Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доктор Кто. Крадущийся ужас
Шрифт:

– Клара, ты в порядке? – не обратил внимания на его слова Доктор.

Девушка ответила не сразу, но в конце концов слабо кивнула.

Теперь Клирфилд стоял в паре метров от Доктора и разглядывал его с профессиональным любопытством.

– Невероятно. За семьдесят лет ты ничуть не изменился.

– Могу сказать то же самое о тебе. – Доктор посмотрел на маску Клирфилда, скрывавшую половину лица. – За исключением одной детали, разумеется.

– Ты об этом? – Клирфилд прикоснулся к белому пластику. – Позволь кое-что тебе рассказать. Эта маска служит мне постоянным напоминанием о ночи 1944

года, когда я пытался установить контакт с другими мирами. – Голос ученого дрогнул, эмоции брали верх над напускной невозмутимостью. – Это напоминание о том, как я молил о помощи человека, который сказал, что не будет мне помогать. Это, – теперь в его словах сквозила неприкрытая злоба, – напоминание о тебе, Доктор!

Клирфилд сорвал маску, и Анджела закричала от ужаса.

Глава шестнадцатая

Доктор печально смотрел на Клирфилда. От левой половины его лица в буквальном смысле ничего не осталось – только облепленные рубцами кости. Доктор встретился взглядом с единственным уцелевшим глазом ученого.

– Мне очень жаль.

– Ему жаль. – У Клирфилда вырвался сухой смешок, и он вернул маску на место. – Я семьдесят лет вижу в зеркале это лицо, а он говорит, что ему жаль.

– Случившееся в ту ночь уже стало историей… – начал Доктор, но Клирфилд его перебил.

– Давай-ка я расскажу тебе, что случилось в ту ночь! – рявкнул он. – Ты был прав: яд виррестеров и остаточное излучение мутагенного поля Колокола дали неожиданный эффект. Они сделали меня сильным, неуязвимым, почти бессмертным… И невероятно восприимчивым к знаниям.

Клирфлд глубоко вздохнул.

– Та ночь должна была стать величайшим моментом моей жизни. Моим триумфом! – Он одарил Доктора гневным взглядом. – Когда начали падать бомбы, я смог отползти всего на пару метров от того места, где ты меня оставил. Если бы ты помог мне уйти… – Клирфилд закрыл глаза, заново переживая те минуты. – Но я спрятался под грузовиком с пультом управления. Немецкий снаряд упал совсем рядом, повредил бензобак, и я оказался в ловушке. Я должен был сгореть там, но яд виррестера не дал мне умереть. Когда огонь погас, я вылез из-под грузовика… Другим человеком. И перестал стареть.

– А это? – Доктор обвел рукой машины и круг.

– Это работа всей моей жизни.

– Это ошибка всей твоей жизни! – Доктор шагнул вперед, намереваясь вразумить Клирфилда. – Виррестеры…

– Виррестеры – благо, о котором человечество может только мечтать. Почти семьдесят лет их голоса звучат в моей голове, – Клирфилд вытащил револьвер из кобуры под пиджаком. – Я помогу им основать колонию на Земле – и никому не позволю встать у меня на пути.

Он направил пистолет на Доктора.

Кевин с Робином Сэнфордом убирали устроенный пауком беспорядок на кухне и прибивали лист фанеры к разбитому окну, когда мальчик заметил в поле за домом какое-то движение. Сперва он решил, что им грозит нападение очередного насекомого, но, приглядевшись, понял, что к старой ферме направляется четверка солдат.

– Мистер Сэнфорд, смотрите! – позвал Кевин.

Робин встал рядом с мальчиком.

– Да неужели, – буркнул он, потом открыл

заднюю дверь, снял с крючка большой ключ и протянул его Кевину. – Беги, отопри ворота в саду. Если они попробуют перелезть, много шуму наделают, и тогда сюда снова заявится какая-нибудь тварь.

– Вы хотите, чтобы я вышел на улицу? – Мальчик нервно покосился на ключ.

– Да. Я прикрою тебя из окна. – Робин взял со стола двустволку. – Давай, беги!

Кевин вышел в ухоженный сад. Сердце испуганно колотилось в груди. До ворот было метров пять, не больше, но мальчику показалось, что он никогда до них не дойдет. Сжимая ключ в потной ладони, он осторожно крался вперед, стараясь как можно легче ступать по каменным плитам дорожки.

Повсюду стояли растения в больших горшках, пластиковые стулья и кормушки для птиц. Кевин тихо порадовался, что мистер Сэнфорд предпочел разбить на заднем дворе сад, а не лужайку. Слишком живы были в голове мальчика воспоминания о выеденной жуками лисе. Хотелось верить, что сквозь камень они не проберутся.

Он почти дошел до ворот, когда краем глаза заметил в кустах что-то странно знакомое. Любопытство взяло верх над страхом: Кевин отвел ветки в сторону и обнаружил заросший камень высотой чуть больше метра. Мох и лишайник почти скрыли вырезанные на его поверхности спирали и узоры.

Раздраженное шипение за спиной заставило мальчика подпрыгнуть. Мистер Сэнфорд яростно махал ему из окна.

– Что ты там копаешься? Открывай ворота!

Мальчик бросился отпирать большой висячий замок. Морщась от каждого звяка, он повернул ключ, вытащил дужку из скобы и толкнул створку ворот – чтобы уткнуться носом в дуло автомата.

– Осторожно, это всего лишь ребенок, – сказал хриплый голос.

Четверо тяжеловооруженных солдат прошли мимо него в сад и принялись методично проверять каждый угол и каждую тень, чтобы убедиться – жуков нет. Потом двое взяли на прицел окно кухни, в котором ясно виднелась двустволка мистера Сэнфорда.

– Опустите оружие, сэр, – громко попросил один из них.

Послышался звон битого стекла, и двустволка исчезла. С кухни донеслось приглушенное ворчание:

– Я, между прочим, на вашей стороне.

Военные толкнули Кевина к задней двери и завели внутрь.

– Арнопп, Палмер, проверьте парадный вход. Хоукинс, наверх, – раздав указания, предводитель группы снял шлем и представился: – Я капитан Уилсон. В доме есть еще кто-нибудь?

Сэнфорд покачал головой:

– Только я и малец.

– Кто вы?

– Сэнфорд. Робин Сэнфорд. А это Кевин.

– Алпертон, – счел нужным добавить мальчик. – Моя фамилия Алпертон.

– А те двое, что уехали на мотоцикле?

Робин поднял бровь.

– Видели, да? Тогда, наверное, стоит сказать вам спасибо за то, что отогнали паука.

– Всегда пожалуйста, – кивнул Уилсон. – Так те двое…

– Это были констебль Беван и Доктор, – влез Кевин.

– Доктор? Местный врач?

– Не знаю. Вроде какой-то ученый, – не слишком охотно ответил Робин.

Уилсон переглянулся с одним из солдат.

– Мистер Сэнфорд, вы, кажется, служили здесь во время войны?

– Так точно. Местная оборона. Пошел бы в армию, да не взяли из-за проблем с сердцем.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога