Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди
Шрифт:
– Ну что ж, вроде бы краткое инструктирование провела, - сказала миссис Дурвуд, берясь за метлу.
– Мне пора домой, пока моя малышка Зои не начала буянить. Маленькая ведьма явно многое унаследовала от своей бабушки. Вопросы есть?
– Да!
– вспомнила Диди.
– Как провести ритуал превращения так, чтобы получить задуманный предмет? Дело в палочке?
Серена рассмеялась и оседлала метлу.
– Нет, Диди. Здесь результат непредсказуем, будь ты хоть маг десятой степени. Получиться может все что угодно. А как только наколдуется что-нибудь редкое, качественное и дорогое, можешь считать, что ты овладела этим заклинанием.
Глава 5.
Здравствуй, алхимия
Диди решила последовать совету Серены и отправиться в алхимический магазинчик, как только представится возможность. К сожалению, в будние дни шанс познакомиться с таинственной Анджали и приобщиться к таинствам алхимии так и не выпал. Днём Диди работала в салоне, а по вечерам её вытаскивали куда-нибудь друзья. Алис и Малькольм побывали в свадебном путешествии где-то на рок-фестивале в Германии и теперь жаждали поделиться впечатлениями. Зато практиковаться в магии Диди могла сколько угодно, без конца накладывая заклинание удачи на явно повеселевшую от этого фею Маригольд и развлекая ребят тем, что они делали ставки, какой именно предмет появится в результате ритуала превращения. Обычно выигрывала Алис, забирая себе приз в виде материализовавшегося драгоценного камня. А Малькольма Диди наконец осчастливила курицей, о которой он мечтал ещё во время их переезда из общего особняка. Курица оказалась вполне съедобной.
– Так тебе вообще можно было бы не работать, а жить с помощью магии, - подала Диди идею Алис.
– Если бы, конечно, не случайность превращения. Смотри, сколько камушков ты наколдовала. Да каждый из них стоит не менее...
– А Алис бы продавала их, и мы бы тоже не работали, - пошутил Малькольм.
Идея всем казалась заманчивой. Однако её воплощению в жизнь мешало то, что Диди не могла расходовать колдовскую силу вечно. Наступал момент, когда заклинания не получались, или магия в девушке вообще иссякала, хотя она старалась этого не допускать, так как обычно чувствовала страшную усталость после полного исчерпания сил. Ей предстояло выучить ещё много важных уроков.
Хэйли и Тристан куда-то пропали на этой неделе. С вампиром она встретилась один раз посреди недели в их любимом "Красном бархате", а лучшая подруга вообще каждый вечер сбегала после работы в неизвестном направлении. Диди беспокоилась, что та ей ничего не рассказывает, но Хэйли лишь принимала загадочный вид и обещала посвятить подругу в собственные тайны позже. Обычно такого в их отношениях никогда не было, и Диди всерьёз задумалась о том, что же происходит. Она видела, что поздно вечером Хэйли подвозит к дому кто-то на автомобиле с затемнёнными стеклами, и недоумевала, почему в этот раз подруга молчит о своем кавалере, ведь раньше она радостно сообщала Диди о своих "победах".
В субботу утром ведьмочка наконец выкроила время для посещения комиссионного магазина. Он действительно оказался в квартале от её дома, так что полет на метле занял рекордно короткое время. Магазинчик оказался вполне дружелюбным с фасада, с небольшим садиком, разбитым во дворике, и, к радостному удивлению Диди, со стойкой для метел. Вывеска гласила, что магазин назван в честь некоего Алистера.
Поднявшись по ступенькам на веранду, Диди осторожно установила своё транспортное средство в надлежащее ему место и толкнула входную дверь. Она сразу же почувствовала ароматы различных трав, меда и чего-то незнакомого, но приятного.
Диди вошла в магазин и с любопытством оглядела его. Он оказался довольно уютным, с резной мебелью, креслом-качалкой перед камином, в котором потрескивал огонь, с кучей флакончиков всевозможных форм и расцветок, стопками старинных книг, лежащих на полу и на прилавке, и старинным граммофоном, из которого лилась ретро-музыка.
– Здравствуй, дорогуша!
– услышала Диди скрипучий голос. Она обернулась на звук и оцепенела. Из подсобного помещения вышло создание с чёрными волосами и зелёной кожей, заострёнными ушами и широким носом. Оно напоминало ведьм из иллюстраций к тем сказкам, которые Диди читала в детстве. Только вот стоящее перед девушкой существо не было одето в остроконечную шляпу и длиннополый плащ. Волосы загадочной дамы были уложены в элегантную причёску, а одежда на ней была вполне современная.
– Не пугайся, крошка!
– улыбнулась зеленокожая особа.
– Я слышала, ты на метле прилетела, значит, ты ведьма. Или так у кого-то взяла метлу покататься?
– Нет, я ведьма, - отошла от удивления Диди.
– Я Диди Уинн. Меня сюда отправила миссис Дурвуд.
– А, светлейшая госпожа Серена!
– закивала экзотическая продавщица.
– Да, она меня предупреждала о юной неопытной ведьмочке. Я - Анджали, могу тебя проконсультировать по любому вопросу, связанному с алхимией.
– А вы вообще кто?
– заинтересовалась Диди.
– Этот вопрос не по алхимии, но я тебе отвечу, - засмеялась Анджали, выходя из-за прилавка.
– Я - джинн, но давно освобожденная. То есть, джинири - джинн-женщина. А этот городок весьма для меня подходит, тут есть существа поярче меня. Взять хотя бы этих красоток-гурий с крыльями...
– Фей?
– догадалась Диди.
– Умница, - оценила "сообразительность" девушки джинири.
– Джинны имеют много знаний о магии, но она у нас особая. А в алхимии я тоже разбираюсь, так что нашла себе здесь подходящее место.
– А кто такой Алистер?
– вспомнила Диди надпись на вывеске.
– А это был один умнейший муж и могущественный колдун, родился он в девятнадцатом веке. Правда, разум покинул его, и стал он заниматься всякой оккультной чушью, да простит его великий дух необдуманную речь глупой джинири, - Анджали зацокала языком, выражая своё сожаление.
– Но алхимиком он был знатным. В честь его эту лавку и назвали. Так что душа твоя просит, красавица? Растения чудодейственные выращивать? Книги мудрые изучать? Драгоценную пыль из камней получать?
Диди растерянно огляделась. Её внимание привлек каменный алтарь, с лежащим на нем самым толстым из всех виденных ею томов. Кожаный переплет книги был украшен золотом, на алтаре стояли свечи, на столике рядом сгрудились книги и пустые флаконы, а слева от алтаря стоял каменный котел.
Анджали перехватила её взгляд и одобрительно прокомментировала:
– Хороший выбор, дорогая. И науку постигать, и сразу на практике знания применять. "Набор юного алхимика".
Диди подошла к алтарю и осторожно открыла книгу. Сразу вспыхнули свечи на своде алтаря, заставив девушку отшатнуться от неожиданности.