Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дом на холмах Тосканы
Шрифт:

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Он женат? – Джесс остановилась как вкопанная.

– Рената умерла около трех лет назад, – скороговоркой добавила Леони. – Для Лоренцо это было потрясением. Точно не знаю, но, кажется, он женился очень рано. По правде говоря, я думаю, что Роберто побаивается своего старшего брата, хотя сейчас они очень сблизились. – Она одарила Джесс лукавым взглядом. – По-моему, минуту назад Лоренцо вовсе не выглядел безутешным вдовцом.

Он воспользовался моим замешательством, – пробормотала Джесс, когда они вошли на террасу.

– Я вижу. Ты все еще не можешь прийти в себя! – усмехнулась Леони.

Джесс поежилась, и Леони потянула ее за собой в дом.

– Пойдем, я приготовлю тебе чего-нибудь горяченького, пока мама занята. Кстати, – добавила Леони, – надеюсь, что во всей этой суматохе ты не забыла про сережки.

Воскресный июньский день был великолепен. Лишь легкий ветерок смягчал жару. После завтрака кухня была отдана в распоряжение приглашенных поваров, и все перебрались к Адаму, чтобы скоротать время до начала церемонии.

– Лео, ты не надумала еще кого-нибудь пригласить на праздник? – насмешливо поинтересовался Адам за ланчем.

– Отстань! – Невеста улыбнулась матери. – Когда я узнала, что Лоренцо Форли приехал вместе с Роберто, мне показалось неудобным не пригласить его. Ты не возражаешь, мама?

– Конечно, не возражаю, – мягко сказала Френсис. – С его стороны было очень любезно подвезти вчера Джесс. Как же ты умудрилась так упасть, дорогая?

– Всему виной каблуки-убийцы, – сказал Том Дисарт. – Надеюсь, к алтарю ты пойдешь в чем-то более безопасном, Джесс.

– У нее нет другого выхода, – отозвалась за нее Кейт, которая ростом была чуть выше пяти футов. – Сегодня я надену высокие каблуки, поэтому Джесс придется выбрать другие туфли, чтобы мы были одинакового роста.

– Смотри сама не свались, коротышка, – посоветовал брат.

– Сам такой! – парировала Кейт, шутливо толкая его в бок.

– А у меня туфли совсем без каблуков, – с сожалением сказала Фенни, но затем просияла. – Зато у них на носках нашиты маленькие желтые розочки.

– Придет время, и ты тоже будешь носить туфли на каблуках. – Том с упреком покосился на тарелку невесты. – Ради бога, Леони, съешь еще что-нибудь. Я не вынесу, если ты упадешь в обморок по дороге к алтарю.

– Нельзя, папа, – поморщилась Леони, – иначе свадебное платье не сойдется.

– Ты что-то притихла, Джесс, – заметила мама. – У тебя все еще болят руки?

– Не очень. – Джесс зевнула. – Просто после работы в суде я немного устала. Не беспокойся, – добавила она, – сегодня на меня смотреть никто не будет.

– Я в этом не уверен. Как насчет Лоренцо Великолепного? – Адам ловко отрезал себе кусок ветчины. – Вчера он не мог отвести от тебя глаз.

– Дурачок! – Джесс состроила ему гримасу. – Я ни разу не видела Лоренцо Форли до... до вчерашнего вечера.

– Значит, не видела... – сказала Леони, лукаво улыбаясь, – в таком случае, сегодня тебе представится шанс узнать его получше!

– Что касается сегодняшнего дня, – сказала Френсис, протягивая руку Фенни, – то нам пора собираться. Ты ведь не хочешь опоздать, Лео?

– Что за мысли, – поддразнила Джесс сестру. – Джон и так вчера перенервничал, не заставляй бедняжку мучиться у алтаря.

– Не волнуйся – я буду образцом пунктуальности.

Леони сдержала слово. Она была готова задолго до выхода. Платье из тончайшего сатина цвета слоновой кости, без особых украшений, но изысканного кроя, ей необычайно шло. Джесс закрепила жемчужную брошь на сверкающих волосах сестры, протянула ей сережки и сделала шаг назад, чтобы полюбоваться результатом.

– Как я выгляжу? – спросила Леони.

– Просто великолепно! – восторженно воскликнула мать. – Невеста может гордиться и своими подружками!

На Джесс и Кейт были скроенные по косой платья из кремового шифона, а на Фенни – платье из органди более насыщенного желтого цвета.

Приехал фотограф. Появилась Френсис в невероятной соломенной шляпе с черными страусиными перьями и позвала всех в гостиную, чтобы сделать фотографии в доме.

Том Дисарт позировал для фото сначала с невестой, потом с женой и, наконец, со всеми своими женщинами.

– Ты как султан в гареме, – засмеялась Джесс.

– А вы, черт возьми, все страшно привлекательные особы, – ласково заметил отец.

Позже, стоя у входа в церковь в ожидании невесты, Джесс почувствовала, что букетик цветов подрагивает в ее руке.

– Нервничаешь? – прошептала Кейт.

– Я боюсь, как бы цветы не вывалились из прически, – солгала Джесс, пытаясь подавить искушение и не заглянуть в церковь, чтобы удостовериться, там ли Лоренцо. Кейт положила свой букетик на скамью, вытащила цветы из волос Джесс и снова как следует прикрепила их к длинной золотой пряди.

– Как теперь?

– Так гораздо лучше, большое спасибо. Нам пора. Невеста приехала.

У дверей церкви Леони лучезарно улыбнулась сестрам, а потом под звуки марша Мендельсона двинулась под руку с отцом по узкому проходу между скамьями к стоящим у алтаря жениху и шаферу.

При появлении невесты напряженное лицо Джона озарилось такой нежной улыбкой, что у Джесс комок встал в горле, и она опустила глаза на букет, который несла в руках. Когда они остановились, Джесс обернулась, чтобы проверить, на месте ли Фенни, и заметила Лоренцо, который вместе с братом стоял в дальнем конце церкви. В течение долгой, напряженной минуты они не отрывали друг от друга глаз, затем она отвернулась и взяла у Леони цветы на время службы.

Том Дисарт, передав дочь жениху, присоединился к жене. Джон взял Леони за руку. Наконец трогательная церемония завершилась, молодожены отправились в ризницу поставить подписи в приходской книге, а Джесс, пока все целовались и поздравляли друг друга, остановилась поболтать с Хелен Сэвэдж, которая сидела в своей инвалидной коляске. Органист заиграл последнюю торжественную пьесу, и под звуки Вагнера свадебная процессия покинула церковь.

Джесс оперлась на руку шафера и, поравнявшись с братьями Форли, поймала на себе темный, угрожающий взгляд Лоренцо. Он явно ревновал. Джесс почувствовала радостное возбуждение и поторопилась выйти на улицу. Здесь снова начали фотографироваться, потом заторопились к свадебному столу.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин