Дом с оранжевой крышей. Диана
Шрифт:
— Вот как, — процедила Серены, исподлобья глядя на сжавшуюся девушку. — У меня нет слов. Коллеги, прошу последовать, наконец, за мной.
— Ты думаешь, они пойдут на это? — прошептала изумленная Хэйли подруге. Диди лишь нервно пожала плечами, не отрывая взгляда от дочери.
Аргус убрал телефон в карман и крепко прижал к себе Диану. Ее кожа была холодной; девушка казалась замерзшей, поэтому он принялся растирать ее пальцы.
— Диди, у нее, по-моему, минусовая температура, — проворчал он. — Детка, перестань
— Утром выпила? — нахмурилась Диди. — Тот пакет, который я тебе принесла?
Диана покачала головой, по-прежнему уставившись в одну точку. Ведьма выругалась.
— Решила заморить себя голодом? Черт, ну и где я теперь ее возьму? Эйдан! — негромко крикнула она, приподнимаясь.
— Нет! — Диана дернулась и вцепилась в руку матери. — Не надо! Я не буду это пить! Больше никогда!
— Мне кажется, она все еще под воздействием лекарств, — устало проговорил Аргус, крепче прижимая к себе дочь. — Не знает, что творит и что говорит. И что было в той комнате? Почему только Серена якобы видела Дианины воспоминания?
— Обычно она работает с оракулом, — пояснила ему Диди, ожидая, пока к ним приблизится Эйдан. — Сейчас все участники увидят через него как бы "записанные" события.
Диана застонала и сжалась еще сильнее.
— Эйдан, — обратилась ведьма к подошедшему вампиру. — Мне неудобно спрашивать, но дело в том, что Диана… не питалась вообще за сегодняшний день и…
— Почему? — изумленно уставился Ван Голд на девушку. — Ей же нужно восстанавливать силу.
— Я ни капли в рот не возьму, — упрямо проговорила Диана.
— Ясно… — протянул вампир. — А потом набросишься на прохожего с царапиной, ты этого хочешь?
Пока девушка собиралась с мыслями, среди вампиров на задних рядах вновь начался шум. Они все, как по команде, обернулись к дверям. Не прошло и нескольких секунд, как тяжелые двустворчатые двери распахнулись, пропуская мягкие лучи вечернего солнца в скудно освещенный зал суда. На пороге появились Гатор Вульф и Алан, волочившие за собой кого-то третьего. За ними следовал отец Гатора, Дуэйн, и еще несколько оборотней. Вид у них был потрепанный, усталый, а также явно голодный и небритый.
Алан и Гатор без слов протащили свою извивающуюся и вопящую находку по проходу между рядов.
— Повезло, что эта тварь ничего не ела, — бросил на ходу Дуэйн. — Иначе мы бы его еще двое суток ловили.
Аргус молча выпустил дочь, медленно подошел к отчаянно пытающемуся высвободиться из хватки молодых оборотней Данте, и неожиданно нанес ему удар кулаком по лицу. Диди ахнула.
— Это за мою дочь, — глухо произнес альфа. — А это — за жену…
Его вновь замахнувшаяся рука была перехвачена Дуэйном.
— Не стоит мараться, друг, — укорил он, отпуская оборотня.
— Действительно, не стоит, — раздался голос Зои, вышедшей из комнаты совещаний на шум вместе с другими магами. Эйдан молниеносно бросился к жене. — Данте, тебя нам и не хватало. Мы все уже выяснили, — взгляд ее пылающих янтарных глаз устремился на вампира. У того стекала по губам струйка крови из разбитого носа. — Остается лишь причина, — произнесла она, усаживаясь в свое кресло с помощью супруга. — Не просветишь нас?
Данте поднял на нее злой обезумевший взгляд.
— Беатрис, — тихо обратилась Верховная к рыжей ведьме, — сделайте круг, наложите на него заклинание неподвижности, ребята из последних сил его держат.
Маги последовали ее просьбе, однако Алан и Гатор не спешили выпускать вампира из своих рук.
— Зачем? Зачем ты все это устроил? — не выдержала Диди. — Мы же доверяли тебе!
Кровавая ухмылка исказила красивое лицо Данте; он сплюнул кровь и вкрадчиво спросил у ведьмы, глядя на пластырь на ее шее:
— А доверяешь своему мужу? Любишь его?
— Какого черта… — начал Аргус, но Дуэйн вновь не дал ему придвинуться к вампиру.
— Да, — просто ответила Диди и перевела взгляд на дочь. Диана теперь смотрела на бывшего наставника; по ее щекам текли слезы.
— Данте, — вмешалась Зои. — Тебя судят за попытку убийства, отравление и нападение. Ты же знаешь, здесь нет адвокатов. Тебе есть что сказать?
— Но я же не убил, — улыбка на лице Данте стала безумнее. — Я не убийца, — его взгляд скользнул по застывшему в тени Дэвиду. — В отличие от многих присутствующих здесь, я никого никогда не убивал.
— Действительно, — Зои рассматривала свой маникюр, — всего-то довел до полусмерти.
— Вы лицемеры, — Данте снова сплюнул кровь. Серена брезгливо покосилась на мраморный пол. — Маги, думающие только о продаже зелий и собственной наживе, упивающиеся властью. Вампиры, которые лишь бледное подобие истинных своих собратьев, потерявшие свою сущность хищников. Оборотни, — повернулся он к Аргусу и его стае. — Чудовища в облике человека. Я чувствовал, как вы мечтаете разорвать меня так же, как животных, на которых охотитесь. И в человеческой форме вы все равно остаетесь монстрами, — поднял он ненавидящий взгляд на альфу.
— Ближе к делу, — напомнила Зои.
— Ты убил ее! — заорал Данте. — Ты хладнокровно дал ей умереть на операционном столе! Позволил ей истечь кровью!
В зале воцарилась гробовая тишина. Аргус отшатнулся от того, кого считал другом.
— О ком ты говоришь? — растерянно спросил он.
Данте истерически рассмеялся.
— Ты даже не помнишь ее имени! — выкрикнул он. — Она была для меня всем! Кэтлин, Аргус, очередной накрытый простыней пациент в твоем списке. Их было много, да?