Докучные
Шрифт:
Во всем, мне кажется, достойно правит он.
И я служить ему готов без промедленья.
Но вызвать не хочу ни в чем неодобренья,
Затем что свято чту его приказ прямой.
На ослушание пускай идет другой.
Я говорю, виконт, с тобою откровенно.
В других делах готов тебе служить смиренно.
Прощай!
ЯВЛЕНИЕ XI
Эраст, Ла Монтань.
Эраст
Ко всем чертям назойливых людей!
Куда ж она ушла, мечта души моей?
Ла
Не знаю.
Эраст
Чтоб найти ту, что мне всех милее,
Минуты не теряй; я буду здесь, в аллее.
Балет первого действия
Выход первый
Играющие в шары кричат: "Берегись!" и заставляют Эраста удалиться; когда же,
по окончании игры, он пытается вернуться, начинается
Выход второй,
во время которого любопытные, окружив Эраста, рассматривают его, а он опять
временно скрывается.
Действие второе
ЯВЛЕНИЕ I
Эраст
(один)
Ужели здесь, в саду, докучных больше нет?
А я уж полагал, что ими полон свет.
Бегу от них, а мне они навстречу. Боже!
Я не могу найти лишь ту, что всех дороже.
Недавно минули и этот дождь и гром,
А уж гуляющих полным-полно кругом.
О, если б небеса, продлив благоволенье,
Прогнать могли всех тех, кто нам несет мученье!
Но солнце низится; я не могу понять,
Где может мой слуга так долго пропадать.
ЯВЛЕНИЕ II
Альсипп, Эраст.
Альсипп
А, здравствуй!
Эраст
(в сторону)
Черт возьми! Судьбы насмешка злая!
Альсипп
Утешь меня, маркиз. Вчера, в пикет играя,
Я сделал в партии отменно глупый ход,
А мог партнеру дать хоть сто очков вперед.
Покою не дает мне целый день досада,
Готов всех игроков послать я в пекло ада.
Хоть впору вешаться и высунуть язык!
Мне нужно два очка, ему же целый "пик".
Сдаю ему шесть карт. И все ж он просит снова.
Но мне довольно; я не говорю ни слова:
В моих руках туз треф (вообрази конфуз!)
С десяткою червей, валет, король и туз.
Из бубен короля и даму по порядку
Я сбросил им вослед; дал даму пик, десятку;
Пришлось еще купить. Вновь дама на руках.
Ну, словом, квинт мажор есть у меня в червях.
А мой партнер с тузом (я полон удивленья!)
Бубновой мелочью вдруг начал наступленье.
Нет дамы у меня, нет больше короля.
Но нужен "пик" ему - и не волнуюсь я;
Две взятки я возьму бесспорно; у него же
Семь бубен на руках, четыре пики тоже.
Он сдал последнюю; уж я решать готов,
Какого
Червонному тузу я вверился, к несчастью.
Но он с трефовой сам давно расстался мастью
И так меня покрыл шестеркою червей,
Что ни полслова я не мог сказать над ней.
Поймешь тут, черт возьми, подобную потерю?
Ведь я своим глазам до сей поры не верю
Эраст
Да, в карточной игре удачей правит рок!
Альсипп
Ты убедишься сам, что выиграть я мог;
Поймешь, зачем взбешен я выходкой такою.
Вот обе здесь игры, я их ношу с собою.
Смотри, вот мой набор; ужель на этот раз
Не мог бы я...
Эраст
Мне все твой разъяснил рассказ,
Я понял - у тебя законная досада;
Но дело ждет меня, и нам расстаться надо.
Прощай! Утешься тем, что счастье впереди.
Альсипп
Утешиться? Тот ход я затаил в груди,
Он для меня страшней удара громового;
Всем расскажу о нем, я дать готов в том слово.
(Направляется к выходу, но тут же возвращается.)
Шестерка! Два очка!
(Уходит.)
Эраст
Где только мы живем!
Куда ни повернись, столкнешься с дураком.
ЯВЛЕНИЕ III
Эраст, Ла Монтань.
Эраст
Ах! Стыдно так мое испытывать терпенье!
Ла Монтань
О сударь, я спешил исполнить порученье.
Эраст
И что-то новое расскажешь мне сейчас?
Ла Монтань
Конечно. Я от той, что так пленила вас,
Имею передать вам, сударь, два-три слова.
Эраст
Да? Ах, от этих слов душа пылает снова.
Ну, говори.
Ла Монтань
Так вам желательно их знать?
Эраст
Ах, говори скорей!
Ла Монтань
Извольте обождать.
От беготни такой переведу дыханье.
Эраст
Ты, верно, очень рад продлить мое терзанье?
Ла Монтань
Когда не терпится услышать вам скорей,
Что говорила мне та, что вам всех милей,
Начну. Хоть хвастаться совсем мне не пристало:
За вашей дамою побегал я немало,
И если б...
Эраст
Черт возьми! Зачем так медлишь ты?
Ла Монтань
Умейте сдерживать столь пылкие мечты.
Сенека...
Эраст
Твой мудрец тупей глупца любого;
Он сердцу моему не говорит ни слова.
Я жду...
Ла Монтань
Итак, чтоб вас мне не томить в тоске,
Орфиза... Ах, у вас букашка в парике!
Эраст
Оставь...
Ла Монтань
Красавица вам передать велела...