Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Позже он предположил, что мог бы оставаться там, рядом с телом, бесконечно долго, если бы не заступничество Джека Парадайза.

* * *

Джек Парадайз, - имя, не данное ему при рождении (сюрприз-сюрприз), - прожил в Изнанке пятнадцать лет, из которых последние девять - в качестве освобожденного раба. Как бывший морской пехотинец, он должен был стать главным кандидатом на вступление в подпольную полицию Хозяина, но Парадайз ясно дал понять, что он не будет ничьим головорезом. Акт сопротивления должен был принести ему билет на

скорый поезд до небес, но великий сержант-инструктор на небесах, должно быть, улыбался ему в тот день, потому что, эй, он все еще был здесь, во плоти, и был больше, чем жизнь. Ключевым словом в этой фразе былo "больше", поскольку он был впечатляюще сложен и имел рост более шести футов[21].

Лидеры заговора с самого начала держали его в поле зрения, и вскоре после того, как его завербовали, он взял на себя руководящую роль. Он был хорош в вещах, о которых другие не имели ни малейшего представления, в таких практических вещах, как стратегия и определение того, кто из охранников может симпатизировать их делу. Джек был незаурядной личностью, но проницательным и благородным. Лазарь, возможно, и был вдохновляющей фигурой движения, его мессией, но Джек был его Паттоном. В те последние минуты перед началом восстания за заговорщиками следили почти повсюду, и Джека почти сразу вызвали на место гибели Синди.

При первом же взгляде на изуродованную голову храброй женщины выражение его лица стало суровым.

Мускулы на его больших руках напряглись от желания наброситься на кого-нибудь.

Но он остался непреклонен.

И принялся за работу.

* * *

Чед, конечно, понятия не имел, кто этот здоровяк, но чувствовал, что он здесь для того, чтобы помочь. Что-то в его поведении подсказывало ему это - поза, выражение лица, превратившееся в гранитную плиту при виде тела Синди.

Он заметил сострадание в глазах мужчины, когда тот обратил на него свой пронзительный взгляд.

– Я обещаю тебе одно - ублюдки, которые это сделали, умрут сегодня ночью, - oн протянул руку Чеду.
– Давай приступим к работе.

Чед ухватился за протянутую руку, и его быстро подняли на ноги. Затем мужчина опустился на колени перед Синди и накрыл одеялом ее голову и верхнюю часть тела. Затем он поднял ее с земли, кивком головы подозвал парня и отнес труп в хижину. Чед, все еще оцепеневший, но, тем не менее, заинтригованный появлением этого супергероя, последовал за ним в дверь.

Мужчина осторожно положил Синди на коврик, нашел скомканную простыню с дырками и накрыл ею нижнюю часть ее тела. Затем он взял ее безжизненную руку в свои, поцеловал тыльную сторону и пробормотал что-то, что Чед не смог разобрать. Он закрыл глаза, сильно прищурился и глубоко вздохнул.

Затем его стальной взгляд снова устремился на парня, сосредоточенный и решительный.

– Одевайся, Чед. Нам нужно начать революцию.

Тот поискал свою одежду.

Он не удивился, что этот человек знал его имя.

Это было несколько часов назад. С тех пор Чед узнал, кто такой Джек Парадайз, и этот человек внушал ему больше доверия, чем Лазарь когда-либо мог. Он излучал силу духа и способности. Он был неотразимой личностью, которой было что сказать. Парадайз посоветовал ему сдерживать свое горе и гнев. Не навсегда. Позже он поймет, что его гнев, если направить его в нужное русло, может стать полезным инструментом. Возможно, это придаст ему смелости смело шагнуть в пасть чудовищу.

Парадайз отвез его обратно в "Аванпост", где в задней комнате его ждал Лазарь. Старый певец был явно потрясен известием о смерти Синди. Его лицо опухло, а глаза покраснели. От него пахло алкоголем, но запах был не таким сильным, как опасался Чед. Он обнял парня и похлопал его по спине. Чед обнимал старика и пытался прислушаться к совету Джека.

Сдерживайся.

Сдерживайся, черт возьми.

Легче сказать, чем сделать.

В комнате были и другие люди. Еще сообщники. Двое из них, похоже, были отобраны по тому же принципу, что и Джек. Еще один был сутулым мужчиной, по крайней мере, на десять лет старше Лазаря. Одной из них была знакомая Чeду женщина, одна из освобожденных женщин, размахивавших кнутом у входа в секс-клуб. И еще был мальчик, который выглядел примерно на тот же возраст, в каком был Чeд, когда давным-давно Дрим вступилaсь за него. Он испытал укол недоверия к тому, что ребенок был членом этого узкого круга, но при ближайшем рассмотрении обнаружил в его глазах ум и твердую убежденность. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что парень оказался более решительным, чем он мог мечтать в своем возрасте.

Джек представил их друг другу.

– Вы все знаете, кто такой Чед, но он в невыгодном положении, поэтому я окажу ему честь.

Он кивнул женщине.

– Это - Злая Ванда[22].

Выражение лица женщины было мрачным, губы сжаты в тонкую линию.

– Ванда и Синди были близки, Чед. Можно сказать, доверенные лица.

Затем он представил мускулистых мужчин, которых Чeд считал клонами Джека, и они действительно были бывшими военными, их звали Шафт (как в случае с Ричардом Раундтри[23]) и Джо (как в случае с "G.I. Joe"). Шафт был внушительным чернокожим мужчиной с блестящим лысым черепом, а Джо выглядел как рослый деревенский парень из глубинки.

– Этого старикашку зовут Джейк Барнс.

Барнс усмехнулся.

– Cтарикашки - мои глаза, - eго взгляд метнулся в сторону Чeда.
– Не позволяй моей позе одурачить тебя, парень. Я все еще способен надрать задницу.

Малыша представили последним.

– А это - Тодд Хейнс, он все еще мокрый за ушами и едва выбрался из пеленок, - Парадайз постучал себя по голове.
– Но у него здесь больше работы, чем у всех нас, вместе взятых.

Серьезное выражение лица парня ни на секунду не изменилось.

– Я - гений. Это всего лишь факт тестирования IQ. Я рассчитываю, что вы вернете меня в страну высшего образования и государственных грантов, - oн начал улыбаться.
– И я такой же крутой, как любой из этих засранцев.

Чeд поверил ему.

Парадайз хлопнул в ладоши, давая понять, что формальности закончены.

– Ладно, перейдем к делу. В его голосе зазвучали мрачные нотки.
– Я знаю, вы все слышали о том, что случилось с Синди, и на меня возложена печальная задача подтвердить это. Она мертва. По предварительным данным, это месть за вчерашнюю смерть одного известного нам продавца.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая