Долгие слезы. Дмитрий Грозные Очи
Шрифт:
Стр. 96. Поприще — путевая мера; суточный переход, около 20 верст (примерно 21,3 км).
Стр. 98…древний… путь из варяг во греки… — Имеется в виду древний водный торговый путь из Балтийского в Черное море, по которому в IX–XII вв. шла торговля Руси и Северной Европы с Византией.
Сурожское море — название Азовского моря в XIV–XV вв. (по названию города Сурож — современный Судак в Крыму).
Стр. 101. Золотник —
Стр. 104. Катыга — плащ.
…как Хам-то, смеешься… — В библейской мифологии Хам. один из сыновей Ноя, был проклят Богом за то, что насмеялся над наготой отца.
Стр. 105. Пардус, пард — зверь семейства кошачьих, барс.
Стр. 118. Панагия (церк.) — икона, носимая архиереями на груди.
Стр. 139. В одном шелковом чехольчике… — Здесь чехол — нижняя рубашка.
Стр. 145…купленная… на Каффском людском базаре. — Город Каффа — современная Феодосия. Была основана в середине VI в. до н. э. греками. В XIII в. была под властью татар. В XIV–XV вв. Каффа стала важнейшим торговым центром между Востоком и Западом.
Стр. 154. Охабень — верхняя длинная одежда с прорехами под рукавами и с откидным воротом.
Стр. 156…на кого положил свой палец ордынский хан… — Возложенный на кого-то палец является знаком милости у монгол.
Стр. 164. Доличье (доличное) — одежда на иконе; фон иконы, все, кроме лика иконы.
Печерний город Владимира Мономаха стоял за своим детинцем… — Печерний город — дворцовые сооружения князя. Детинец — название внутреннего укрепления в русском средневековом городе вокруг княжеских палат. С XIV в. стал называться кремлем.
Стр. 171. Накрачеи — музыканты, играющие на накрах — русском ударном музыкальном инструменте в виде керамической литавры.
Стр. 196. Понева — в старину род запашной юбки из трех полотнищ шерстяной ткани. Обычно — южнорусская и белорусская одежда замужних женщин.
Стр. 207. Порфира (греч.) — пурпурная мантия государя.
Стр. 229. Нукер — в Монголии в XII–XIII вв. дружинник на службе знати; позже вассалы крупных феодалов.
Стр. 231. Медведна — медвежья шкура.
Стр. 234. Местник — то же, что и мститель.
Стр. 239. Повойник (повой, повоец) — старинный русский будничный головной убор замужних женщин, шапочка из ткани с околышем.
Стр. 243. Бесермен — мусульманский купец, откупщик монгольской дани в завоеванных землях.
Стр. 246. Огланы — в Золотой Орде члены правящей династии, царевичи, владевшие уделами и стоящие во главе левого и правого крыла войска. Занимали наиболее важные должности.
Стр. 248. Темник — в Золотой Орде военачальник над большим войском (тьма — в древнерусском счете десять тысяч).
Стр. 275. Бек-нойон — феодал-землевладелец в Монголии.
Стр. 276. Резы — на Руси процент от денег, данных в рост.
Стр. 280. Курень — здесь: круг, кольцо.
Стр. 282. Гурген — ханский зять.
Стр. 291. Руга — плата, содержание.
Аманат (араб.) — заложник.
Стр. 292. Мора — мрак, тьма, сумрак, потемки.
Опашень — летняя верхняя мужская одежда; широкий, долгополый кафтан с короткими, широкими рукавами.
Стр. 300. Полма — пополам.
Стр. 317. Сурна — музыкальный инструмент, похожий на трубу, резкий по звучанию.
Берковец — десять пудов, т. е. 163,9 кг.
Стр. 318. Бирюч — вестник, глашатай, герольд.
Поруба — темница, острог, яма со срубом.
Стр. 331. Корзно (корч) — плащ, застегивавшийся на шее. Отличие княжеской власти.
Стр. 337. Перепечь — хлеб, пирог.
Стр. 348. Далинг— седельная сумка.
Стр. 350. Изограф — иконописец.
Стр. 371. Гридни — на Руси княжеские дружинники, телохранители князя (IX–XII вв.). Жили в гридницах, расположенных в княжеском дворце.
Стр. 374. Паворза (паворзень) — ремешок, которым оружие прикреплялось к руке воина.
Стр. 383. Зажитье — здесь: военная добыча.
Колт — древнерусское женское украшение XI–XIII вв.; парные колты привешивались к головному убору с двух сторон. Украшались эмалью, чернью, сканью.
Обниз — ожерелье.
Стр. 389. Ясы — русское название аланов, ираноязычных племен сарматского происхождения, живших в Приазовье и Предкавказье.
Чесуча (кит.) — шелковая ткань полотняного переплетения желтовато-песочного цвета. Вырабатывается из особого сорта шелка — туссора.