Дом Зверя
Шрифт:
– Ну а вот и долгожданный Сиасайд.
Тайлер притормозила, глядя на ряд почтовых ящиков, прикрепленных к специальной стойке у обочины дороги. Всего их было четыре, и на каждом имелся номер: два, четыре, восемь и десять. Она проехала мимо них и посмотрела на ответвляющуюся влево узкую дорожку.
– Может нам лучше пойти пешком, - сказала она. - Это не должно быть слишком далеко.
– Ты же не хочешь устроить здесь пробку, - сказала Нора, улыбнувшись.
– Боже упаси.
Проехав мимо съезда к Сиасайд, Тайлер провела автомобиль еще немного вперед, где дорога расширялась. Там она и остановилась. Озаренный
– Вот мы дурехи, - сказала Нора. - Надо было купальники прихватить.
Они вышли из автомобиля. Бриз растрепал Тайлер волосы, надул блузку. Когда она отвернулась от океана, ветер с силой толкнул ее в спину, словно призывая поторопиться.
Нора встретила ее позади машины. Она пыталась продеть руки в трепыхающиеся на ветру рукава своей красной кофточки. Пряди волос облепили лицо. Когда они двинулись вперед, она на ходу застегивала пуговицы.
Спасибо тебе, ветерок,– подумала Тайлер.
Они свернули на дорожку, ведущую к Сиасайд. Высокие деревья защищали их от ветра, но при этом практически не пропускали солнечного света. В молчании они шли через глубокую тень.
Отчасти от холода, отчасти от сознания, что в скором времени она может оказаться лицом к лицу с Дэном Дженсоном, Тайлер почувствовала, что начинает дрожать. Каковы шансы - после пяти-то лет разлуки, - что он обрадуется этой встрече, и они смогут все начать сначала? Мизерные,– подумала она.
– Ничтожные. Но она уже ступила на эту дорожку. И пути назад не было. Оставалось лишь стиснуть зубы, чтобы унять дрожь.
В коттедже слева залаяла собака. За сетчатой дверью появился сухопарый мужчина. Нора махнула ему рукой. Мужчина стоял, не двигаясь - неясный силуэт, уставившийся на них.
– Прекрасно, - пробормотала Нора. - Давай устроим дуэль на банджо[16].
Они прошли мимо обитой вагонкой лачуги с заколоченными окнами и уперлись в установленный на шлакоблоках старый автобус, весь испещренный граффити. Остановились полюбоваться рисунком на стене: корабль-призрак с изорванными в лохмотья парусами, одиноко дрейфующий в открытом океане. Человеческий скелет вцепился в руль. Перед кораблем парил гигантский альбатрос со стрелой в сердце. Над дверью автобуса висела вырезанная из дерева табличка: «Капитан Фрэнк».
– Интересненькие у твоего Дэна соседи, - сказала Нора.
Они продолжали путь вниз по дорожке, пока не достигли большого коттеджа, выкрашенного зеленой краской, с крыльцом, защищенным сетчатой ширмой.
– Скорее всего, это то, что мы ищем, - сказала Нора.
Сердце Тайлер заколотилось:
– Странно, автомобиля нигде нет.
– Может, он еще домой не вернулся.
Они подошли ближе. Тайлер поднялась вслед за Норой на крыльцо. Нора постучала в дверь и, не дождавшись ответа, открыла ее. Не считая подвешенных к потолку качелей, терраса оказалась пуста. Это показалось Тайлер очень странным. Частенько отдыхая с родителями в подобных коттеджах в детстве, она помнила, что обычно их террасы всегда завалены всякой всячиной: удочками, различными рыболовными снастями, ведрами, старыми фонарями, пляжными полотенцами и подобным хламом. Не говоря уж о холодильниках, под завязку
– Даже звонка нет, - прошептала Нора. - Попробуй постучаться.
Она отошла от двери и села на качели. Их цепи заскрежетали, когда она принялась качаться.
Тайлер тихонько постучалась в дверь. Немного подождала, потом стукнула сильнее.
– Думаю, дома его нет.
– Сейчас ведь только половина пятого, - сказала Нора, слезая с качелей.
Тайлер сложила ладони и, прижав к стеклу, заглянула внутрь. Она смогла разглядеть только кухню.
– Может быть, эта Куколка Барби дала нам неправильный адрес? - сказала она.
– Сомневаюсь. Она чудачка, но никак не дура.
– Ну, значит, никого нет дома.
– Будем дожидаться, или попробуем повторить попытку как-нибудь в другой раз?
Тайлер пожала плечами. Вместе с разочарованием она одновременно почувствовала и облегчение. Желание встретиться с Дэном было сопряжено с такой тревогой, что она почти радовалась неудаче.
– Не исключено, что ждать придется изрядно, - сказала она. - У полицейских рабочий день ненормированный. Он мог только заступить на смену, или что-то еще.
– Стало быть, ты хочешь уехать?
– Не хочу, чтобы ты пропустила «счастливый час».
– Если дело только в этом, то я готова и подождать.
– Нет, пойдем отсюда.
Они вышли на крыльцо и спустились к грунтовой дороге.
– Может, на всякий случай стоит проверить телефонный справочник, - предложила Нора. - Просто, чтобы убедиться в том, что у нас верный адрес. Может, стоит позвонить ему, а не нагрянуть, как снег на голову.
– Да, это идея.
Телефонный звонок,– подумала она, - лучшее решение. Так она, по крайней мере, сможет узнать о его семейном положении. И независимо от этого, они бы могли договориться о встрече. Даже если он окажется женат или по какой-то другой причине не захочет продлевать отношения, ей все равно ужасно хотелось увидеть его еще раз.
– Эй, там! - окликнул их кто-то.
На крыше разукрашенного автобуса в шезлонге расположился седобородый мужичок. В знак приветствия он поднял банку пива. На нем была старая соломенная шляпа, гавайская рубашка и бермуды.
– Капитан Фрэнк? - спросила Нора.
– К вашим услугам, други мои.
– Мы разыскиваем Дэна Дженсона, - обратилась к нему Тайлер. - Он живет в том доме в конце дороги?
– Больше не живет, - Капитан Фрэнк хохотнул. - Ни в коем разе.
– Он переехал?
– Можно и так сказать.
– Вы не знаете, где мы можем его найти?
– Сегодня уж никак. Коли надумали - ищите завтра.
– Где?
Он поднес пивную банку ко рту, потом смял и бросил вниз. Она приземлилась на густой слой хвои возле автобуса.
– О, Дэн не за горами, не за долами… Ни в коем разе. Вниз, да по тропочке. Не пропустите. Местечко, что прозвали Домом Зверя.
– Он там живет? - спросила Тайлер.
– Я бы так не сказал, не то, чтобы живет. Идите с утра. Скажите Дэнни-бою, что вы - от Капитана Фрэнка, и привет передавайте, - oн махнул им рукой на прощание.