Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дом с белыми клибисами
Шрифт:

— Я не обещала тебе изображать легкомысленную любительницу балов, — отрезала леди Ветта, поправляя золоченую полумаску. Руки ее были затянуты в белые атласные перчатки, волосы впервые за десять лет собраны в высокую прическу и украшены драгоценностями.

— Сделайте это для вашего народа, — сказал Кан, любуясь ее новым образом. — Люди ошарашены. Прямо сейчас рождается новая легенда.

— Моего народа? — миледи презрительно скривилась. — Ты меня с Сельвией не перепутал?

— Миледи, —

мягко сказал Кан, тронув ее за руку, так что леди Ветта вздрогнула. — Вы — единственная из дома Санвай, кто достоин уважения. Помните об этом. Каждое мгновение сегодняшнего вечера помните об этом. Пусть эта мысль будет вашим щитом. Ни один косой взгляд, ни одна фраза не смогут пробиться сквозь него. А для остального есть я.

Он сжал ее ладонь. По толпе прошлась волна взволнованных шепотков, гуляющие непроизвольно потянулись следом за экипажем, стремясь разглядеть происходящее получше, но парочка уже миновала центральную часть города, и лошади повернули на извилистую дорогу, что вела в дом герцога.

Внутренний двор был заполнен каретами, как площадь в ярмарку — лавками приезжих купцов. Их было так много, что конюхи не справились со своей работой, и скромный экипаж, въехавший в ворота последним, вынужден был остановиться у выхода, а не на кольце перед центральной лестницей, как полагается. Мужчина в белых одеждах ловко соскочил на землю, бросив кучеру крупную монету, и осторожно снял свою спутницу. Поставив ее на землю и привычно увернувшись от размашистого удара, который должен был показать ему недовольство женщины столь вольным с ней обращением, мужчина усмехнулся и выполнил шутовской поклон, пропустив ее вперед. Леди хмыкнула и быстро пошла вперед, к видневшейся за каретами мраморной лестнице.

— Пригласительный, пожалуйста, — потребовал седой мужчина с пышными бакенбардами, уткнувшись в список: судя по отметкам, все гости уже прибыли, и парочка в белых нарядах, пришедшая пешком, явно надеялась, что он, уставший и задерганный, пропустит их, не проверяя.

— С каких это пор для того, чтобы попасть домой, требуется пригласительный? — холодно спросила женщина, сверкнув на него глазами. Мужчина поднял лицо и побледнел, а его щеки покрылись темными пятнами.

— Ле… ле… леди Ветта? — пролепетал он.

— На, — она презрительно кинула ему конверт с пригласительным. Мужчина попытался его поймать, неуклюже замахал руками, как дети, раньше времени ухватившие еще не остывший печеный картофель. Список полетел вниз, глухо цокая по мраморным ступеням деревянной основой.

— П…прошу прощения, — залепетал слуга, пытаясь замять конфуз. Леди Ветта молча прошла мимо, больше не глядя на слугу дома Санвай, что когда-то мог пойти вслед за ней, но побоялся. Мастер Кан с улыбкой скользнул ей за спину. Старик был так растерян, что даже не подумал его остановить, хотя у него-то точно не было пригласительного.

— А теперь самое сладкое, — сказал Белый мастер, подводя миледи к дверям в танцевальный зал и обращаясь к церемониймейстеру, уже скатывающему список с гостями и собравшемуся зайти внутрь. — Будьте добры, объявите мою госпожу.

Мужчина

крякнул, узнав женщину. Пару секунд растерянно похлопал редкими ресницами, потом спохватился, торопливо распахнул двери и поставленным голосом гаркнул:

— Леди Ветта, старшая дочь герцога Вадера!

По залу пролетела холодная волна сильного ветра, ворвавшегося через все еще не закрытые стариком-слугой двери. Свечные огоньки дрогнули, и сияющее золотом помещение на миг словно бы покосилось, дрогнуло, как потревоженная упавшей с ивы каплей вода. Лица присутствующих как по команде повернулись ко входу. Выражения, застывшие на них, были разными: кто-то был поражен, кто-то глядел с презрением, кто-то — с недоверием, кто-то — с непониманием. Неравнодушных не было.

В полной тишине миледи сделала шаг. Каблук звонко цокнул. В свете тысячи свечей платье вспыхнуло белизной. Мастер Кан удовлетворенно кивнул: не зря он потратил на него их последние сбережения. Миледи сделала еще один шаг. Потом еще и еще. Толпа, шурша платьями, в молчании расходилась перед ней. Кан держался чуть позади, пряча в уголках губ торжествующую улыбку: именно так он и представлял себе триумфальное возвращение своей госпожи.

— Добрый вечер, отец, — спокойно сказала леди Ветта, наконец, дойдя до цели.

— Ветта… — герцог, как и все присутствующие, слегка растерялся, но быстро взял себя в руки. — Давно ты к нам не заходила.

— Не было времени, — Ветта пожала плечами. — Служба, знаешь ли, мешала. Но благодаря отставке мне удалось выкроить свободный часок. Вы разве не рады меня видеть?

— Ну что ты, — герцог улыбнулся. — Напротив. Я уже почти потерял надежду, что ты вернешься, а тут такое чудо. Конечно, я рад тебя видеть, дорогая. И буду совершенно счастлив, если ты с нами останешься.

— Не хочу вас разочаровывать, отец, но сегодня я лишь гостья в этом доме, — миледи слегка склонила голову, сверкнув фамильными драгоценностями.

— Ну, в таком случае, надеюсь, тебе будет весело сегодня, — герцог даже сделал шаг к дочери.

— О, не сомневаюсь, — усмехнулась леди Ветта.

И они завели ничего не значащую беседу о городских делах, погоде, Слияниях и «Огненных дождях». Народ понемногу отмер, зашевелился и загалдел, наперебой обсуждая увиденное. Где-то на балконе заиграли музыканты. Слуги с подносами возобновили свое движение. Кан внимательно оглядывал зал, прикидывая, с чего начать.

— Пойдем, — миледи кивнула ему на стол с угощением, когда их беседа с герцогом подошла к концу. Белая пара отошла к стене. Взгляды окружающих по-прежнему липли к ним, как мокрые осенние листья, но уже не жгли и задерживались совсем ненадолго.

— Мне приступать? — спросил Кан, уже выцепляя взглядом группу незамужних девиц, активно стреляющих глазами во все стороны в поисках кавалеров.

— Подожди, — миледи качнула головой. — Пусть к нам сначала привыкнут.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф