Долг
Шрифт:
Машинально тянусь, чтобы убрать волосы с ее лица, когда голос говорит:
— Нет. Не буди ее, — снова слышится его голос. — Ещё нет.
Снова оглядываю номер, собираясь с мыслями, и понимаю, что мы находимся в месте под названием Скори, где-то на северо-западе Шотландии. И я вообще не должен слышать этот голос.
«Тебя здесь нет, — мысленно говорю я. — Ты мертв».
— Я? — говорит Льюис, и фигура выходит из тени, я думал, что это небольшая дверь шкафа, на самом деле это Льюис в своей армейской форме. Одна сторона его головы покрыта кровью. В тусклом свете она похожа на смолу. Его глаза светятся пустотой. Той же пустотой, на которую я смотрел,
Я отказываюсь признать этот призрак. Я знаю, что это мой ПТСР. Знаю, что это мой ум, играющий со мной, выдаёт самые сложные галлюцинации, достойные спецэффектов «Оскар». У меня был этот сон раньше, это видение, где Льюис появляется, чтобы сказать мне, что все это была моя вина.
Но на этот раз все немного по-другому. Он никогда не появлялся в присутствии Джессики, а теперь его фигура скользит к концу кровати, он смотрит на нее.
— Она красивая, — говорит он. — Я постоянно наблюдаю за тобой. За счастьем, которое ты изображаешь. — Тянется рукой, чтобы коснуться ее повреждённой ноги, которая торчит из одеяла.
— Не трогай ее, — предупреждаю я. Мой голос громкий и грубый в комнате.
И тут я понимаю, насколько я, бл*дь, сошёл с ума.
Джессика рядом шевелится, но не просыпается.
Я смотрю на Льюиса, желая, чтобы он ушел. Его мертвые глаза ничего не выражают.
— Сегодня она сбросила на нас бомбу, — говорит Льюис. — Помнишь, как мы все время делали такие каламбуры. Забавно, как это было. Как будто это были добрые старые времена. По-моему, в какой-то степени так и было. Пока ты не испоганил все. Превратил в кровавое месиво свое подразделение. Свою жизнь. Ее жизнь.
Ты мертв. Ты это я. Мое подсознание.
— Конечно, — говорит Льюис, медленно приближаясь к кровати, продолжая смотреть на спящую Джессику. — Ты продолжаешь говорить это, и я буду продолжать возвращаться. Если только тебе есть что сказать себе? Нет? Конечно, нет.
Уходи.
Мой пульс учащается, легкие начинают сжиматься. Комната кажется холодной, и страх повисает над ней, словно облака.
Я сошёл с ума. Просто спятил.
— Ты сумасшедший, — говорит Льюис. — Он встречается со мной взглядом. — Я тоже. Это не наши недостатки. По крайней мере, это не моя вина. Ты же знаешь, Кейр, это должно было когда-нибудь закончиться. Ты и она. Ты и твоя жизнь Ты знал, что все так будет. Долг должен быть оплачем твоей кровью и только твоей.
Статистика о количестве ветеранов, которые убивают себя, ошеломляет. Я понимаю, почему. Никакой помощи со стороны военных, мы храним все внутри, как нас учили, словно чертовы машины. Они тренируют нас, как вести себя в неожиданных ситуациях. Но не обучают, как бороться с последствиями.
Это было моим последствием. Я жил ложью и теперь меня преследовали те, кому я позволил умереть.
Но я не позволю этому забрать меня. Не сейчас, ни когда она рядом.
— Ты знаешь, что здесь нет счастливого конца, — говорит Льюис. — Ты в курсе, что между вами тикают часы. В один прекрасный день тебе придется сказать ей правду, что ты не тот человек, за которого она тебя принимает. Неужели ты думаешь, что после этого она останется с тобой? Ты мог бы сказать ей правду с самого начала. Рассказать, откуда узнал о ней, что пришел сказать, что тебе очень жаль. Разве не таким был твой первоначальный план? Так и есть. Ты ведь знаешь, его. Наблюдать за ней по телевизору, думать, что она сексуальна и жалеть ее, а затем выследить и попросить прощения. А затем ты обманул ее и все испортил, — он замолкает, проводя рукой по краю кровати, в нескольких дюймах от нее. — Ты мог бы рассказать ей даже в следующий раз, или после этого. Но ты этого не сделал. Потому что верил в эту новую жизнь, которую создал для себя. Жизнь, в которой ты можешь начать все заново и убежать от своих обязанностей. Жизнь, в которой ты заслуживаешь любовь такой женщины.
Он касается руки Джессики. Я задерживаю дыхание, ожидая, что она проснется.
Но она не просыпается.
Потому что он не реален, она не может почувствовать его, его здесь нет.
Но на что я тогда смотрю?
— Убери руку и уходи, — говорю ему. — Иди.
Теперь Джессика переворачивается, и Льюис смотрит на ее обнаженную грудь, когда она поворачивается.
— Иди! — кричу я.
Джессика стонет, начиная просыпаться.
— Ты любишь ее, — говорит Льюис. — И я думаю, что она любит тебя. Но однажды правда выйдет наружу, и она будет ненавидеть тебя и все, что ты из себя представляешь. Настоящего Кейра МакГрегора.
— Убирайся отсюда! — злюсь я, вскакивая с постели, обнаженный и готовый задушить его.
— Не стоило тебе влюбляться, — говорит он с улыбкой, прежде чем я хватаю его за горло и толкаю обратно в стену.
Только там нет Льюиса.
Его здесь никогда и не было.
Все это происходило в моей голове.
Я падаю в угол, ударяясь головой о край двери шкафа.
— Кейр! — кричит Джессика. — Что происходит?
Кто-то в номере с той стороны стены стучит в нее, говоря нам заткнуться.
Я встаю, держась за голову, пытаясь отдышаться, хотя, кажется, что у меня нет легких. Я - лишь биение сердца в голове, громкое и быстрое, как стрельба, как бомбы, как ракеты, грохочущие в моем черепе. Внутри меня война, и враг побеждает.
— Кейр, — снова тихо говорит Джессика, в голосе слышна паника. Ее голос дрожит так сильно, что она едва может произнести слова. — Пожалуйста, сядь, пожалуйста. Все нормально. Все в порядке, мы в порядке.
Мы не в порядке.
Я не в порядке.
Я не знаю, куда идти, что делать. Я хочу вылететь за дверь и бежать, может быть, в гавань, пока вода не шокирует меня. Может быть, у Джессики была правильная идея.
— Пожалуйста, — снова говорит она, и я наконец смотрю на нее и вижу, как она тянется ко мне, протягивая руки, такая беспомощная, что мое сердце начинает ныть, и я снова в бешенстве.
Посмотрите, что я делаю с женщиной, которую люблю.
Я медленно возвращаюсь к кровати, словно во сне. Кровь, несущаяся по венам, настолько горячая, что меня бросает в пот. Я злюсь, просто в ярости, вот-вот взорвусь и мне некуда идти.
Затем понимание озаряет меня. Моя любовь к ней, моя потребность в ней, ярость, мое отчаяние.
Буря чувств охватывает меня.
Хватаю уголок ее одеяла и откидываю его, затем дергаю ее к краю кровати, ее грудь подпрыгивает, когда я притягиваю ее ближе.
— Кейр! — тихо вскрикивает она. — Что ты делаешь?
Я кладу руку ей на затылок, сжимая его, прежде чем поцеловать ее, мой рот и язык настойчивы.
Она отвечает мне, задыхаясь, когда наши губы двигаются вместе. В этом поцелуе нет ничего приятного и чувственного. Он злой, грязный, дикий. Наши зубы ударяются, рты мокрые, отчаянные. Мы словно боремся друг с другом.