Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дом серебряной змеи
Шрифт:

— И что это сейчас было? — недоуменно спросила пятикурсница.

— К-к-кажется, наш декан… — заикаясь, ответила мисс Миллс.

— Её что, профессор Снейп укусил?

— Думаешь, у них дело дошло до этого? — полетели комментарии от ошарашенных учеников.

— Могу сказать одно: мы влипли, — ответил староста Гриффиндора, Перси Уизли.

— Я бы сказал по другому: прокололись… — прокомментировал это событие вечный весельчак и балагур Ли Джордан. — Но мне интересно не это, а каким таким попутным ветром декана занесло на вверенную ей территорию? Я её здесь уже три года не видел…

Персиваль

пожал плечами. Когда он пришел с ужина, профессор МакГонагалл уже была в гостиной.

— Самому интересно. Но у меня только подозрение.

— Да? И что же случилось?

— Кто виноват?

— И кто же это???

— Персиваль!!!

Понеслось со всех сторон гостиной. Мало кто был рад тому бардаку, что некоторые ученики устраивали в гостиной и в своих спальнях, но и такому пристальному вниманию декана они обрадовались еще меньше.

— Ну не тяни, Перси, мы с Фредом, должны…

— …знать, кому мстить…

— …за то, что нас так подставили…

— …перед деканом? — заканчивая друг за другом предложения с притворным интересом, спросили близнецы, догадываясь, кто стал причиной такой заинтересованности жизнью вверенного профессору факультета. Хотя больше этого их интересовало, как много увидела декан? Если она использовала заклинания определения опасных и запрещенных к проносу предметов и веществ, то им можно не просто наводить порядок, а и собирать вещи. Но с другой стороны, раз про них сейчас не вспомнили, то был довольно-таки неплохой шанс, что все обошлось.

— Портреты на картинах по пути из Большого зала, — медленно начал староста, — говорили, что пятерых учеников деканы Гриффиндора и Слизерина, — Перси сделал особое ударение на факультетах, — во время ужина увели из запретного коридора на третьем этаже. А я сам видел, как Кровавый барон подлетал к профессору Снейпу, а тот что-то сказал МакГонагалл, и они быстро ушли. Так что… Думаю, очевидно, что тремя из них были наши первокурсники: Рональд Уизли, Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботтом, поскольку кроме трех третьекурсников только они были здесь вместе с деканом.

В гостиной повисла тишина. Одно дело, когда декан приходит навестить своих подопечных, а другое дело, когда ученики попадаются на нарушениях. Все прекрасно знали, что гриффиндорцы лидировали среди школьников по нарушениям режима, но так попасться?! Это уже ни в какие ворота не лезет. Тем более, кой Мордред их вообще понес на третий этаж?! Ребята пораженно смотрели на застывшую тройку учеников. Рон Уизли не то от гнева, не то от напряжения цветом лица сравнялся с отделкой стен в гостиной, что в сочетании с его диким количеством веснушек, выглядело более, чем ужасно. Перси даже показалось, что его младшего брата может апоплексический удар стукнуть от избытка крови в мозге. Невилл Лонгботтом стоял с отрешенным видом, слегка двигая губами, как будто проговаривал что-то про себя. А Гермиона поразила всех своим видом. Её вечно буйные волосы, которые не то не могли, не то не хотели укладываться хоть в какую-то прическу, были заплетены в толстую, пусть и растрепанную и кривую косу. Большая часть учеников замерла, разглядывая такую непривычную всем надоедающую ученицу. Максимально, какую прическу у нее видели — это косой хвост в те дни, когда в расписании стояло зельеварение. Ну и непривычно тихая… пока что…

— Так, молодежь, — продолжил Персиваль Уизли, — быстро признавайтесь, как вы оказались в запретном коридоре. Нам еще порядок наводить, а время утекает.

Ребята молчали. Гермиона сдерживалась из последних сил, чтобы не высказать, что она думает о данных мальчишках и их умении находить приключения на пятую точку на ровном месте. Рон, судя по все темнеющему оттенку лица, готовился к гневной тираде. А Невилл все повторял в уме полученную от слизеринцев информацию по гербологии.

— Мы ждем…

— А что мы?! — все-таки первым не выдержал Рон. — Это все змеи, гады ползучие! Мы просто шли из библиотеки, никого не трогали. А эти! Поттер с Малфоем… как-то не просто повернули лестницу к запретному коридору, но еще и заблокировали её, чтобы она не возвращалась. Я сразу предложил оставаться на месте, чтобы нас увидели и вызвали профессоров. Так нет же! Они чуть ли не силой потащили нас в другой конец коридора, утверждая, что там есть еще одна лестница. Только вот не учли, что за очередной дверью будет сидеть ми-и-и-ленькая такая собачка. Трехголовая. Ну, они и драпанули оттуда. И нам пришлось убегать. Не хотелось становиться ужином для этой ошибки природы.

— Рон, — впервые подал голос Невилл, — вот зачем ты врешь? Идти в другой конец коридора была твоя идея. А слизеринцы сразу предлагали позвать преподавателей. Да и у библиотеки мы их позвали. Они, скорее всего, шли к такой же стационарной лестнице, только в другой стороне. Да и вообще… Зачем ты их постоянно задираешь? — все с удивлением смотрели на Лонгботтома: его и на уроках, кроме гербологии, не услышишь, а тут такое красноречие. — В том, что лестницы свернули не туда, они точно не виноваты. Это уровень волшебства профессора, а не первокурсника. А то и Мастера Чар. Ладно, я думаю, мы сейчас время теряем: до прихода декана остался всего час двадцать.

— Знаете, — слово опять взял Персиваль, — думаю, Лонгботтом прав. Пора заняться порядком, но всем толкаться в гостиной смысла не вижу. Поэтому предлагаю разделиться. Сейчас все быстро наводят порядок у себя в комнатах. На все про все двадцать минут. Потом третий и четвертый курс, а также мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом и мистеры Фред, Джордж и Рон Уизли спускаются и наводят порядок в гостиной. Остальной первый и второй курсы — ваши лестницы. Девушки — в женском крыле, мальчики, соответственно, в мужском. Пятый и седьмой — вам ванные комнаты. Как раз должны успеть к приходу декана.

В гостиной наступила звенящая тишина. А вот если кто-то бы захотел подняться выше, то… Во многих спальнях, особенно у мальчиков, слышались гневные крики.

— Опять твои носки под моей кроватью!

— Почему ты не вернул мне книги сразу?!

— Фред! Джордж!!! Что это за …?! Откуда только взяли такую гадость!

— Ну, почему же сразу гадость?! Эта миленькая прелесть водится в нашем Запретном лесу. А используется во многих зельях…

— Вы не увлекайтесь разборками, — тут же на пороге комнат третьего курса появился староста, — быстро заканчивайте здесь! Фред, Джордж, вас еще гостиная ждет, — и Перси вылетел так же быстро, как и зашел.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода