Чтение онлайн

на главную

Жанры

Домой Не По Пути
Шрифт:

Неожиданно мне кажется, что за нами кто-то наблюдает, и я оглядываюсь.

– Ищешь кого-то?
– Спрашивает Бертрам, а я перевожу на него взгляд. Мне не нужно вновь дружить с ним два года, чтобы расслышать в его голосе насмешку.

– Не ищу.

– Ты не умеешь врать так же, как и я.

Он притягивает меня к себе еще ближе, а я недоуменно вскидываю брови.

– В смысле?

– Ты знаешь, о чем я.

– Нет.
– Качаю головой.
– Не знаю.

– Ты прекрасно выглядишь.

– Думается мне, ты другое имел в виду. Но спасибо.

Я пропускаю слова друга мимо ушей, а затем опять чувствую на себе чей-то взгляд и опять осматриваюсь.
– Все эти люди знакомы с твоим отцом?

– Нет, конечно. Было бы классно, если бы он знал по именам хотя бы десяток.

– Тогда что они здесь делают?

– Работают.
– Парень криво улыбается.
– Знаешь, у докторов есть халаты, у военных грузная форма и квадратные ботинки. А у людей Верхнего Ист-Сайда - пиджак и галстук. Они выходят на охоту, вооружившись дорогим одеколоном. Работают и днем и ночью, то и дело, продавая свои слова, мысли. Да и самих себя.

– Звучит паршиво.

– Реальность паршива.

– Но тебе здесь нравится.

– Скажем так: плюсы покрывают минусы.

– Интересный ответ. Какие же тут есть плюсы?
– Я игриво вскидываю бровь.

– Я алчный человек, Ренни.
– Смеется Бертрам.
– Я не прочь получать много денег и не париться насчет завтрака по утрам.

– А минусы?

– Ну, есть один минус. Большой, пожалуй.

– А ты меня заинтриговал.
– Я смотрю парню в глаза и хитро улыбаюсь.
– Неужели минус лишь один? О чем же мы говорим?

– О ком.
– Тихо поправляет Бертрам, и я неожиданно понимаю, что мы больше не танцуем. Что мы не двигаемся. Застыли посреди зала и глядим друг другу в глаза.

Я опускаю руки.

– Это человек?

– Это девушка.

– Девушка?
– Я искренне усмехаюсь.
– Так ты влюблен? Господи, Бенни, почему же ты молчал? Я должна с ней познакомиться.

Вряд ли у вас получится.

– Почему?

Парень просто молча смотрит мне в глаза, а я ничего не понимаю. Что с ним? Чего в его взгляде скользит какой-то страх и трепет? Внутри у меня все переворачивается и лихо валится вниз с оглушающим треском.

Я застываю. Бертрам приподнимает руку и касается пальцами моей щеки. Друзья так друг к другу не прикасаются, уж точно. Потому у меня немеет все тело. В ужасе я гляжу в эти знакомые глаза, но внезапно понимаю, что не узнаю человека перед собой.

– Дело в том, что я...

– Нет.
– Встряхиваю головой.

– Послушай, Ренни.

– Перестань.

– Я хочу сказать...

– Не хочешь.

– Хочу.
– В глазах Бертрама пламя. Оно поджигает меня, испепеляет.
– Я...

– О чем шепчемся?
– Внезапно спрашивает знакомый голос, и перед нами вырастает Уильям Гудмен собственной персоной. Я потерянно хмурю лоб, а Бенни стискивает зубы.

– Мы разговаривали, - с наигранным спокойствием сообщает он.

– Ну, говорите. Я вам мешаю?

– Мы хотели поговорить наедине.

– Наедине? Да тут человек восемьдесят.

– Уилл, - восклицаю я и делаю шаг вперед, - ты что тут делаешь? Ты же уехал.

– Я вернулся.

– Зачем?

– А когда еще пригласят покутить в Верхнем Ист-Сайде, верно?
– Уилл наклоняется, а я вдруг улавливаю запах алкоголя, исходящий от его лица. В ту же секунду живот у меня скручивается от злости, и я поджимаю губы, а он ухмыляется.
– В чем дело, птенчик?

– Ты пьян.

– Немножко.

– Давайте выйдем на улицу, - предлагает Бертрам. Он кладет руку на плечо Уильяма, но тот вдруг резко выворачивает ее и тянет на себя. Я даже опомниться не успеваю, а друг уже от боли стискивает зубы.
– Какого черта!

– Уилл!
– Кричу я.
– Ты что творишь?

– Мы сами с птенчиком разберемся, что нам делать, - шепчет он и откидывает парня от себя резким толчком. Не знаю, как Бертрам умудряется удержать равновесие. Но он не падает, а просто скользит вперед и облокачивается о вытянутый столик.

Внимание всего зала приковано к нам. Я вижу, как сквозь толпу прорываются двое мужчин, и пронзаю Уильяма испепеляющим взглядом. Что он делает? Что на него вообще нашло? Черт! Как я еще хотела его увидеть? Лучше бы он уехал и не вернулся.

– Быстро, - рявкаю я, схватив парня под локоть, - уходим.

– Но мы не потанцевали. Куда ты торопишься?

– Просто шевелись!

Толкаю Уилла к противоположному входу и периодически оборачиваюсь, проверяя, чтобы никто из охраны не подошел слишком близко. Надеюсь, Бертрам не сдаст нас, хотя я бы на его месте не была столь милосердна. Иногда Уильям ведет себя как кретин.

Мы оказываемся на улице, и шум Нью-Йорка сваливается на мои плечи, будто груда камней. Но сейчас я не готова к такому. Не готова наслаждаться хаосом. Мне хочется как можно скорее очутиться в тишине.

Я протираю ладонями лицо и растерянно осматриваюсь.

– Ты чего?
– Пошатываясь, спрашивает Уильям и наваливается на меня.
– Только не говори, что ты не скучала. Ты скучала. Я точно знаю.

– Боже.

– Нет. Я - Уилл.

– Черт!

– Опять не угадала.

– Просто закрой рот, хорошо?
– Заправляю за уши спутавшиеся волосы и выдыхаю. Даже думать не хочу о том, что происходит. К счастью, для сопровождения алкоголиков у меня имеется опыт. Но я не хочу им пользоваться. Не хочу, чтобы Уилл был таким же, как мой отец. Это неправильно. Если они хотя бы чем-то схожи, я должна уносить ноги.

– О чем ты думаешь, птенчик?

– О том, что ты - полный кретин.

– Я испортил тебе вечер?

– Такими темпами ты испортишь мне жизнь.

– Нет, подожди.
– Уильям выпрямляется и тут же становится на десятки сантиметров выше меня. Взгляд у него темнеет, а скулы подрагивают от того, как сильно он стискивает зубы.
– Ты делаешь вид, что я дерьмо, что я что-то испортил. Но я спас тебя.

– Спас меня?
– Громко восклицаю я.
– Ты спятил?

– А разве не так? Ты бы посмотрела на себя со стороны. Этот придурок пытался тебе в любви признаться, а ты ведь ничего к нему не чувствуешь. Ни-че-го.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х