Дом Лейтс
Шрифт:
Но, несмотря на все старания, ничего не вспоминалось. Либо напряжение сказалось, либо мелкие детали совсем вылетели. Помнила только, что в последний приезд, мы сидели на ступеньках и без конца обсуждали исторические события, с которыми связаны эти места.
— Погоди, — опершись о стену, спросил Брэд, — а разве ты маленькой не терялась где-то в здании? Твой отец обожает эту историю, постоянно ее рассказывает. Где он тебя нашел?
От удивления я даже выпрямилась.
— Ох, точно! На постаменте статуи он меня и нашел. Я заползла за ограждение,
Он огляделся.
— Все чисто, пойдем внутрь, проверим.
Он двинулся вперед, я за ним. Мимо колонн мы прошли сразу в холл. Тут и там светились маленькие тусклые лампочки подсветки. Кроме нас никого не было. Без промедления я приблизилась к огромной статуе.
Ни следа папы. Ну конечно, он слишком большой, за парапетом, как я в детстве, ему не спрятаться. От разочарования я чуть не зарыдала белугой. Надо держаться, иначе, если я расклеюсь, то неделю не остановлюсь. Так не привлекать к себе внимания точно не получится.
— Тут его нет, — расстроено сказала я.
Мы принялись внимательно изучать статую. Брэд обошел ее с другой стороны. И тут, внезапно, на белом бетоне мелькнуло красное пятно. Я чуть прямо там не сдохла, ведь оно выглядело как кровь. А вдруг отец был здесь, и его ранили?
Но подойдя ближе, я разглядела кусочек красной бумаги, прилепленный прямо к постаменту.
Глава 4
Я наклонилась и отскребла бумажечку ногтями. Тут же подошел Брэд.
— Что это ты там нашла? — его взгляд замер на записке.
Я развернула ее, и мы, молча, прочли.
13 шагов к солнцу. 13 на Восток. И порванный шнурок не помеха. Золоченая моря клеть.
Брэд удивленно уставился на меня, а я хохотнула.
— Ну и что это такое? — разочарованно спросил он.
— Ну, это стишок, который я написала, когда мне было семь. В школе задали задание написать четверостишие и использовать заданные слова. Вышла бессмыслица, но маме понравилось, и мое творение тут же оказалось на двери холодильника. А потом однажды листочек исчез, — от волнения я даже смяла бумажку, — потом папа сознался, что взял его на работу, как напоминалку о доме. Говорил, что глядя на него, вспоминает свою смешную, умную и озорную дочку.
А ну, не реви!
— Ну так и чего с этим делать? — его вопрос вернул меня в реальность, и я постаралась придержать нахлынувшие эмоции.
— Без понятия, — прокашлялась я, — может, он был здесь. Наверное, его работа где-то поблизости, и нам нужно идти туда…
Знать бы еще, где она.
— Мэйз, — встревожено сказал Брэд. Я глянула на него. Он показывал на другую красную бумажку. Видимо в спешке прочитать первую, я ее не приметила.
Он отлепил и подал ее мне. Я открыла новое послание.
Гензель и Гретель.
Брэд заворчал:
— И
Внезапное озарение!
— А что, если он хочет, чтобы мы как герои той сказки шли по его подсказкам, как по хлебным крошкам? — я перечитала стишок, — думаю нам на восток. Правда, солнца нет. А где у нас восток? — сама я бы ни за что это не определила. Топографический кретинизм — одна из моих самых больших слабостей. Я и карту прочитать не могла. Так что во время занятий по ориентированию в школе моя команда заблудилась настолько, что за нами пришлось поисковый отряд вызывать.
Брэд покрутился по сторонам и, как компас, указал рукой:
— Думаю там. — И не теряя времени мы пошли, считая шаги. Отсчитали тринадцать. Ну, блин, почему так сложно? Папа мог бы и сжалиться. Я и так устала, промерзла до костей, и вообще мне страшно. Не самое лучшее время для загадок.
— О, нашел! — внезапный возглас Брэда вернул меня к реальности, а то бы зажалела себя до смерти. Записочка была воткнута в маленькую щелочку, в паре шагов от нас.
Еще загадка.
Президентом быть нелегко. Еще 87 шагов, и конец недалеко.
Ну, по крайней мере, эта более внятная.
Не теряя времени, мы сбежали с памятника к зеркальному бассейну. Пришлось внимательно смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не упасть, ведь в темноте краев толком не различишь. На последней ступеньке нам повстречался следующий маячок.
Налево, направо — такой, вот, зигзаг. Ищите кустик, который как Спайк.
— Спайк, ваш старый пес?
Я кивнула:
— Думаю, да.
Мы сразу последовали инструкциям и, добежав до края воды, повернули направо. По-прежнему, в парке никого не было, но я начинала волноваться, что наши странные метания могут заинтересовать охрану.
Я внимательно озиралась по сторонам. Ну и где этот собакоподобный куст?
— Может этот? — неуверенно спросил Брэд.
Он показывал на какой-то куст. В темноте растения почти не было видно, но из-за нескольких лампочек подсветки он действительно походил на пса.
— Надеюсь, — выдохнула я. И мы свернули с дорожки.
Приближаясь, мы пошли осторожнее. Надеюсь, это конечная остановка, и никаких загадок разгадывать не придется. Облома я бы не пережила. Мы обогнули куст, и сидевшая за ним тень выпрямилась.
— Папа! — тихонько воскликнула я. Не знаю как, но мне удалось сдержаться и не заорать.
Я бросилась ему на шею.
— А мама где? — отстранившись, спросила я.
Он приложил палец к моим губам и многозначительно глянул на Брэда. Не говоря ни слова, тот кивнул. Папа крепко взял меня за руку, и мы пошли через аллею. Он постоянно оглядывался через плечо, будто параноик. Но память о недавнем неудавшемся похищении была еще слишком свежа, поэтому я отнеслась к такому дурацкому поведению с понимание.