Дом волка
Шрифт:
— Просто объясни, что я должен сказать Чарли.
— Скажи ему… Ну просто скажи, что…
Август понял: она едва сдерживает слезы.
— Скажи, что я хочу сделать ему сюрприз. Завтра. И мне надо подготовиться. Так и скажи.
Август сердито сунул телефон в карман и вернулся в классную комнату. Учительница что-то рассказывала Чарли о разноцветной рыбке, плавающей в небольшом аквариуме у стены. Он подошел и вежливо перебил ее:
— Прошу прощения, я сегодня немного не
— Миссис Уолтерс. — Она указала на стол. Там стояла табличка с напечатанными на ней крупными буквами: «МИССИС УОЛТЕРС».
Август хлопнул себя по лбу.
— Я пойму, если вы никогда меня больше не пригласите, — смущенно пробормотал он. Потом покосился на Чарли — мальчик завороженно наблюдал за бурной аквариумной жизнью.
— Судя по рассказам Чарли, вы человек очень занятой, так что ничего удивительного. Я сама частенько забываю собственное имя. — Она протянула Чарли рюкзак и направилась к двери. — Вы уж извините, но мне надо готовиться к завтрашним занятиям.
— И конца этому не предвидится, — заметил Август и взял свой кейс.
— Да уж, — кивнула в ответ миссис Уолтерс.
Август с Чарли вышли из класса в коридор, где звенели голоса школьников, торопящихся домой.
— Ты так и не сказал мне, почему мама занята сегодня с доктором Пирсоном, — укоризненно заметил Чарли.
— Это сюрприз, — ответил Август. — Она все объяснит завтра.
— Сюрприз?
— На многое не рассчитывай, — сказал Август. — А теперь пошли. Пора выбираться отсюда.
Они двинулись по коридору к выходу, за которым на улице располагалась автостоянка, где Август оставил машину.
— Чарли…
— Что, пап?
Все же нехорошо поступает Эйприл, держа сына в неведении. Может, стоит сказать ему? Эйприл, конечно, никогда не простит, но какая разница? Просто прибавится еще одна провинность к миллиону других. Спина у верблюда все равно сломана, так что одной соломинкой больше, одной меньше…
— Что, пап?
— Да нет, ничего. Это я так.
Август толкнул входную дверь. И сразу увидел на стоянке свою машину. Рядом, привалившись спиной к капоту, стоял какой-то парень. Весь в черном, волосы цвета воронова крыла спадают на лоб косой челкой. Поверх сетчатой майки черное кожаное пальто с нашитыми на рукава непонятными иностранными символами, узкие кожаные штаны в обтяжку, заправленные в сапоги.
Сначала Август подумал, что это, должно быть, школьный учитель рисования. О нем рассказывали разные забавные истории. Но вот глаза их встретились, и Август тотчас понял: этот тип, наряженный готом или панком, не имеет ни малейшего представления о рисовании.
— Пап! — дернул его за рукав Чарли. — Ты собирался мне что-то рассказать?
— Погоди, — ответил Август.
Он наблюдал за тем, как этот тип пересек парковочную стоянку. Панк не бежал, но шагал довольно энергично. Август завел Чарли обратно в здание школы, плотно притворил дверь, убедился, что теперь она надежно заперта.
— Что происходит?
Август обнял и крепко прижал к себе Чарли.
— Просто забыл тут кое-что.
— Что?
— Ключи.
— Я видел у тебя в руках.
— Да не те. Мне нужны другие.
И тут входная дверь сотряслась от ударов. В коридоре — ни души. Одна надежда, что миссис Уолтерс еще не ушла, так что через нее можно вызвать службу безопасности. Может, у него развилась паранойя, но всего лишь год назад он заплатил слишком высокую цену за беспечность. Нельзя допустить, чтобы нечто подобное повторилось.
Август отворил дверь классной комнаты и впустил сына. Сам скользнул следом. Миссис Уолтерс была на месте. Август притворил за собой дверь.
— Что случилось? — спросила учительница.
— Хочу, чтобы вы вызвали охрану. Там на автостоянке у школы болтается какой-то подозрительный тип.
— На стоянке для преподавателей?
— Думаю, да.
— Мистер Адамс, только учителям разрешается ставить там свои…
Тут Август резко перебил ее:
— Я опаздываю! Нет времени спорить по пустякам! Этот парень… У меня возникло четкое ощущение, что он опасен. Не могли бы вы вызвать охрану? Будьте любезны!
Миссис Уолтерс достала мобильный телефон.
— Они непременно начнут задавать вопросы, учтите это, мистер Адамс. О том, почему вы оставили свою машину на стоянке для учителей.
Но он не слушал ее. Поставил кейс на парту Чарли, щелкнул замками, открыл. И уставился на книгу внутри.
— Не может быть…
— Что не может быть? — спросил Чарли.
Август выхватил из кармана мобильник, набрал длинный номер. Ему ответил женский голос.
— Добрый день. Я разыскиваю доктора Кливленда Адамса. Нельзя ли позвать его к телефону?
— Извините, — ответила женщина, — но он уже ушел. Совершенно неожиданно. Хотите что-то передать?
— Нет, ничего.
— А ваше имя…
Август отключился. Вопрос вроде бы звучал невинно, но было в ее голосе нечто настораживающее. Он смотрел на кнопки мобильника, затем набрал еще один номер, который помнил, хотя и никогда не звонил по нему. Послышался гудок. А затем — голос. Голос его отца. Он ожидал, что это станет шоком — снова услышать этот голос. Однако ничего подобного. Даже хуже. Он прозвучал так утешительно, почти нежно, словно из далекого детства.