Дом, что любил меня
Шрифт:
Кто-то его хорошенько отделал.
— Откуда ты знаешь, что твой грабитель на всю голову одержимый? Часть про засранца понятна и так.
— Ну, он показался мне жуть до чего одержимым, когда выбивал из меня все дерьмо за то, что на самом деле ему не принадлежит. В любом случае, давай не будем о нем, дорогая. Пойдем с нами. Если мы сможем оторвать тебя от большого мужского «хозяйства» твоего Викинга, обещаю устроить тебе культурный досуг. Выпьем пару стаканчиков, а потом пойдем в кинотеатр и посмеемся над какой-нибудь романтической комедией.
Грейс
С какой стати она вообще должна плакать? Как-то не похоже, чтобы Шон любил ее. Прошлой ночью он достаточно ясно дал это понять. Разве мужчина, которому действительно есть до нее дело, ушел бы не попрощавшись? Та дурацкая записка не в счет.
— Ладно, — только и смогла выудить из себя Грейс, несмотря на сомнения.
До Шона у нее завязалась приятная дружба с Адамом и его парнем Джейком. Какое облегчение, что ей необязательно каждый вечер проводить в одиночестве. Грейс понимала, что, по сути дела, примазалась к их компании, как пятое колесо к телеге, но так она хотя бы будет избавлена от участи сидеть дома в одиночку и топить горе в вине, роняя слезы в бокал.
Адам посветлел лицом, и даже стал казаться моложе своих тридцати лет.
— Превосходно, — он наклонился и легонько поцеловал ее в щеку. — Пойду, забронирую место. Я вернусь за тобой в пять, договорились?
Забронирует?
— Я думала, мы пойдем на «счастливый час».
— Все верно. Пойдем в какое-нибудь хорошее место. Теперь, когда ты вся в нашем полном распоряжении, мы должны это отпраздновать, — по его красивому лицу медленно расплылась широкая улыбка. Он игриво коснулся кончика ее носа указательным пальцем. — Все будет хорошо, Грейси. Это к лучшему, вот увидишь.
Адам подмигнул и вышел из помещения, уже говоря по сотовому.
О чем это он? Что значит «это к лучшему»?
«Мужики», — мысленно выдохнула она.
Поди разбери, что там у них в голове. Гей, натурал, ванильный, Дом. Все-таки странно устроен у них мозг. Грейс никак не могла вникнуть в логику их поступков, сколько ни старалась. Когда ты слышишь фразу «я люблю тебя» — это не значит, что тот, кто ее сказал, ждет от тебя каких-то обязательств. Она же не просила его жениться на ней, а всего лишь пробормотала что-то ласковое в разгар
«Да чтоб тебя…» — мысленно выругалась Грейс.
Опять она занимается самокопанием.
Неожиданно из кабинета показалась голова Мэтта. Грейс отметила, что его глаза снова были красные и воспаленные. Она могла бы поклясться, что на нем был тот же костюм, что и накануне. В отличие от Адама, Мэтт выглядел намного старше своих лет.
— Ты не могла бы зайти на минутку?
Грейс взяла блокнот и пошла за боссом в его кабинет. Ее сердце заныло от боли при воспоминании о том, что произошло в последний раз, когда она была здесь. Шон приказал ей опереться на стол и вытворял с ней, что хотел.
Вот то-то и оно. Этот мужчина сплошь и рядом вытворял с ней все, что хотел и как хотел. Грейс все еще не могла избавиться от ощущения его рук на своих бедрах, когда он толкался в ее киску своим большим членом. Шон наполнял ее собой, доводя до такого исступления, что она и думать забыла, какой одинокой чувствовала себя раньше. Для нее это было гораздо больше, чем просто секс. И это ранило больнее всего. Все, что между ними было, не имело для него такого же значения. Даже не близко. Она никогда его не забудет, а он, наверное, уже переключился на другую женщину.
— Ты работаешь над вечеринкой? Я бы хотел ознакомиться с планом мероприятия, — голос Мэтта выдернул ее из воспоминаний.
Она старалась отогнать видение, как Шон овладевает ею. Ей нужно делать свою работу. Нужно сосредоточиться на этом, а не на мыслях о его большом теле.
— Я связалась с менеджером по кейтерингу (прим.: выездное ресторанное обслуживание мероприятий и торжеств) из «Эштона».
— А место?
— Думаю, мы можем использовать сам «Эштон».
Это был великолепный отель в стиле арт-деко в самом сердце центральной части города. Банкетный зал как нельзя лучше подходил для корпоративных гулянок. Два года назад Грейс устроила там рождественскую вечеринку.
Мэтт на мгновение замолчал. Его глаза застыли, как будто остекленели, пока он обдумывал ее идею.
— Хорошо. Прекрасное место. Недалеко от автострады. То, что надо.
Грейс не понимала, почему его это так волновало, но улица, на которой стоял отель, была близка к межштатной трассе I-35.
— Да. Мне удалось выбить хорошую цену. К счастью у них отменили бронь зала, так что они могут принять нас. Я буду заказывать по их меню. Мне кажется, что было бы неплохо организовать азиатский «шведский стол».
Мэтт сморщил нос от отвращения, но все же совладал с собой.
— Мне без разницы, какая будет еда. Просто проследи, чтобы все пришли. Разошли приглашения всем нашим сотрудникам и их вторым половинкам. И пригласи других арендаторов в здании. Это большая сделка, Грейс. Она выведет нас на совершенно другой уровень.