Дом на холме
Шрифт:
Пока продавец прикидывал, что конкретно может пригодиться, Эмили не без интереса рассматривала красочные витрины: радужные карандашные россыпи, краски и кисти, чернильницы с перьями...
Мадам Александра сама рассчитывалась с окончательно проснувшимся толстяком в темно-синем махровом халате. Наконец, когда новенький портфель приятного фисташкового цвета был собран, женщина положила несколько золотых монет Эмилии на ладошку:
– Этого хватит на все с головой, – пообещала она. – Какое-то время побудешь одна. Я заберу
На улице Альхен усадила девочку Альбоуре на спину, и вся компания двинулась вниз по дороге.
Эмили старалась ничем не выдать поднимавшейся в ее сердце паники. Вот теперь бедняжке сделалось действительно страшно. Совсем одна! Надо полагать, деньги даны, чтоб та не умерла от голода.
Странная мысль закралась в голову: а в какой класс ее определят? Неужели в первый? Эмилии уже одиннадцать, среди шести – и семилетних первоклашек она будет невообразимой старухой! Такого позора девочка не перенесет!
Хотела она поделиться своими опасениями, да не тут-то было. Мадам Александра погрозила пальцем и приказала «вести себя скромнее».
Здание школы возвышалось зловещей скалой... Альбоура осторожно носом подтолкнула Эмили к каменным ступеням. Девочка положила руку на Орин, дремавший под платьем, и тепло успокаивающей волной разлилось по венам.
Мисс Варлоу высоко подняла голову и постаралась не отстать от Альхен. Первые ученики постепенно подтягивались: самых маленьких вели родители, те, кто постарше, тесными группками проходили мимо, весело галдя. Эмили и представить не могла, что детей так много.
Вокруг царило радостное оживление, пожалуй, она одна не разделяла общих чувств. Люс был целиком и полностью прав: новое пугало.
В просторном светлом холле мадам Александра остановилась у большого зеркала поправить волосы, когда девочка заметила мужчину, явно направляющегося к ним. Смуглый и худой, незнакомец казался нездоровым. Эмили бы даже сказала, что еще не видела таких тоскливых глаз.
– Каспар Кроу. Я могу чем-то помочь? – осведомился он.
– Несомненно, – Альхен смерила мужчину небрежным взглядом. – Как пройти в кабинет директора?
– Очень просто, – мистер Кроу позволил себе некоторую иронию. – Только на данный момент это бессмысленно. Едва ли мадам у себя в такой час.
– Я не спрашиваю, где директор, – на лице не дрогнул ни единый мускул. – Вы уверены, что правильно поняли вопрос?
– Следуйте за мной. – Засветившиеся было глаза померкли.
Девочке стало искренне жаль нескладного господина в бедной небрежно заштопанной одежде. В такие моменты Эмилия думала, что мадам Александра начисто лишена сердца.
Идти пришлось совсем недолго. Большая дверь с блестящей табличкой: «Адэрс М. Прейвери. Директор» действительно оказалась заперта.
– Благодарю, – Альхен легко кивнула мистеру Кроу, и тот немедленно удалился.
– И что теперь? – шепотом спросила девочка.
– Подождем, – коротко ответила женщина.
Стоило Эмили настроиться на долгое скучное ожидание, как мадам Александра незаметно дернула ее за рукав.
– Тут наш приятель, – делая вид, что поправляет девочке кружевной воротничок, одними губами сообщила она.
– Где? – Сердце подпрыгнуло.
– Не вертись! – прошипела Альхен.
Никодемас тоскливо плелся за высокой суровой женщиной средних лет в изумрудном платье. Лицо его выражало крайнюю растерянность. А когда Эмили, обрадовавшись, решила подойти, тот знаками попросил не делать этого.
У самого кабинета незнакомка грубо схватила Никодемаса за запястье – несчастный стиснул зубы и побледнел.
– Стой смирно, – процедила она. – Не испытывай мое терпение.
Мальчик отвернулся, чем привел свою спутницу в неописуемое бешенство.
– Маленькая дрянь! – выплюнула она и вывернула Никодемасу руку так, что тот вынужден был встать лицом. – Больше уважения!
– Вы делаете мне больно, – сквозь зубы проговорил мальчик.
– Это еще не больно, – в глазах женщины появился стальной блеск.
Эмили сжала кулачки.
– Сделай что-нибудь! – отчаянно пролепетала она на ухо Альхен.
– Это не наше дело, – покачала головой та.
Издевательства продолжались... Мисс Варлоу старалась не прислушиваться, но даже тех обрывков фраз хватало!
Наконец, в проходе показалась полная женщина, формами напоминавшая тучу. Она опиралась на трость и тяжело дышала.
– Доброе утро, госпожа Прейвери, – мучения Никодемаса прекратились.
– Простите, мадам Рафли, – директриса отомкнула дверь в свой кабинет, – ближайшие двадцать минут я буду занята.
– Я представляю здесь Сэра Ханса Варлоу, – Альхен щелкнула каблуками.
– Да-да... проходите.
Госпожа Прейвери смерила Эмилию цепкими поросячьими глазками. От этого взгляда девочке стало как-то не по себе. Орин вдруг сделался горячим, а свиноподобная дама скрылась в недрах комнаты.
Эмили украдкой бросила взгляд на Никодемаса: тот не поднимал головы. Массивная дверь заперлась за спиной.
Интерьер кабинета был предельно прост: громадный письменный стол на коротких толстых ножках, за ним кресло (больше похожее на трон), книжные шкафы по стенам, покрытые пылью, картина в резной раме (как раз за столом и «троном»), с которой смотрела легко узнаваемая поросячья физиономия. Естественно, несколько стульев для посетителей. Под ногами скрипел паркетный пол.
– Присаживайтесь. – Директриса изобразила крайнее дружелюбие, но ни Эмили, ни тем более Альхен это не впечатлило. – Имею честь представиться: Адэрс Мириам Прейвери. Чем могу быть полезна?