Долина прокопиев
Шрифт:
И тут копуша высунул голову из норы.
— Я нашел пещеру, — сообщил он. — Но боюфь ваф туда приглашать.
— Почему? — спросил Эхс. — Мы же тут замерзнем.
— А вдруг там чудовище? — сделал большие глаза копуша.
— Пещера теплая? — прекратив бросать снег, спросила Чекс.
— Теплая, — ответил копуша. — Но…
— А, с чудовищем как-нибудь справимся! — храбро заявила Чекс.
— А как же тропа? Мы ведь должны по ней следовать, — напомнил Эхс.
— Тропа здеф, внизу, — сообщил
— Тогда я полезла, — сказала Чекс и направилась к тому месту, где торчала голова копуши.
— Минуточку, — сказал копуша и снова заработал когтями. И вскоре дыра стала такой широкой, что Чекс могла сделать попытку забраться внутрь.
— Если понадобится, толкай меня сверху, — велела кентаврица Эхсу, и, скрючившись, поджав все, что можно было поджать, полезла в дыру.
Копуша тащил ее за ноги снизу, Эхс нажимал сверху. Чекс пролезла до половины и тут застряла.
— И что же делать дальше? — растерянно вопросил Эхс.
— Подкопай немного вон с той стороны, — произнесла вдруг лопата.
От неожиданности Эхс чуть не выпустил ее из рук. Но потом опомнился. Это же голос скелета, а у них, магических, все возможно.
— Теперь немного слева, — вновь скомандовала лопата.
Эхс копнул слева.
Так, прислушиваясь к советам мудрой лопаты, Эхс подкапывал до тех пор, пока крупное тело кентаврицы не погрузилось с головой под землю.
Эхс проскользнул следом. Тоннель заканчивался пещерой, и Чекс с копушей успели туда пробраться раньше Эхса. Чекс стояла, потирая бока.
Спасая кентаврицу от пленения во входном отверстии, Эхс немного оцарапал ей бока лопатой. Но он понял, что Чекс не только не в обиде на него, но и очень благодарна за помощь.
Продрогшие до костей путешественники блаженствовали в тепле пещеры. И только потом вспомнилось, что копуша говорил о каком-то чудовище.
Чудовище.., но где же оно?
И тут, словно в ответ на этот вопрос, из мрака раздался рев, ухораздирающий, страшный. Вот вам и чудовище!
Путешественники обменялись тревожными взглядами.
— Наверх я не полезу, — отвечая на незаданный вопрос, тут же сказала Чекс. — Там, наверху, этот злющий воздух, так что хоть здесь, хоть там…
— Ну и не надо, — согласился Эхс. — Ничего страшного с нами не случится. Разные страхи нас пугали, а мы до сих пор живы и здоровы.
— До фих пор, — согласился копуша, но при этом как-то неуверенно пошевелил усиками.
Они пошли вперед, по пути, который им указывало скатертьюдорожное заклинание, и вскоре приблизились к месту, откуда доносился рев. Он вырывался из громадной дыры в полу пещеры, а из двух отверстий повыше изрыгались клубы дыма. И все эти отверстия при ближайшем рассмотрении сложились в некое чудовищное лицо.
— Физиономия там,
Земля?
— Пар-р-р! — проревел рот, и столбы едкого пара поднялись из отверстий, заставив путешественников кашлять.
Но тропа вела прямо в смертоносный рот!
— Надо вернуть Косто. Может, он посоветует, как быть, — сказала Чекс.
— Я и так все слышу и могу отвечать, — произнесла лопатка. — А орудие.., или оружие вам еще может понадобиться. Но если тебе, Эхс, надоело меня нести…
— Ничего, не волнуйся, — заверил лопатку Эхс, который за последние несколько часов очень зауважал Косто за его всестороннюю одаренность.
— Это лицо офкорблять нельзя, а то будет плохо, — предупредил копуша.
— Тогда давайте его восхвалять! — предложил Эхс.
— Если бы не моя вспыльчивость, — вздохнула Чекс, — мы, может, и с воздухом поладили бы. Странно, кентавры обычно ведут себя более разумно.
— О, какое красивое лицо! — как можно громче произнес Эхс. — Красивее я не встречал. Обратите внимание, какие благородные черты!
— Да, потрясающе! — подхватила Чекс. — Просто невиданная красота!
Громадный рот растянулся в улыбке. Рев затих.
— Ну-ка, ну-ка, поглядим, какие здесь чудеса, — продолжил Эхс. — Я чувствую, что здесь в глубине таятся несметные сокровища, и чем больше мы будем углубляться, тем большие сокровища перед нами будут открываться.
— Наверняка ты прав, — согласилась Чекс. — Мы все время должны помнить, что находимся в неоплатном долгу перед землей. Она огромна: а мы на ней всего лишь жалкие пылинки.
Земляной рот улыбался все шире и шире. Длинный каменный язык высунулся изо рта, образовав нечто вроде сходней.
И по этим каменным сходням путешественники спустились в пещеру рта.
Внизу их ждала дорога, петляющая по лабиринту пещер. С потолков повсюду свешивались сталактиты, то каменные, зелено-красно-желтые; то прозрачные, хрустальные. Казалось, что при первом же сотрясении земли они обязательно упадут и разобьются. Надуманные похвалы земляному лицу превратились в искреннее восхищение — здесь и в самом деле было очень красиво.
Были здесь и пещеры, наполненные драгоценными камнями, при виде которых женское сердце Чекс не могло не дрогнуть.
— А.., а ничего, если я захвачу с собой какой-нибудь камешек, ну вот хотя бы этот пурпурный аметист? Он такой восхитительный!
— Надо спросить у земли, — отозвалась лопатка.
— Земля, можно я возьму камешек? — спросила Чекс. — Я буду хранить это сокровище вечно, как память о нашем пути по твоим владениям.
И стены в ответ мягко заурчали.
А потом перед ними выросла стена огня.