Домик в прерии ч.2
Шрифт:
В полдень папа остановился у маленького ручейка, чтобы дать мустангам отдохнуть, поесть и напиться. Ручеек скоро пересохнет от летнего зноя, но пока воды в нем было вдоволь.
Мама достала из ящика холодное мясо и кукурузные лепешки, и, сидя на свежей травке в тени фургона, все пообедали и напились воды из ручейка. Пока мама приводила в порядок ящик с провизией, папа запрягал Пэт и Пэтти‚ а девочки бегали по траве, собирая цветы.
Потом они очень долго ехали по прерии. Нигде не было видно ничего, кроме волнистой травы, неба и бесконечных следов
— Смотри, там что-то случилось.
Лора вскочила и далеко, на самом краю прерии, увидела какой-то светлый бугорок. Больше ничего особенного она не заметила.
— Где? — спросила она.
— Вон там‚— Папа показал рукой на этот бугорок. — Он не двигается.
Лора замолчала. Она не сводила глаз с бугорка и вскоре увидела крытый фургон. Фургон постепенно становился все больше и больше. Лошадей возле него не было. Вокруг ничего не шевелилось. Потом она разглядела перед фургоном что-то темное.
На дышле фургона сидели два человека — мужчина и женщина. Они смотрели себе под ноги и подняли глаза только тогда, когда Пэт и Пэтти остановились прямо против них.
— Что случилось? Где ваши лошади? — спросил папа.
— Не знаю‚— отвечал незнакомец.— Вчера вечером я привязал их к фургону, а сегодня утром они исчезли. Ночью кто-то развязал веревки и увел лошадей.
— А где была ваша собака? — спросил папа.
— У нас нет собаки,— ответил мужчина.
Джек не выходил из-под фургона. Он не рычал и оставался на месте. Он был умный пес и понимал, как надо вести себя при чужих.
— Ваши лошади пропали,— сказал папа.— Вы их больше не увидите. Этих конокрадов повесить мало.
— Да,— согласился незнакомец.
Папа взглянул на маму, и она еле заметно кивнула.
Папа сказал:
— Поедемте с нами в Индепенденс.
— Нет‚— отозвался мужчина.— Все, что у нас есть, в этом фургоне. Мы его не бросим.
— Послушайте, что вам тут делать? — воскликнул папа. — Может пройти еще много дней и даже недель, пока тут кто-нибудь проедет. Вам нельзя тут оставаться.
— Не знаю‚— повторил мужчина,
— Мы останемся со своим фургоном, — сказала женщина, Она смотрела вниз, на свои руки, сложенные на коленях. Лица ее не было видно, и Лора смогла разглядеть только край ее капора.
— Поедемте лучше,— сказал им папа.— Вы сможете потом вернуться за своим фургоном,
— Нет‚— повторила женщина.
Они ни за что не хотели расставаться с фургоном, ведь в нем находилось все их достояние. В конце концов папа поехал дальше, а они остались сидеть на дышле — одни среди пустой прерии,
— Ну и дурачье! — бормотал про себя папа — Все их пожитки, а сторожевой собаки нет. И сам не караулил. Да еще лошадей веревками привязал! Дурачье! — фыркнул он. — Таких нельзя пускать на запад от Миссисипи!
— Да что ты говоришь, Чарльз! Что с ними теперь будет? — спросила мама.
— В Индепенденсе стоят солдаты. Я скажу капитану, и он вышлет за ними людей. Они тут долго не выдержат. Им страшно повезло, что мы проехали мимо. Если б не мы, еще неизвестно, когда бы их тут нашли.
Лора до тех пор смотрела на фургон, пока он опять не превратился в маленький бугорок посреди прерии.
Потом от него осталось только пятнышко, а потом и оно исчезло.
Весь день они ехали вперед. Больше никого они не видели.
Когда солнце стало клониться к закату, папа остановился у какого-то колодца. Когда-то здесь стоял дом, но он сгорел. Колодец был полон хорошей воды, и, пока папа распрягал и поил лошадей, Мэри с Лорой набрали обгорелых головешек для костра. Папа привязал лошадей, вынул из фургона сиденье и вытащил ящик с провизией. Огонь весело затрещал, и мама быстро приготовила ужин.
Все было так, как в то время, когда они еще не построили дом. Папа с мамой и Крошка Кэрри сидели на сиденье, Мэри с Лорой — на дышле. Они ели вкусный горячий ужин прямо с костра. Пэт, Пэтти и Зайка щипали свежую траву. Лора приберегала лакомые кусочек для Джека: ему нельзя выпрашивать еду, но после ужина он наестся до отвала.
Далеко на западе зашло солнце, и наступила пора готовиться ко сну.
Папа привязал Пэт и Пэтти цепями к задку фургона. Зайку он привязал на цепь сбоку, Он накормил лошадей кукурузой, уселся у костра, закурил трубку, а мама тем временем укладывала Мэри с Лорой. Крошку Кэрри она уложила в постель рядом с ними.
Потом мама подсела к папе, папа вынул из футляра скрипку и заиграл.
«О Сюзанна, не плачь и не рыдай!», —жалобно пела скрипка, и папа стал тихонько ей подпевать:
Вдвоем с промывочным лотком Уехал я, покинув дом, В далекие края. С тех пор, как вспомню отчий дом, Жалею каждый раз о том, Что я, к несчастью,— я.— Знаешь, о чем я сейчас подумал, Каролина? — спросил папа.— То-то зайцы порадуются, когда будут лакомиться овощами с нашего огорода.
— Перестань, Чарльз, — сказала мама.
— Не горюй, Каролина! — утешил ее папа. — Мы посадим другой огород, еще лучше этого, К тому же мы увозим с Индейской Территории больше, чем туда привезли.
— Не понимаю, о чем ты говоришь,— удивилась мама, а папа сказал:
— Как о чем? Ведь у нас теперь есть мул!
Мама засмеялась, а папа и скрипка снова запели:
Нашел я тут себе приют! А где? Конечно в Дикси! Так вот: вперед, вперед, вперед, На юг — и будешь в Дикси!