Дом Лейтс
Шрифт:
Перебегая от строения к строению мы покинули территорию Белого Дома и перешли улицу. Куда он нас вел — оставалось загадкой.
Теперь нас окружали огромные богатые дома. Ну, такие, которые один от другого не отличишь: фасады отделаны камнем и мрамором, множество мелких узорчатых украшений на дверях, обилие кованых украшений. Никогда здесь не была. В темноте не разберешь, живет тут один хозяин, или это многоквартирные дома. Но сразу видно — живут тут люди, мягко говоря, небедные.
Меня обдало холодным порывом ветра. Скоро рассветет, так что температура упала еще сильнее. Я
Затем мы поспешили дальше, стараясь как можно больше оставаться в тени. Внезапно отец остановился, я чуть с размаху в него не врезалась. Он завел нас в какой-то сад и подвел к ступенькам, конца которым в темноте видно не было. Если бы не мое безраздельное доверие к папе, фиг бы я стала по ним спускаться. Но глаза постепенно приспособились к кромешной тьме, и когда мы уже стояли на последней ступеньке, я разглядела дверь.
С виду самая обыкновенная черная дверь. Папа выудил из кармана ключ и вставил его в замочную скважину. Последовал щелчок и… я чуть не офигела, когда из стены выдвинулась панель с монитором.
Он наклонился, и меня ослепила яркая вспышка. Я моргнула. За ней последовала вторая, только на этот раз я поняла, что происходит.
Устройство считало его глаза. Затем к сканеру он приложил ладонь. После этого выдвинулась маленькая панель, и он прижал палец к тоненькой игле.
Да ну нахер! Кажется, теперь я начинала понимать, что значит выражение «совершенно секретно». Когда процедура подтверждения закончилась, папа подвел к экрану меня. Умная машина немного наклонилась. По окончании всех процедур на мониторе высветились мое полное имя, дата рождения, домашний адрес, телефон и группа крови.
Кстати о крови… Укол оказался не таким болезненным, как я думала — боялась больше. После подтверждения личности Брэда, дверь, наконец, отъехала в сторону.
Оказавшись внутри, я чуть не вскрикнула от облегчения. После проведенных на морозе часов тепло казалось какой-то невероятной роскошью. Не теряя времени, папа прямиком направился к концу пустого холла, где виднелись двери лифта. Рядом сидел мужчина в черном костюме и темных очках.
— Доброе утро, Сэм! — поприветствовал его охранник. Мы будто попали в «Людей в черном!»
Папа, молча, кивнул, и в холле вновь воцарилась тишина. К моему удивлению, охранник даже не спросил, почему отец привел нас с Брэдом, от чего у меня возникло неловкое ощущение. Мы, молча, ждали лифта. Только, вот интересно, как он приедет, если на стене даже кнопки нет? Но вдруг звякнул звоночек, и серебристая дверь бесшумно скользнула в сторону. От неожиданности я чуть не подпрыгнула. Мы ввалились внутрь, и краем глаза я глянула на Брэда. Выражение его лица так и говорило: «ну и что за хрень тут творится?», в ответ я тоже состроила похожую рожу.
Ведь в голове была всего одна мысль: сегодня я чудом спаслась. А все остальное — не важно.
— Теперь можно
— Че за фигня творится, пап? — наконец выпрямившись, спросила я.
Лицо отца стало горестным. Только я увидела это выражение, гнев и ярость тут же улеглись. Никогда не могла злиться на родителей, вне зависимости от боли, которую они причиняли.
— Прости меня. Мы так долго держали тебя в неведении, — с расстановкой ответил он, — знаю, ты не поверишь, но мы собирались рассказать тебе все в ближайшие месяцы, ближе к концу школы. Но теперь тебе восемнадцать и, как бы мы не хотели оградить тебя от всего, рано или поздно, тебе придется взять на себя ответственность за свой мир.
Что, простите? Я? Мой мир?
— Что это все значит? — дерзко спросил Брэд. Он по-прежнему держал меня за плечи. Видимо чувствовал, что поддержка мне очень нужна.
Папа смерил его взглядом:
— Это значит, что Майя знает не все о своей жизни и судьбе. Мы с ее матерью работаем здесь, чтобы как можно дольше защищать ее. Это значит, что наши самые жуткие ожидания сбылись.
— Защищать от чего? — я высвободилась из объятий друга и шагнула к папе. Хотелось видеть его лицо, когда он ответит. Но не успел он и слова сказать, как звоночек звякнул еще раз, и лифт остановился.
Двери открылись. По другую сторону, на том же месте, что и предыдущий, сидел охранник. Такой же костюм, все те же темные очки, и даже поздоровался он с папой так же.
— Доброе утро, Сэм! Вас ждут в первом конференц-зале.
Папа кивнул, и мы проследовали за ним по короткому коридору, заканчивавшемуся дверью. Он ввел нас внутрь, и я охнула громче, чем хотелось бы. Но, блин, серьезно… В огромном ярко освещенном зале было, минимум тридцать столов, на здоровенных экранах какие-то цифры и изображения. И, несмотря на столь ранний час, люди повсюду. В общем, после тишины и темноты, это как удар мешком по голове.
— Ну да, в лучших традициях, — хрюкнул Брэд, — в каком бы департаменте ты не служил, декор везде один и тот же.
Ну, он-то бывал на работе родителей, ему виднее.
— Пойдем, мама заждалась, — кивнул отец, — она хочет быть рядом, когда ты обо всем узнаешь.
Мы вошли в длинную комнату, отделенную стеклянной стеной. Как и положено переговорной, посередине стоял длинный стол, рассчитанный человек на пятьдесят. В дальнем его конце нас ждало полдюжины людей.
Я тут же подбежала к маме, она встала. Пришлось немного нагнуться, чтобы ее обнять, ведь она ниже меня, а я к тому же, на каблуках.
— Малышка, — крепко сжав меня в руках, проговорила она. Да, мама у меня очень сильная. — Я так волновалась за тебя!
Она говорила без всякого акцента, ведь ее обучали преподаватели-американцы. Родители хотели, чтобы она как можно лучше приспособилась к жизни в нашей стране, неся в себе японские традиции. Затем она подвела меня к столу и посадила рядом с собой. Со вздохом облегчения я шлепнулась на стул и постаралась стряхнуть все ужасы сегодняшней ночи.