, которые он, вероятно, сделал там. Если леди Фазэран и была поражена осведомленностью Бронзового человека, то никак этого не проявила.

— Да, — сказала она. — Рэйнон следовал указаниям, оставленным в завещании Дэнтона. Это странное завещание, мистер Сэвидж. Оно было написано на пергаменте. В нем было распоряжение моему младшему брату снарядить караван в Вейх. Брат набирал людей только из племен харба и джухейн, считая, что лишь им можно доверять.

— У вас есть доказательства смерти вашего брата Дэнтона? — спросил Док Сэвидж.

— Только его завещание, которое мы получили, — ответила леди Фазэран. — Его доставил из пустыни отряд туземцев. Они шли в Вейх. Потом Рэйнону было дано указание отправляться на поиски неведомых доселе рудников в древнем городе у подножья гор вблизи Евфрата. Это место, известное под названием долины Тасус, было отмечено на карте. Район, где вел поиски Рэйнон, был выделен особо.

— В завещании вашего брата, вероятно, указано место, где можно найти сокровище? — спросил Док Сэвидж.

— Нет, и это самое странное в нем. Кроме того, что Дэнтон оставляет мне и Рэйнону небольшое состояние, там говорится: «Вы должны найти это место ради блага всего человечества».

— Действительно, странное завещание, — заметил Человек из бронзы.

Леди Фазэран продолжала: — А еще Рэйнону была дана инструкция советоваться только с одним человеком по имени Махал, древним патриархом Бедави, о том, куда идти и как продолжать поиски.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10