Дом у кладбища
Шрифт:
«Роза!
Любимая, мадам де Этампль передала мне Ваше письмо, и я несказанно рад этому. Я сразу принялся писать ответ. Через два дня она будет проездом мимо Шамплинье. Сейчас она с мужем гостит у меня в Де Труале. Много лет назад, когда Вы были молоды, Вы дали клятву любить и почитать мужа. Теперь Вы стали взрослой женщиной. Ваши чувства и Ваша душа испытали любовь. Одно только Ваше слово – и я убью его. Он не заслуживает такой женщины, как Вы. Но Вы не должны страдать из-за того, что когда-то совершили ошибку. Ваша душа свободна, пусть она следует Вашему сердцу. Я верю, что всё у нас получится. Не падайте духом, моя дорогая. Я как мужчина обязан положить этому конец. Я столько лет ждал этой встречи! Вы пришли ко мне словно ангел, спустившийся с небес. Я ему не отдам ни единого волоса с Вашей головы. Та женщина, которая небесами дарована мне, будет принадлежать только мне. Я готов драться с кем угодно ради Вас, Розали. Ваш муж причиняет боль не только Вам. Я расставлю всё по своим местам, я уничтожу это чудовище. Ваши ясные глаза должны быть любимы. Что ещё я мог сделать для такой прекрасной дамы? Только отдать свою жизнь ради счастья посмотреть в эти небесно-голубые грустные глаза… На дворе непогода, я Вас прошу, примите от меня этот шарфик, я купил его для Вас.
«Даниэль!
Вы, верно, сошли с ума! Я не в силах Вас потерять. Он убьёт Вас! О, обещайте мне, поклянитесь, что никогда, ни
«Роза!
Я не могу держать в руках Ваши заплаканные письма. Вы разрываете мне сердце. Если бы наши желания совпадали с нашими возможностями… но в любви это невозможно. Каждые настоящие чувства проходят испытание. Как мы с Вами не можем воссоединиться, так и наша любовь становится крепче и светлее.
Я верю в то, что мы будем вместе вопреки всему. Ваш муж коварен и жесток, к тому же он жуткий скряга. Роза – то прекрасный цветок, которому нужен сад и терпеливый садовник, способный сохранить её красоту. Я очень дорожу нашей любовью и дружбой, и как бы ни был страшен Ваш муж, я решил положить этому конец. Каков бы ни был исход поединка, он всё равно освободит Вас. Если он меня убьёт, то Вы получите Де Труаль, мой родовой замок. Я написал завещание. Если победа будет за мной, то мы наконец-то встретим вместе рассвет и до конца наших дней будем вместе, как Вы этого и хотели. Простите меня, я не вижу другого выхода. Роза! Моя дорогая Роза! Ваша душа так чиста, как святой источник, по воскресеньям из которого пьют христиане. Не беспокойтесь за меня, мой род начинается с древних рыцарей. Мои предки твёрдо держали меч в руках. Ради сердца любимой дамы я готов рискнуть головой. Зачем мне она, если глаза любимой женщины смотрят на другого? Мы скоро встретимся, обещаю. Я буду на балу, как Вы и хотели, в маске. Если мы столкнёмся, что ж, я буду даже рад этому. Он получит от меня такую оплеуху… что его родная мать не узнает. Драгоценная! Скоро я снова возьму Вас за руку и загляну в эту очаровательную морскую стихию, и меня снова накроет волной Вашего тёплого взгляда. Вы подарите мне танец, а я подарю Вам поцелуй… Вы правы, балы созданы для того, чтобы лечить сердце.
«Вы выставили меня на посмешище! Вы опозорили меня перед королём! Этот маскарад так просто не сойдёт Вам с рук! Что подумают в свете! Я клянусь, я убью Вашего любовника!» – он впал в отчаяние, я неумело оправдывалась, не зная, что сказать, как его утешить. Мне даже стало его жаль. Он кричал и махал руками, махал руками и кричал. А я, прикрывшись веером, улыбалась и вспоминала сегодняшний вечер. Когда мы танцевали с королём, я чувствовала на себе Ваш взгляд, и не отрицайте этого. Зачем Вы следили за мной? Я даже не знала, кто это, но по его манерам и умению держать себя я, конечно, догадывалась, что это он. Король пригласил меня потому, что хотел посмотреть в мои глаза. Он шепнул мне на ушко что-то на старо-французском. Мне было очень приятно. Но мой ревнивый муж выхватил шпагу и вызвал короля на дуэль. Он всё рассчитал, но не учёл только одного: что под маской будет его величество. Боже! Что было бы, если бы он его убил! Если бы не Вы, друг мой! Вы спасли короля и мою честь. Если бы он знал, что Людовик пригласил меня, то не стал бы так горячиться. Он думал, что под маской были Вы. Надеюсь, что Вы не лишились рассудка. Я не могла отказать столь элегантному джентльмену. Это было бы неприлично с моей стороны. И, когда он снял маску, чтобы поцеловать меня, моё сердце билось, словно колокол в церкви. Но не потому, что я его узнала. Мой муж смотрел на меня. Да, я не знала, как себя ведут в таком случае. Я сделала реверанс и подарила ему розу, цветок, который был у меня в волосах.
– Ваше величество, это я во всём виновата, я прошу Вас простить меня. Это так нелепо, такой скандал…
– Вы не должны винить себя. Впрочем, я завидую Вашему мужу. В его саду самый красивый цветок в моём королевстве.
Так и сказал. Я покраснела. Я всегда мечтала быть фрейлиной. Он убрал шпагу в ножны, и все снова начали танцевать. А у меня в душе была грусть. Я чувствовала себя самой несчастной. И всё из-за него. Роханд извинился перед королём, и, кажется, он его простил. Я вышла в сад освежиться, подышать свежим воздухом, и кто-то тихо подошёл ко мне сзади. Это были Вы. Я Вас не сразу узнала, но то, что Вы сказали, заставило моё сердце подскочить, но я не могу бежать. Мой муж убьёт нас обоих, впрочем, смерть мне уже не страшна. Я не могу больше писать, он идёт. Я люблю Вас, помните об этом.
«Вы отрезали все пути к отступлению, мадам де Труаль, мало того, что Вы самовольно изменили фамилию, так ещё и задумали бежать! Вы обрубили все мосты, и я вам скажу, что это нехорошо, для Вас нехорошо. Какая наглость! Какого! Я требую объяснений! Молчите? А что Вы ещё можете сказать? Отговорки, сплошные отговорки! Как я слеп! Да, я был слеп, но я прозрел, и больше моя жена не будет кокетничать с королём и, тем более, с тем наглым хамом, который предложил мне выяснить отношения с глазу на глаз, не в присутствии дамы. Я ему обещал удовлетворить своё любопытство!» – вот что он мне сказал, увидев письма, те, что лежали на столе. Я опрометчиво забыла их убрать. Он спросил, что это. Я промолчала. Он мне в лицо кинул эти письма. Я брошусь в ноги королю и буду умолять его помочь мне. Его величество так великодушны!
Мне больше ничего не нужно, если я получу развод, то смогу спокойно жить, зная, что мой муж больше не встанет на нашем пути. Я отдам Богу душу, а тело дьяволу, всё, что даровано мне здесь, на земле, я отдам ради Вас. Когда Вы страдаете, у меня камень на сердце. Я смотрела Вам в глаза и видела свободу и счастье. Никто и никогда не заменит мне Вас. Я умоляю, не ревнуйте меня и не бойтесь, что я позабуду Вас. Я не принадлежу к тем особам, которые бросают слова на ветер. Вы – то, что движет мной. Расстаться – значит умереть, погибнуть, снедаемой одним желанием – снова встретиться. От Вас я жду того же. Надеюсь, король будет милостив, ибо перед лицом Божьим я чиста. В моём сердце только один человек, так распорядилась судьба. Я больше никогда не полюблю никого, как люблю Вас. Свеча горит, капает воск. В замке тишина. Все спят. Не спится только мне. Вечер закончен. А Ваш поцелуй до сих пор на моих губах. Мы так странно встретились, друг мой, и так же странно расстались. Кто-то решит, что это судьба, но я верю, что даже судьбу можно изменить. Вы дарованы мне Всевышним. Вы – тот, ради кого я готова не спать по ночам и писать длинные письма, передавая их потом через знакомых и друзей. Когда-нибудь нас благословит Господь, и мы скажем друг другу те заветные слова, что храним в своём сердце.
«Вы дорого заплатите за это, сударь! Моя жена – самое дорогое, что у меня есть. Вы посягнули на мою святую любовь к той, что дороже мне всего на свете. Я люблю свою Розали и не допущу, чтобы кто-нибудь встал между нами. Вы мерзкий и гнусный хам, которого нужно поставить на место. Ваша жизнь не стоит и медного гроша. Не вздумайте бежать, де Труаль. Моя Розали, конечно, отчаянная женщина, но за её похищение я сам вам отрежу голову. Мне не нужен ни людской суд, ни суд его величества. Вы наступили на мою больную мозоль. Терпеть я не намерен. Как оскорблённая сторона, я оставлю за собой право выбирать оружие. У меня есть превосходный меч, которым я отрубил не одну голову.
Мне сказали, что их было несколько. Они напали на Розу и связали её. Я брошу вызов любому, кто прикоснётся к ней. Вы меня поняли, де Труаль? Завтра на рассвете я приеду за своей женой, если вы её мне не вернёте, то лучше вам было не рождаться. Со мной никто не хочет иметь дело, но вы, видно, меня плохо знаете, что ж, я преподам вам урок. Если с её головы упадёт хоть волос, то вы об этом пожалеете. Любовь – это святое чувство, им нужно дорожить. Слово, данное перед алтарём, священно. До встречи с вами Роза не помышляла ни о чём, кроме мужа, но вот появились вы, и она пропала. Я клянусь честью, что ваша голова будет болтаться на плахе, среди перерезанных собак, и никто об этом не узнает. Мою жизнь вы не сломаете, а моей жене – тем более.
«Как Вам будет угодно, сударь. Я принимаю Ваш вызов. Мы давно должны были поставить точку, но я вынужден Вас разочаровать. Я не похищал Розалинду, но она дорога мне, как и Вам. Возможно, есть кто-то ещё, кому она также дорога. Его величество был очень вежлив и обходителен, сыпал комплиментами направо и налево. Может, он решил украсить свою корону ещё одним бриллиантом? Красота – это враг, приносящий погибель влюбчивым мужчинам. Его величество, верно, забыл об этом.
Розали – прекрасное создание. Она не обидит даже мухи. Добрая, чуткая, загадочная… При дворе таких нет. Поэтому король решил похитить её. В его королевском саду как раз не хватает такого нежного цветка. Мне жаль её. Она не создана для этого. Людовик груб и своенравен. Она чиста и непорочна. Кто знает, может, я ошибаюсь, но по-прежнему её люблю. Если Вы хотите со мной драться, то завтра же на рассвете я предоставлю Вам такую возможность. Но это может подождать, мы должны спасти Розали, а потом, когда она будет в безопасности, я к Вашим услугам.
«Даниэль!
Меня похитили по приказу короля и доставили во дворец к его величеству. Он развязал меня и дал напиться. Я назвала его негодяем и дала пощёчину. Король был вне себя от ярости, но быстро остыл. Он поцеловал мне руку и на коленях начал просить прощения. Сказал, что, увидев меня, потерял рассудок и влюбился, что не может без меня жить. Его жаркие поцелуи покрывали всё моё тело. Он просил прощения и клялся мне в любви. Простите меня, я ничего не могла с собой поделать. Я предала Вас. Я хуже самой падшей женщины. В Вашей власти простить меня или забыть. Ваш гнев, впрочем, как и милость, будет для меня самым жестоким наказанием. Я не смогу смотреть в Ваши глаза.
Сегодня его величество отсутствует, и я в покоях короля пишу Вам письмо и надеюсь на вашу благосклонность и прежние ко мне чувства. Я никогда не искуплю своей вины. Людовик не любит меня. Это ложь. Он похитил меня, чтобы я стала его любовницей. Одной среди его фавориток, которые предаются любви только ради денег. Сначала я отказала ему, сказав, что уже встретила свою любовь. Он разозлился, но взял себя в руки и спросил:
– Кто же это?
– Моя любовь принадлежит Даниэлю де Труалю.
– Вы так легко отказали королю? Дитя моё, я брошу к Вашим ногам весь мир, который не стоит Вас. Я упрям и настойчив, дорогая моя. Я терпелив и умею ждать.
Он наполнил бокалы изысканным вином и сел рядом. Это было любовное зелье. Я отпила чуток из бокала и потеряла над собой контроль. Я Вас умоляю, будьте ко мне благосклонны, не принимайте скоропалительных решений. Всё, что произошло, – нелепая шутка. Игра любви и ненависти, не больше. Я всё так же люблю Вас и по-прежнему мечтаю только о Вас.
«Вы неисправимы, друг мой. Стоит мне ненадолго отлучиться, вы так и норовите упорхнуть. Что мне делать с моей бабочкой? Но не сажать же её в клетку. Может, мне Вас привязать? И тогда Вы наконец забудете своего маркиза или… Я не помню, как его звали. Ну, не важно. Простите мне мою забывчивость. Не грустите. Мой королевский долг обязывает меня оставить Вас, но от меня не скроется ни одна Ваша тайна. Да, я видел Ваше письмо, мадам де Труаль, и более того – я поручил моим подданным доставить письмо по назначению. Я не хотел причинять Вам боль. Розы не должны страдать в моём саду. У Вас красивый почерк. Вы могли бы заниматься государственными делами, но Вы слишком прекрасны, чтобы вешать на себя эти политические путы. Сегодня я буду в Версале и скрашу Ваше одиночество. Вы забудете его, когда я преподнесу Вам этот подарок. Скоро у нас бал, и я представлю свету мою новую фрейлину. Надеюсь, Вы примете его. От всего сердца и от моей страдающей души. Сейчас в моде банты. Вам понравится.
«Любимый!
Я не знаю, что мне делать. Я в отчаянии, всё, что у меня осталось – это Ваша любовь. Король подарил мне корону. После бала мы пошли в его апартаменты. Платье было великолепно. Я была представлена как фрейлина. Он мне рассказал, как он несчастен, что у него есть всё, только нет одного – любимой женщины, которая будет ждать и любить, невзирая на все его недостатки. Он встал на одно колено и предложил мне стать будущей королевой. Я ему отказала.
– Я ничего другого и не ожидал. Вы бы отказали всем, но не мне.
Он разорвал моё платье, волосы мои растрепались и упали на подушку. Он был явно не в духе.
– Я не из тех, кто терпит поражение.
И он разорвал колье у меня на шее. Камни рассыпались, его уже было не остановить. Он шептал какие-то комплименты и отрывал клочья от платья. Он был пьян. В дверь постучали, но никто не открыл. А в следующее мгновенье вошла королева. Она с достоинством выдержала эту сцену. На полу валялась корона. Пьяный Людовик был вне себя от ярости. Он забыл закрыть дверь, и теперь винил себя за это.
– Как ты вошла?
– Через дверь.
– Дверь была заперта.
– Нет, она была открыта.
И дала ему пощёчину.
– Шлюху в монастырь, а с тобой у меня будет разговор.
И королева вышла. Людовик ударил кулаком по подушке, моё сердце вздрогнуло, и я залилась горькими слезами. Я прошу Вас, друг мой, помогите мне бежать. Здесь холодно и крысы. Моё письмо отнесут монахини, те, что будут в городе по поручениям. Памятью нашей дружбы и любви, я заклинаю Вас, помогите мне!