Доктор Кто. 11 историй (сборник)
Шрифт:
Но в это время пол под его ногами вспучился и треснул. Старые доски лопнули, словно кто-то ударил по ним снизу. Последователи Председателя разбежались в стороны, когда в зал вылезло нечто большое и колючее. За ним в разных концах зала выползали и другие. Они вытягивали отростки, ловя вопящих и сопротивляющихся людей. Одно из тварей схватило Ратисбона, обвив его корнями, и потащило обратно к дыре, из которой появилось.
Доктор, о котором позабыли перепуганные охранники, кинулся к Стулу и отломал рычаг с самым большим
– Держись, приятель! – выкрикнул он. – Бесси, помоги!
Но Бесси отбивалась от другой твари. Корни обвили горло Ратисбона и стянулись, придушив его. Пальцы его обмякли и выскользнули из ладони Доктора. Тварь утащила тело вниз, во мрак.
Доктор ринулся на помощь Бесси. Отбиваясь копьем, девушка ухитрялась сдерживать натиск чудовища, напавшего на нее. Когда к ней присоединился Доктор, оно отступило, угрожающе размахивая корнями и отростками и яростно шурша, будто сильный ветер в кроне дерева.
– Пошли! – крикнул Доктор. Он и остальные выжившие выбежали из зала, и Бесси захлопнула дверь. В коридорах снаружи тоже стояло мерзкое шуршание, звучали крики и визг. Было понятно, что в лабиринтах Структуры Хелигана еще много таких чудовищ.
– Что это такое? – спросила Бесси.
– Я бы сказал, что это нечто вроде подвижных семян, – ответил Доктор. – Нормальный способ размножения Хелиганов. Обычно они сами уходят и превращаются в новые деревья. Но эти изменены, перепрограммированы, если тебе будет понятнее. Превращены в воинов…
Бесси медленно кивнула, едва соображая от шока.
– В легендах сказано, что, когда придет Доктор, дерево защитит нас от него. Но почему его воины атакуют нас? Мы ведь тоже дети дерева!
– Ну, догадываюсь, что они охотятся за мной, – сказал Доктор. – С растениями всегда проблема – они не слишком-то сообразительны. Полагаю, мы для них одинаковы. Они просто хватают все, что издает звуки…
– Убей его, Бесконечное-Мучение! – крикнул один из мужчин рядом с ними. – Он заодно с этими чудовищами!
– Нет! – возмущенно ответила Бесси. – Он мне помог. Он сражался храбро и пытался спасти Председателя.
Дверь позади них заскрипела, прогибаясь под мощным напором изнутри. Они услышали, как острые корни злобных семян скребут по ней. С другой стороны послышался шум – быстрые, осторожные шаги. За поворотом коридора мелькнули тени. Бесси вскинула копье.
– Нет… – сказал Доктор.
Из-за поворота вышли не воины-семена, а группа перепуганных людей. В том числе Юстициар, Свер и Лила, которая подбежала к Доктору и крепко обняла его.
– Я знала, что ты сбежишь! И пришла, чтобы спасти тебя! Эти твари, эти создания…
– Знаем,
– Они повсюду! – воскликнул Свер.
– Мы должны пробраться в Зал Правосудия, – произнесла Юстициар. – Там наш народ собирается во время опасностей. Возможно, вместе мы сможем сдержать их.
Она показала на широкий коридор. Они побежали вперед, лишь раз остановившись в тени у перекрестка, когда мимо, шурша, прошла группа семян. Когда они добрались до больших распашных дверей, Свер и один из мужчин с трудом открыли их.
Семена, видимо, еще не нашли Зал Правосудия. Он выглядел точно так же, как и все те девять сотен лет, что провели люди в Структуре Хелигана. Здесь было место для Юстициара, скамьи для наблюдающих, трибуна подсудимого для Доктора, а позади нее, возвышаясь над остальным, огромная статуя, которую высекли из дерева основатели колонии, чтобы их потомки никогда не забыли давнего врага.
– И кто бы это мог быть? – спросил Доктор, осматривая ее.
– Это ты, – неуверенно сказала Юстициар. Она перевела взгляд с лица Доктора на лицо статуи, пытаясь найти сходство. – Таким Доктор предстал перед нашими предками девять столетий назад.
– Совсем на него не похоже! – воскликнула Лила.
– О, даже не знаю, – протянул Доктор. – Определенное сходство есть. Два глаза, два уха, один нос – если вы позволите назвать это носом, – и я действительно с годами немного изменился. Но я уверен, что никогда так не выглядел.
– Он такой молодой! – добавила Лила. – И такой симпатичный!
– Я в том смысле, что на нем галстук-бабочка! – принялся терпеливо объяснять Доктор. – Какой бессмысленный предмет! Не хочу, чтобы меня видели в гробу с галстуком-бабочкой!
– «Бабочка – это круто», говорил нашим предкам Доктор, – сказал Свер.
– «Круто»? – моргнув, переспросил Доктор. – Я никогда не сказал бы… О, погоди! Точно! А!.. Думаю, я понял, что случилось. Этот парень – одно из моих будущих воплощений. Все то, в чем вы меня вините, в восстании тхара и вашем изгнании с Голрандонвара… это еще не произошло. Ну, для меня. Вы не можете считать меня ответственным за то, чего я еще не совершил. Разве это было бы правосудием, Юстициар?
– Полагаю, нет…
– Все равно нам надо убить его! – выкрикнул один из людей Ратисбона. – Тогда он никогда не сможет предать наших предков и помочь тхара.
– Нет, из этого не выйдет ничего хорошего, – ответил Доктор. – Если вы убьете меня сейчас, я не смогу посетить Голрандонвар, тхара могут и не восстать, этот Хелиган не будет существовать, и вас здесь не будет, чтобы убить меня. Вы все исчезнете, сотворив парадокс времени.
Зал потряс еще один сильный толчок. Он потряс весь древесный город. С потолка посыпались резные панели. Статуя будущего Доктора пошатнулась, будто пьяная.