Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Прости.

–  Не извиняйся. Да и Нора не согласилась бы уехать вчера.

Спустившись на пляж, Тайлер скинула сандалии. Взяв их в руку, другой рукой обняла Эйба. Песок был горячий, почти обжигающий. Поодаль Нора с Джеком шлепали по мелководью; их одежда была свалена в кучу. Тайлер кинула рядом свои босоножки. Эйб положил полотенце.

–  Ну что, пошли? - спросила Тайлер.

–  Нам обоим надобно остыть.

Смеясь, она припустила от него по песку. Эйб легко догнал ее и побежал рядом. Холодная вода захлестнула ноги. Она проскочила волну высотой до колен, бултыхнулась

в следующую, обдавшую холодом ее бедра, и нырнула. На мгновение тело сковало холодом, потом стало лучше. Она вынырнула, и теперь поднималась-опускалась на волнах. Что-то ухватило ее за ногу, и она подумала - акула! Но тут же поняла, что это Эйб.

Она освободила ногу, вынырнула и развернулась. Мгновение спустя голова Эйба выскочила на поверхность - спутанные волосы свисали вниз, на лице блестели капли воды. Она плеснула на него водой. Он снова нырнул. Она видела, как он устремился к ней, протягивая руки, почувствовала их у себя на бедрах. Он притянул ее к себе. Его тело скользило по ее телу, словно смазанное маслом. Он уткнулся носом в ее шею, поцеловал в губы. Они кружились под водой, обнимаясь. Одно из его бедер протиснулось между ее раздвинутыми ногами, и она, задрожав, сжала их, удерживая его там. Затем опустила руку вниз и, просунув под резинку плавок, крепко сжала его ягодицу. Но ее легкие уже начали болеть. Она оттолкнулась от Эйба и, всплыв на поверхность, принялась жадно хватать воздух ртом. Эйб вынырнул прямо перед ней. Барахтаясь в воде, они пытались восстановить дыхание.

–  Утопить меня хочешь? - спросила, наконец, Тайлер.

–  А не ты меня?

–  Какой ты молодец, - сказала она.

И вдруг вспомнила Дэна, лежащего посреди коридора с выдранной глоткой.

–  Что? - спросил Эйб.

–  Ничего.

–  Ничего?

–  Я все пытаюсь… забыть о Дэне. И все равно вспоминаю.

–  Ага.

–  Не возражаешь, если мы выйдем из воды?

–  Нет, конечно, если тебе так будет лучше.

–  Лучше б нам выйти, - сказала она, выдавив улыбку, - пока мы не потеряли наши купальники.

–  Уважительная причина.

Бок о бок они подплыли к берегу и начали выходить; волны подталкивали их сзади, словно поторапливая.

–  Давай немного прогуляемся по берегу, - предложила Тайлер.

–  Полотенце?

–  Высохнем на солнце.

Она взяла Эйба за руку, и они пошли вдоль береговой линии. Волны то и дело захлестывали их ноги. Солнце припекало. В вышине с визгом кружились чайки. А прямо к ним неспешно шли Джек с Норой.

–  Я хочу, чтобы ты кое-что знал, - сказала Тайлер.

–  Ой-ё…

–  Нет, не могу… Просто я… просто я не хочу, чтобы ты думал… Боже, как же мне это объяснить? Я начала испытывать к тебе чувства еще до того, как узнала, что произошло с Дэном. Помнишь, что было сегодня утром в моей комнате?

–  Как такое забудешь?

–  Ведь все это происходило… до экскурсии. И я уже тогда решила… не связываться больше с ним.

Эйб кивнул, словно знал это заранее.

–  Просто я не хочу, чтобы ты думал, будто я… Я имею в виду, что я не какая-то ветренная. Это никак не связано с ним. Черт, я хотела тебя еще вчера вечером.

Но тогда он все еще был причиной… Боже, что я несу? «Был причиной» - а теперь его нет.

–  Думаю, я понимаю тебя, Тайлер.

–  Гляньте-ка, ребятки накупались! - воскликнула подошедшая к ним вместе с Джеком Нора. - Неужели и булочки не отморозили?

–  Было совсем неплохо, - сказала Тайлер, - попробуйте.

–  Нетушки. Я собираюсь разложить на песке вон то полотенце и понежиться на солнышке. Мы же здесь еще побудем, верно?

–  Конечно, - сказал Эйб. - Но есть одна загвоздка… Никто не против остаться в этом городке еще на одну ночь?

– Да все в ажуре! - воскликнула Нора, глядя на Джека и многозначительно шевеля бровями. - Что скажешь, Тигр? Уже в полной боевой?

–  А вот с мотелем могут быть проблемы, - сказал Джек Эйбу.

–  Странно, да? - спросила Нора. - Как думаете, что могло случиться с этими людьми?

–  Я пообещал полицейским разузнать все, что смогу, - сказал Эйб. - Никто из вас не замечал вчера ночью чего-нибудь необычного?

–  Ничегошеньки, - сказала Нора.

Джек покачал головой.

–  Если мотель закроют, - сказала Тайлер, - лучше бы нам узнать об этом сразу. - Ее сердце снова заколотилось. - Почему бы нам с Эйбом не съездить туда прямо сейчас и не разузнать новости? Если все будет о'кей, мы сможем продлить регистрацию и вернуться к вам.

– Чудесно.

–  Что скажешь, Эйб? - спросила Тайлер.

–  Поехали.

Оставив Нору и Джека раскладывать на песке полотенца, они начали взбираться вверх по склону. Тайлер нервничала. До парковки, как назло, было очень далеко. Наконец они подошли к машине. Эйб открыл пассажирскую дверь, опустил окно и бросил полотенце на заднее сиденье.

–  Ой, - сказала Тайлер. - Мне бы надеть что-нибудь.

–  Ты и так хороша, - сказал он.

Пожав плечами, она забралась в салон, подскочила на раскалившемся сиденье и увидела, что Эйб тоже вздрогнул, усевшись за руль.

–  Горячо? - спросила она.

 Бывало и хуже.

–  Все-таки надо было одеться.

–  Ты мне нравишься такая.

Наклонившись, он положил руку ей на ногу, легонько похлопал по бедру, с мгновение смотрел ей в глаза, а потом завел машину.

Тайлер вжалась в кресло, когда они проезжали центр города. Эйб изредка поглядывал на нее с озабоченным видом. Всю дорогу он хранил молчание.

Нервничает? - удивлялась она.

–  Зайдем в офис регистрации чуть позже, - сказал он наконец.

Не считая «Мерседеса» Гормана Харди, стоянка мотеля пустовала.

–  Надеюсь, с нашими номерами все в порядке, - прошептала Тайлер.

Он припарковался перед ее коттеджем. Тайлер открыла дверь и вышла. Легкий бриз слегка охладил взопревшую кожу. Склонившись над задним сиденьем, она подняла сумочку и одежду.

Руки ее дрожали. На крыльце она выронила ключ от номера. Эйб поднял его и отпер дверь.

В комнате стоял полумрак, занавески трепетали возле открытого окна. Кровать, на которой Тайлер провела прошлую ночь, была не заправлена. Она подошла к туалетному столику и оперлась о него руками.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9