Долг чести
Шрифт:
— Русские? — спросил Динг.
— И не какие-нибудь, а нештатные журналисты. Ты можешь стенографировать? — спросил Кларк, читая полученный телекс. У Мэри-Пэт снова разыгралось воображение, однако, говоря по правде, этот шаг был весьма остроумен. Он давно подозревал, что у ЦРУ есть агент в московской службе новостей «Интерфакс». Может быть, даже ЦРУ сыграло немалую роль в создании этой информационной службы, поскольку «Интерфакс» нередко оказывался первым и самым надёжным источником политической информации в Москве. Однако, насколько это было ему известно, Лэнгли впервые использовало «Интерфакс» в качестве крыши. Вторая страница инструкций о порядке проведения операции оказалась
— Пора бы уж, черт побери, — усмехнулся бывший майор КГБ. — Вам понадобятся имена, адреса и номера телефонов?
— Было бы неплохо, Олег Юрьевич.
— Ты хочешь сказать, что мы займёмся настоящим шпионажем? — спросил Чавез. Для него это будет впервые. Раньше они с Кларком проводили полувоенные операции, выполняя задания, слишком опасные или слишком необычные для рядовых оперативников.
— Я тоже давно не занимался этим, Динг. Олег, я ведь так и не спросил тебя, на каком языке ты общался с завербованными тобой агентами.
— Только на английском, — ответил Лялин. — Я никогда не раскрывал, что владею японским. Благодаря этому мне нередко удавалось узнать немало интересного. Они свободно болтали по-японски, думая, что я их не понимаю.
Очень остроумно, подумал Кларк. Стоишь с озадаченным выражением лица, и люди ни о чём не догадываются. И в данном случае с ним и с Дингом дело будет обстоять именно так. Ну что ж, суть операции и заключалась не в сборе разведывательной информации, и они были достаточно подготовлены для решения поставленных перед ними задач, напомнил себе Джон. Во вторник они вылетают в Корею.
Ещё одним случаем сотрудничества между федеральными агентствами явилось то, что вертолёт UH-11H «хьюи», принадлежащий национальной гвардии Теннесси, перебросил Ребекку Аптон, трех мужчин и топливные баки в Ок-Риджскую национальную лабораторию. Баки были упакованы в прозрачный пластик и пристёгнуты к сиденьям, словно тоже были пассажирами.
История Ок-Риджа уходит к началу сороковых годов, когда он входил в состав первоначального Манхэттенского инженерного проекта — таким было кодовое название операции по созданию первой атомной бомбы. В огромных зданиях размещались все ещё функционирующие установки по разделению урана, хотя с тех пор многое изменилось, включая сооружение вертолётной площадки.
«Хьюи» описал круг, чтобы определить направление и силу ветра, затем совершил посадку. Вооружённый охранник проводил прибывших внутрь помещения, где они встретились с руководителем лаборатории и двумя техниками — министр энергетики лично вызвал их на завод этим субботним вечером.
Научная сторона дела была решена меньше чем за час. Для дополнительных тестов потребовалось больше времени. Доклад Национального департамента безопасности на транспорте будет включать такие вопросы, как надёжность травмобезопасных кресел для детей в автомобиле Дентонов, эффективность действия воздушных подушек безопасности и тому подобное, однако все знали, что главной причиной гибели шести американских граждан были топливные баки «кресты», изготовленные из некачественно обработанной стали, которая подверглась такой коррозии, что их структурная прочность ухудшилась до одной трети номинальной. Тут же на текстовом процессоре распечатали первый черновик доклада, отредактировали и переслали факсом в штаб-квартиру Министерства транспорта, расположенную рядом со Смитсонианским музеем аэронавтики и исследования космоса в Вашингтоне. Несмотря на то что эти две страницы были озаглавлены «Материалы предварительного расследования», содержащаяся в них информация будет отныне считаться столь же непогрешимой, как Священное Писание. Однако самое поразительное, подумала Ребекка Аптон, заключалось в том, что всё это было завершено меньше чем за шестнадцать часов.
Вечером того же дня баскетбольная команда Массачусетского университета проиграла команде Университета Коннектикута со счётом 103:108 в дополнительное время. И хотя Трент был баскетбольным фанатиком и выпускником Массачусетского университета, на его лице, когда он спускался по пологому склону от спортивного комплекса «Хартфорд-Сивик-арена», сияла радостная улыбка. Сегодня ему удалось добиться успеха в гораздо более важной игре, думал он, не подозревая, что игра была не совсем такой, как ему казалось.
Арни ван Дамм не любил, когда в воскресенье утром его будили так рано, особенно если он решил посвятить этот день отдыху. Это был день сна до восьми часов, чтения газет за кухонным столом, как это делают все нормальные граждане, дремоты перед включённым телевизором после обеда, и вообще ему хотелось думать, что он находится в Колумбусе, штат Огайо, где жизнь была куда более спокойной. Его первой мыслью было, что произошла крупная катастрофа, угрожающая всей нации. Президент Дарлинг не любил нарушать отдых руководителя своего аппарата, и мало кто знал номер этого телефона. Голос в трубке заставил Арни широко открыть глаза и раздражённо уставиться в дальнюю стену спальни.
— Надеюсь, Эл, у тебя достаточно серьёзная причина, — проворчал он, глядя на часы. Без четверти семь. Затем в течение нескольких минут он молча слушал. — Хорошо, погоди минутку. — Арни встал, нажал клавишу компьютера — даже ему приходилось пользоваться плодами высокой технологии, — который был подключён к компьютерной сети Белого дома. Рядом стоял телефон. — О'кей, Эл, могу дать тебе возможность поговорить с ним в восемь пятнадцать завтра. Ты действительно уверен во всём этом? — Арни слушал ещё пару минут, испытывая раздражение по поводу того, что Трент заставил действовать три федеральных агентства, подчиняющихся исполнительной власти, но Эл был членом Конгресса и весьма влиятельным, и он умел пользоваться своим влиянием с такой же лёгкостью, с какой утка плавает по воде.
— Мой вопрос заключается в следующем: согласится ли президент поддержать меня? — поинтересовался Трент.
— Если твоя информация надёжна — да, думаю, согласится.
— Можешь не сомневаться в её достоверности, Арни. Я говорил, говорил и говорил, но никто не прислушивался к моим предостережениям, однако на этот раз действия жёлтых ублюдков привели к смерти американцев.
— Ты не мог бы переслать мне факсом копию доклада?
— Сейчас я спешу на самолёт. Как только доберусь до кабинета, сразу вышлю.
Тогда почему тебе понадобилось звонить мне именно сейчас? — едва не рявкнул ван Дамм, но вовремя удержался.
— Хорошо, буду ждать, — ответил он вместо этого. Его следующим шагом было выйти на крыльцо и забрать воскресные газеты. Поразительно, подумал он, просматривая заголовки на первых страницах. Крупнейшая сенсация дня, может быть, даже года, и никто ещё не взялся за неё.
Типично для нашей прессы.
Не менее поразительным было и то, что остаток воскресенья — если не считать обычную работу факса — прошёл почти в соответствии с планом, что позволило руководителю аппарата президента провести день, как и подобает рядовому гражданину, и даже не задумываться о том, что произойдёт на следующий день. Всему своё время, подумал он, засыпая на диване в гостиной и пропуская телевизионную трансляцию баскетбольного матча между «Лейкерами» из Лос-Анджелеса и бостонскими «Селтиками», которая велась из «Бостон-гарден».