Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доктор Проктор и конец света (как бы)
Шрифт:

— Гм, — отозвался доктор Проктор. — Думаю, у меня есть объяснение. Помните, как Грегор уронил на асфальт банку? В ней был Среднесильный эликсир силы доктора Проктора со сверхжгучим мексиканским чилийским перцем.

— Да! — нетерпеливо закричали Лисе и Булле.

— Помните, когда мы подобрали Перри, он стоял среди осколков?

— Ага, — сказала Лисе.

— Ага, — сказала фрекен Стробе.

— Ага! — сказал Булле. — Перри, хитрец! Ты лизнул этого эликсира, правда?

Паучок не ответил.

— Такому маленькому существу, как он,

достаточно нескольких капель, чтобы обрести суперсилу, — пояснил профессор.

— И способность вырабатывать суперкрепкую нить, — сказал Булле.

— И икоту заодно, — сказала Лисе.

На другом берегу они вытащили лодку на сушу и поднялись к дороге, проходившей мимо дома с рекламным щитом.

— Придется ловить попутку до Южного Трёндерлага, — вздохнул доктор Проктор.

— А может быть, подъедет автобус, — предположила Лисе.

Они постояли какое-то время, глядя на дорогу, но она оставалась пуста: ни автомобилей, ни автобусов, ни мотоциклов с коляской, ни финских саней — словом, никаких транспортных средств.

— Очень уж тут пустынно, — сказал Булле.

— Давайте зайдем в магазин, может, там кто-нибудь нам поможет, — предложил Проктор.

Внутри магазин оказался совсем не похож на магазин, скорее, это был просто большой зал. Они подошли к пустому и покинутому прилавку.

— Эй! — крикнул доктор Проктор, но ему ответило только эхо.

— Что это? — Лисе кивком показала на странные устройства, в беспорядке расставленные по залу.

Они были размером с гимнастический трамплин и состояли из разноцветных полотнищ ткани, натянутых на треугольные каркасы. Под каждым лежало что-то вроде спального мешка.

— Похоже, кто-то забыл прочитать инструкцию по установке палатки, — предположил Булле.

— Это дельтапланы, — сказал доктор Проктор. — Если принести такой дельтаплан на высокую гору, разбежаться, забраться в этот мешок и подпрыгнуть, то полетишь. Если повезет с ветром и погодой, можно пролететь много миль. Эгей!

— Эгей! — крикнул Булле.

Ничего не происходило.

— Похоже, дома никого, — сказала Лисе.

И тут зал содрогнулся от страшного удара.

— Ч-ч-что это? — спросил Проктор.

Булле жестом показал на фрекен Стробе, рука которой все еще лежала на столе.

— Коронный номер нашей учительницы, — прошептал он. — Удар ладонью по столу.

— Попроси ее, пожалуйста, больше этого не делать, — сказал доктор Проктор, зевая, чтобы избавиться от заложенности в ушах.

Тут внутренняя дверь со скрипом отворилась, и в зал вошел молодой парень в заляпанном черным машинным маслом красном трико, обтягивающем небольшой круглый животик. Казалось, он только что встал с постели, потому что его светлые волосы торчали во все стороны, а через самые толстые очки, какие Лисе видела в своей жизни, на гостей уставились опухшие глазки-щелочки.

— Ничего себе подарочек! — сказал он одновременно испуганно и восхищенно. — Люди явились!

Я здесь с самой Пасхи никого

не видал.

— Здравствуйте, господин…

— Петтер! Я — Петтер! Здесь только я Петтер, чертов Петтер собственной персоной!

— Хорошо. Я доктор Проктор, а это Лисе, Булле и фрекен Стробе.

Петтер наклонился, чтобы разглядеть Булле:

— Ты уверен, что тебя зовут не Петтер, парень?

— Абсолютно, — сказал Булле.

— А выглядишь в точности как Петтер.

— Здесь Петтер только ты, Петтер.

— Да уж, зуб даю! — Петтер встал. — Зачем вы сюда?

— Мы ищем короля, — ответила Лисе. — В смысле, короля Норвегии.

— У него домик в большом городе, — сказал Петтер.

— В большом городе?

— Клебу. Это далеко отсюда. Девять миль. [18] У вас есть машина?

— Нет, — сказала Лисе. — Но может быть, здесь ходит автобус?

Петтер покачал головой:

— Все уехали в Норвегию. Или в Клебу. Только я один и остался тут. — Он поднял руки, запрокинул голову и закричал: — Я Петтер! И я вам не мальчик для битья!

18

Норвежская миля равна 10 километрам.

— У тебя есть машина, Петтер? — спросил доктор Проктор. — Мы заплатим, если ты довезешь нас до Клебу.

Петтер покачал головой и пощелкал по стеклам очков.

— Близорукость. Минус семнадцать. Этот трус из автоинспекции отказался выдать мне права. Поэтому я и не уехал в Клебу. Я не уехал вместе со всеми, потому что у меня нет прав. — Он снова откинул голову назад и крикнул в потолок: — Трус! Петтер! Давай! — Он вдруг остановился и посмотрел на них. — Они боялись, что я задавлю кого-нибудь. Но ведь теперь, когда здесь никого нет, и давить некого. Почему же я не могу получить права, почему все против меня?

— А как насчет лодки? Можно ее арендовать?

Петтер пожал плечами:

— Клебу — вверх по течению, ясно? А в другую сторону водопады и стремнины.

Четверо «победимых» в отчаянии переглянулись.

Тут лицо Петтера просветлело:

— Но у меня есть какао! Я рекламировал какао, когда продавал дельтапланы, ясно? Я был молодцом, я был лучше всех! Детские игрушки! Петтер!

— Мы очень сожалеем, но нет, — сказал доктор Проктор.

— Не уходите! Я добавлю в какао масла.

Доктор посмотрел на остальных.

— Мне кажется, ему тут очень одиноко, — прошептала Лисе. — Ничего страшного, если мы немного задержимся.

Профессор повернулся к Петтеру и улыбнулся:

— Спасибо, мы с радостью выпьем какао.

Лисе и Булле помогли Петтеру приготовить какао в маленькой кухоньке в конце зала.

— Когда-нибудь я отсюда уеду, — говорил Петтер. — Как только продам все оставшиеся дельтапланы. Может быть, отправлюсь в Осло и навещу там вас. Если вы не против.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII