Дом в овраге
Шрифт:
– Я не понял, вы что, собираетесь ехать прямо? «Долина Гномов» в другой стороне!
– Лера знает дорогу, – сказал я. Алекс удивленно посмотрел на меня.
– Это объездная трасса, мы по-любому будем там, – сказала Лера. – Если ехать прямо, будет быстрее. Там дальше будет поворот, и по кольцу к «Долине» выедем.
Я посмотрел на часы. Почти восемь вечера. Наши уже наверняка все телефоны оборвали, названивая нам.
– Ладно, мы за вами, – сказал Алекс.
– Лера, ты кому-нибудь из ребят давала
– Нет. Стараюсь придерживаться односторонней связи.
«Хонда» с Герой и Ларисой пристроилась сзади, «Мазда» замыкала нашу процессию, и мы рванули вперед.
«Интересно, а если бы Лера не захотела сок, как бы мы встретились?» – промелькнула у меня мысль. Я старался не придавать значения этому нюансу, хотя понимал, что такие совпадения бывают только в книжках.
Мы проехали минут двадцать в полном молчании, я клевал носом, изредка поглядывая, чтобы мои друзья не отставали.
– Тебе ничего не кажется странным? – вдруг спросила меня Лера.
– Что? – лениво отозвался я.
– Нас никто не обогнал, да и мы пока никого не нагнали. Такого, чтобы на дороге в течение получаса не было машин, я не припомню.
– Да, странно, – вяло согласился я, хотя, если честно, мне было плевать, куда подевались остальные машины. Нет и нет, значит, так «исторически сложилось», как говаривал мой отец.
Впереди мелькнул знак «Дорожные работы». Мы проехали какую-то развилку, и вдруг машину резко тряхнуло, асфальт неожиданно закончился, и «Нива» зашуршала по щебенке. Я слышал, как по дну автомобиля дробью стучат камешки.
– Не спеши так, – нервно сказал я, подскакивая на ухабах. Перед глазами все еще стоял образ сбитого зайца. Справа мелькнул еще один знак, но разглядеть я его не успел. – Лера, сбавь скорость! – сказал я громче, и она послушно переключила передачу.
Я оглядывался по сторонам. Какие-то бетонные блоки, куски асфальта, громадные ямы на обочине, кривые обломки арматуры... В то, что мы движемся в верном направлении, мне верилось все меньше и меньше. Впереди показался еще один знак, и я не знал, что мне делать – плакать или смеяться. «Тупик», вот что это был за знак.
– Ну что, Лера? – с трудом подавляя раздражение, спросил я. – Это называется короткий путь?
– Ну, ошиблась, – ничуть не смутилась она, разворачиваясь. Мотоцикл с «Маздой» послушно проехали за нами, выполняя разворот, после чего Алекс нам посигналил.
– Ну что? Куда теперь?! – крикнул он. Казалось, он тоже был недоволен.
– Мы проезжали развилку, километров семь назад. Я знаю ту дорогу, другую, – сказала Лера. – Она не очень удобная, зато выведет нас к озеру. Думаю, «Мазда» твоего друга пройдет.
Я передал это Герасиму, который подъехал ближе и поднял «забрало» шлема.
– Но там горы, – возразил Гера. – Я знаю это озеро, кажется, «Долина Гномов» как раз с противоположной стороны. И мы могли бы обойти озеро, чтобы попасть в «Долину», но перед нами горы.
– Это совсем рядом, – настаивала Лера. – И не горы, а маленький склон, его пройти десять минут.
– Поехали обратно, не хватало еще заблудиться, – с тревогой сказала Вика.
– Эва махнула – обратно, – засопел Алекс. – Это два часа объезда. Тогда уж проще по домам, чего пилять-то на ночь глядя?
– Я хочу на пикник! – капризно надула губки Лариса.
– Тогда рванули, – резко сказал Гера. Лера снисходительно улыбнулась, и «Нива» тронулась с места.
Когда мы доехали до развилки, было уже около девяти вечера. Мы свернули на лесную тропу, и я понял, что предыдущая дорога по сравнению с этой была идеальным «хайвэем». Тропа была такой узкой, что ветви деревьев цепляли за окна и крышу «Нивы». Наконец мы остановились.
– Если я не ошибаюсь, нам туда, – сказала уверенно Лера, показывая куда-то в сторону зарослей. – Там есть проход, по нему поднимемся на гору, и будут вам гномы с озером.
Она засмеялась, но что-то не понравилось мне в этом смехе, и я внимательно посмотрел на нее.
– Я просто устала, Артур, – сказала она, перехватив мой взгляд. Она сжала виски пальцами и на мгновенье прикрыла глаза.
Из «Мазды» уже вылезали ребята.
– Ну вы и Сусанины, – пропыхтел Алекс. – Куда теперь?
– Машины прямо здесь бросим? – спросил я.
– Да тебе-то что переживать? На твою «Ниву» никто не позарится, – с ноткой пренебрежения сказал Алекс. – Это мне и Герычу надо волноваться. Его байк стоит десять таких, как твой тарантас.
Я промолчал. Вроде бы друзья детства, сколько не виделись, а все то же. Подколки, легкие насмешки, я все это чувствовал.
Гера отогнал мотоцикл в кусты, забросав его сверху ветками. Алекс поставил «Мазду» на сигнализацию, предварительно навешав на руль и педали какие-то замысловатые замки. Мне стало смешно. Интересно, кто услышит в этой глухомани сигнализацию?
Мы пошли по тропинке и скоро оказались у подножья вереницы гор. Чуть правее виднелась едва различимая тропинка, и Лера направилась туда.
Когда мы поднялись наверх, начало смеркаться.
– Ну и где тут спуск? – спросил запыхавшийся Алекс. – Что-то это не похоже на «Долину».
– Сюда, – сказала Лера. Мы прошли несколько метров. Ветер здесь, на вершине, был куда сильнее, чем внизу. Открывшийся нам вид и в самом деле был потрясающим, но сил и желания любоваться на экзотику природы у меня не было. Когда мы спустились вниз, солнце уже практически село.
– Сколько еще идти? – нетерпеливо спросил Гера.
– Где-то с километр, – отозвалась Лера. Гера хмыкнул, даже не поглядев в сторону девушки.