Дом Зверя
Шрифт:
Брайан слегка присвистнул.
Дженис посмотрела на него и, выдавив смущенную улыбку, глотнула еще мартини.
– “…Когда я оказалась совершенно нагой, - продолжал Горман, - он прижался ко мне мордой, словно собака. Он лизал мою грудь. Он придвинул морду к моему телу, обнюхивая самые интимные места…”
Дженис сдвинула коленки.
– Ладно, - сказал Горман, закрыв книгу, - Отложим эти мемуары на потом, а пока расскажи нам еще кое-что. Как именно этот дневник
– Как я уже писала в своем письме, я обнаружила его здесь, в одном из номеров.
– Не могла бы ты рассказать об этом более подробно?
Она допила мартини, и кивнула.
– Налить еще? - спросил Горман.
– Да, спасибо, - oна распахнула глаза, словно проверяя, не окосела ли. Взяв ее бокал, Горман наполнил его прозрачным напитком и протянул ей. Она сделала маленький глоток. - Итак…
– Не возражаешь, если я буду записывать?
Ее лицо сделалось озадаченным:
– Разве упоминания обо мне не должны отсутствовать в книге?
– Да, это так. Ничего из того, что ты скажешь, не попадет в текст, но все же, для подстраховки, мы должны иметь историю о происхождении этой рукописи. Ты, конечно, не можешь этого знать, но с прошлой книгой у нас возникали небольшие проблемы со стороны читателей, которые сомневались в ее правдивости.
– Какой книги?
– «Ужас в Блэк-Ривер Фоллс», - сказал ей Брайан. - Некоторые обвиняли нас в том, что мы всю эту чертовщину выдумали.
Дженис нахмурилась:
– Но вы ведь этого не делали, верно?
– Конечно, нет, - сказал Брайан. - Но у нас практически не было доказательств, чтобы это обосновать. Вот почему мы хотим записать твой рассказ на пленку. И тогда, если кто-то засомневается в правдивости истории, у нас будет неоспоримое доказательство.
– А, - кивнула она. - Поняла. Договорились.
Горман подошел к шкафу и достал сверху миниатюрный диктофон. Включил:
– Сейчас прозвучит заявление Дженис Кроган из Малкаса-Пойнт, Калифорния, в котором она объяснит, как в ее руки попал дневник Элизабет Торн.
Наклонившись вперед, он положил устройство на покрывало возле ее бедра.
– Хорошо, - сказала она, - меня зовут Дженис Кроган. Мои родители являются владельцами мотеля «Милости просим!», расположенного здесь, в Малкасе, а я им помогаю по хозяйству. Этот дневник я в один прекрасный день нашла в девятом номере - летом прошлого года. В июне. В конце июня. Мы не держим горничных. Папа считает, что это может сильно ударить по бюджету. Я и мама - мама и я - вот кто всю уборку делает. Так я и нашла дневник. Он лежал под одной из кроватей. В девятом номере. Я уже говорила это? Так или иначе, он лежал в коттедже под номером девять. Видимо, один из клиентов забыл его там.
– У тебя нет версий о том, кто это мог быть? - спросил Горман.
Она покачала головой. Ее левая щека выгнулась, от того что она надавила на нее языком. Нахмурившись, она подняла бокал и сделала еще один глоток.
– Возможно, кто-то и заселялся туда в тот день или раньше. Я не знаю. Но за пару дней до этого, там, в девятом номере, жила женщина с ребенком. Это было как раз тогда, когда… у… этот парень…
Внезапно лицо Дженис сморщилось. Она зажмурила глаза и скривила рот в неком подобии улыбки, но по ее щекам потекли слезы. Зарыдав, она прикрыла глаза ладонью. Свободной рукой она поднесла к губам бокал, но рука так дрожала, что сделать глоток никак не получалось.
Брайан взял у нее бокал. Она согнулась пополам, уткнувшись лицом в ладони. Он присел рядом с ней и обнял за плечи.
– Все в порядке, - сказал он успокаивающим голосом. - Все в порядке, Дженис.
Он обнял ее чуть крепче.
– Прошу прощения, - пробормотала она, продолжая всхлипывать. - Вы…
– Тс-с-с…
Он нежно прошелся ладонью по ее волосам. Погладил по спине. Она содрогалась под его рукой, но он поймал себя на мысли, что ему нравится ощущать сквозь ткань тепло ее кожи.
Через некоторое время она сумела взять себя в руки и немного успокоиться.
Горман дал ей салфетку. Она вытерла влажные щеки и глаза, затем высморкалась и, выпрямившись, глубоко вздохнула.
– Полегчало? - спросил Брайан.
– Полегчало, - oна шмыгнула носом и покачала головой, будто стыдясь своего поведения. - Прошу прощения. Я… я думала, что смогла это перебороть. Видимо, нет, а? - oна выдавила слабую улыбку. - Видите ли… этот парень… Боже…
Рука Брайана медленно поглаживала ее спину.
– Все в порядке, - сказал он.
– Я застукала его, когда он пытался влезть в один из коттеджей, - сказала она скороговоркой, будто пытаясь поскорее закончить с этим. - С ним еще была та девочка. Джони. Он убил ее родителей, а ее похитил, и, Боже, - каких только мерзостей он с ней не вытворял! Мы узнали об этом позже. В общем, парень этот, звали его Рой, он схватил и меня, привязал нас обеих к кроватям в одном из номеров, и… начал развлекаться с нами. Насиловать нас.
– Какой ужас, - сказал Горман.
– Да. Он… он был… ужасен, - oна стиснула зубы и со свистом втянула носом воздух. - Короче, это случилось за два дня до того, как я нашла дневник. Не знаю, связано ли это… Джони отвязалась и дала деру, и тот парень бросился за ней. Больше я его не видела. Он просто исчез, так же, как и четверо гостей мотеля. Все впятером…- oна пожала плечами. - Они просто будто бы исчезли с лица Земли.
Она подняла с пола бокал и сделала глоток.
– И вот что еще странно: эти люди - из девятого и двенадцатого коттеджей - оставили там все свои вещи. Автомобили тоже. Они находились там всю ночь. Но когда наступило утро, все исчезло. Кроме дневника, который я нашла на следующий день. И у меня нет ни малейшего понятия, они его там оставили или нет. Он мог находиться под кроватью несколько дней, недель, или даже больше. Вот и все, что я могу вам рассказать о том, как этот дневник попал ко мне.