Дом на Малиновой улице
Шрифт:
– И я так думаю. Папа так однажды и сказал: смазать бы по роже этому… простите, госпожа ведьма, – у говорившего внезапно покраснели уши, а я поняла, что попала непросто в другое место, а словно бы в другую эпоху, где при дамах не ругаются, а совет женщин города способен в одночасье определить твое положение.
Оглядев улицы, на которой уже зажигались фонари, мощеную дорогу под ногами и даже прохожих, степенно и с улыбками идущих по другой сторону и дружелюбно кивающих мне, я поняла, что не так здесь и плохо, в этом «захолустье».
Мы
Может, дело в запахе, а может просто в ощущении, но я знала, что мы на месте, хотя не видела вывески, а само здание выглядело обшарпанным и почти развалившимся.
– У-у-у-у, – тихо, с дрожью в голосе выдали мои маленькие рыцари,– как госпожа Луиза уехала, так тут совсем страшно стало ходить.
– Ага, ага, – закивали остальные, так и не решаясь сделать шаг в сторону лавки, чуть утопленной вглубь в сравнении с остальными зданиями на улице.
– Но теперь-то ведьма вернулась,– с напускной радостью выдал один из мальчишек, так что остальные закивали головами, но все же не двинулись с места.
Чувствуя, что еще немного, и сам начну опасаться чар, оберегающих лавку, я повернулась к мальчишкам.
– Спасибо, что проводили, дальше я сама. А вас, должно быть, уже заждались матери.
– Ага, – покивали ребята, отступая на шаг и широко распахивая глаза.
Все было ясно. Никто не сделает и шагу в сторону дома, пока я не открою дверь. Ну что ж, хотя бы это они заслужили.
Вытянув из сумочки ключ, я шагнула на короткую дорожку, ведущую к двери. Ног немного покалывало, а от каждого шага на булыжниках вспыхивали зеленые искры. Надо же, какие чары. Куда сильнее, чем на том же доме. Видно, лавка стоит на этом мест не одно десятилетие.
С трепетом вставив ключ в замочную скважину, я отступила, почувствовав, как его просто выдернуло из рук, втянув куда-то вовнутрь. Во чреве лавки что-то заворчало, забухтело, и дверь неожиданно распахнулась вовнутрь, обдав меня облаком искрящейся пыли, застилая глаза.
Пока я пыталась откашляться, уловив запах белладонны и полыни, акации и барбариса, облако поднялось вверх, стирая чары иллюзий. Вместо старого обветшалого деревянного здания, медленно, снизу вверх, проступало строение из серого кирпича. Окна вспыхнули мягким золотистым светом, над крепкой, окованной дверью загорелся фонарь, а сбоку, поскрипывая и шатаясь, вдруг появилась вывеска я котлом, над которым вился вполне себе натуральный зеленоватый дым. Да и огонь под варевом вспыхивал и подмигивал, как живой.
– О-о-о-о,– раздалось восхищенное из-за спины, а затем, словно только теперь все стало очевидно, по улице разнесся вопль: – Ведьма вернулась! Ведьма вернулась в Бриминголь!
Мальчишки, вопя и подпрыгивая, умчались вверх по улице, а я все смотрела на метаморфозы, происходящие с домом. Темная волна, добравшись до косой крыши, помчалась быстрее, и все здание вдруг надулось, расширилось и выплюнуло вверх из трубы сноп зеленых искр, которые заволокли, кажется, половину неба.
Ну, бабуля!
Старая ведьма явно постаралась, чтобы мой приезд не прошел незамеченным. Фыркнув, чувствуя трепет и волнение, я несмело шагнула в лавку.
Внутри было светло и тепло, пахло травами, словно кто-то несколько часов кряду топил камин, не забывая добавлять ароматные пучки в огонь. Первое помещение было небольшим, состоящим из зоны для посетителей, прилавка и высокого стеллажа на всю стену из маленьких выдвижных ящичков.
Прилавок изгибался буквой «Г» и над ним висели сушеные связки лекарственных растений. На короткой части стоял маленький трехногий котелок, а в торце длинной темнел зев высокого и узкого камина. Несколько светильников на длинных цепях, рассеивали полумрак.
Замерев на пороге, не решаясь пройти дальше, я переступила с ноги на ногу, не зная, нужно ли сделать что-то еще, прежде чем войти. Но, кажется, лавка была вполне довольна наличием у меня ключа и силы. А может, сыграла свою роль и общая, с бабулей, кровь. В любом случае, колокольчик над головой тихо звякнул, и бусины за прилавком зашелестели. Там был узкий проход в дальнее помещение, который я сперва и не заметила.
– Ну, здравствуйте, – тихо, но как можно увереннее произнесла я, обращаясь к разного рода сущностям, которые в лавке могли обитать.
Что-то добродушно, как мне показалось, и вполне приветливо, звякнуло в глубине.
– Вот и отлично. Я – Иланда. Буду какое-то время за всем присматривать.
Вдруг под котелком вспыхнула маленькая горелка, а в камине без огня, весело засвистел чайник.
Чувствуя, что все немного выходит из-под контроля, я поискала шляпу или метлу. Моя городская была совсем бесполезна, но если бабуля оставила здесь свою… не стоило и надеяться. Луиза – не такая непутевая ведьма, как я, и строго чтит традиции. Метла явно отправилась вместе с ней в круиз. Так что справляться придется тем, что есть под рукой.
Первым делом легко, одним жестом, загасив горелку, я поискала глазами прихватку, чтобы снять чайник с крючка в камине. Но стоило мне его ухватить за длинную ручку, как под прилавком призывно и как-то просительно звякнули чашки. Несмотря на то, что чай после посещения Анны у меня плескался где-то на уровне ушей, пришлось все же зайти за прилавок и заглянуть на полки под ним.
Чашек было довольно много, штук шесть. И все разные. Начиная от совсем крошечных, из чистого, белого фарфора, заканчивая большой и круглой, с нарисованными звездами и метлой, на трех ножках, как тот самый котелок, что стоял сверху.