Дом горячих сердец
Шрифт:
Я издаю шипение, когда соль кусает мои раны, но я преодолеваю боль, чтобы Лоркан не решил отправить меня обратно в свою кровать.
Прохладная морская вода обдаёт мою тёплую кожу, вызывая мурашки на её поверхности. Я задерживаю дыхание и захожу дальше. Соль пропитывает одежды и начинает разъедать мои раны.
Лоркан что-то бормочет себе под нос. Что-то насчёт безумных планов.
— Разве твоя поездка в Глэйс заставила тебя позабыть о том, что я в них спец?
Он затихает, когда я упоминаю Глэйс. А, может быть, он вспомнил о той
— Ты ведь так и будешь мне об этом напоминать?
Солёный ветер раздувает чёрные волосы Лоркана вокруг его сурового лица.
Я искоса смотрю на него.
— По части злопамятства — я профи.
— Ты так же умело прощаешь мужчин, которые не заслуживают твоего прощения.
Я сжимаю губы и снова обращаю взгляд на море, такое же беспокойное, как и я сама.
— Я не простила Данте.
Я делаю ещё один шаг, и ещё, и вот вода уже доходит мне до груди и вздымает мои одежды. Я знаю, что мне придётся их снять, чтобы у змеев был доступ к моим ранам, но я решаю остаться в них до тех пор, пока кто-нибудь из них не приплывет. Несмотря на то, что звёзды дают мало света, у воронов исключительно острое зрение, и хотя Лоркан видел меня голой столько раз, что я уже сбилась со счета, я бы предпочла не сверкать перед ним голой грудью.
— Святая Морриган, ты для них как нектар, — бормочет он.
— Прошу прощения?
Он кивает своим небритым подбородком на рога, разрезающие поверхность воды, точно плавники акулы. И судя по их размерам, я нахожусь в компании взрослых змеев. Я опускаю руки на узел на одежде и развязываю его, после чего спускаю рукава с помощью Лоркана.
Затем я надеваю одежду обратно, но теперь она расходится на спине и прикрывает грудь.
Длинные пальцы Лоркана скользят по моим длинным рукавам и обхватывают мои запястья.
— Пусть это сработает, — бормочет он, когда змеи доплывают до нас.
Их чёрные глаза появляются над поверхностью воды. Я содрогаюсь, потому что они огромные, и, хотя я знаю, что они не хотят причинить мне вред, мне всё ещё страшно купаться с этими гигантскими существами. Лоркан наблюдает за ними и издаёт шипение, когда один из них пытается оттолкнуть его от меня. Его пальцы сжимаются вокруг моей кожи, почти причиняя мне боль, но он не сходит с места и рычит на них, чтобы они залечили мои раны.
Змей шипит, его длинный чёрный язык ударяет Лора в щёку.
Я не могу сдержать смех, который вырывается у меня изо рта, когда вижу ошарашенное лицо Небесного короля, и не могу перестать хихикать, когда его глаза впиваются в мои.
— Твоей маме бы это понравилось.
— Смотреть на то, как тебя атакует морское животное?
— И это тоже, но я имел в виду, что ей бы понравилось наблюдать за тем, как её дочь плавает с животными, которых она так любит. И знать, что она нашла к ним путь, а они нашли путь к ней.
Его глаза сияют в темноте так
Я пальцами впиваюсь в перекатывающиеся мускулы и жилы предплечий Лоркана, потому что — Святая мать всех воронов — это больно. Второй язык точно лента струится вдоль моей щиколотки, после чего начинает подниматься выше по моей икре и бедру.
Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на своём дыхании.
— Довольно.
Лоркан начинает вытаскивать меня из моря.
— Что ты делаешь?
— Тебе больно.
Мои веки раскрываются.
— Нет, Лор. Мне не больно.
— Ты плачешь.
— Потому что меня трогает сострадание и магические способности этих существ, которых так боятся фейри.
Я высвобождаю одну руку из его хватки и провожу пальцами по оранжевым кольцам, до которых могу дотянуться.
Змей начинает вибрировать и теперь лижет мою кожу еще быстрее, словно пытается слизать всё моё тело без остатка.
Лор хмурится. Я убираю его руку с моего бедра, подношу её к телу змея и прижимаю его длинные пальцы к спинному плавнику существа, который настолько же мягкий, как перья ворона. Змей снова начинает вибрировать, что заставляет Лоркана резко вдохнуть.
— Так они выражают благодарность.
— Хорошо бы.
Я хмурюсь.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что наш вид вибрирует, чтобы привлечь партнера.
Улыбка исчезает с моего лица.
— Это точно не… Змеи ведь не могут перевполощаться в людей?
— Ты действительно думаешь, что я позволил бы им тебя облизывать, если бы в них было хоть что-то человеческое?
Меня так сильно взволновал его ответ, что я даже не могу испустить вздох облегчения. Лор разворачивает меня, заставив мои ноги заскользить по мелким песчинкам, и проводит костяшками пальцев по моей спине.
— Что ты делаешь? — задыхаясь, говорю я.
— Проверяю, закончили ли они свою работу.
— Они закончили.
И как только его пальцы доходят до ямочек над моей попой, я хватаю его руку и отвожу в сторону.
— Ты мог бы просто спросить.
«Зачем спрашивать, когда у меня есть руки, чтобы проверить?»
«Потому что я не хочу, чтобы меня щупал мужчина, пальцы которого будут щупать кого-то ещё через пару часов».
Я жду, когда он начнёт это отрицать, но он только вздыхает в мою шею, и его тёплое дыхание прилипает к моей солёной коже.
Он хватается за вздымающиеся полы моих одежд сзади и крепко оборачивает их вокруг моей талии.