Дон-Коррадо де Геррера
Шрифт:
Когда смеешься, — ты сирена;
Когда ты плачешь, — крокодил;
Когда молчишь, тогда геенна
Кипит в тебе всех адских сил.
Державин 1864-1883/1: 319
35
...поместье возле Лимбурга. — Имеется в виду Лимбург-на-Лане (нем. Limburg an der Lahn), город в земле Гессен-Кассель
36
...увидел ее — и пламень возгорелся... — Исправлено по рукописи; в печатном тексте: «увидел ее — пламень возгорелся».
37
...недалеко от Бригги. — Имеется в виду Брюгге (голл. Brugge), центральный город Западной Фландрии (совр. Бельгия), в 17 км от побережья Северного моря.
38
Гульден (нем. Gulden) — серебряная монета, имевшая хождение в немецких и австрийских землях.
39
...из Ганта... — Имеется в виду Гент (голл. Gent), центральный город Восточной Фландрии (совр. Бельгия).
40
Остенде (голл. Oostende) — город в Западной Фландрии (совр. Бельгия) на берегу Северного моря.
41
...одна из трех граций... — Грации — в римской мифологии богини, воплощающие веселье жизни, красоту, изящество и вечную юность (соответствуют греческим харитам); по наиболее распространенным представлениям (в частности, определившим их европейскую иконографию) граций было три.
42
Сан-Себастиан (полн.: Доностия-Сан-Себастьян; баск. Donostia; и с п. San Sebastian) — город на севере Испании, в Стране Басков, на побережье Бискайского залива.
43
...если войдет мне в голову мысль изменническая... — Исправлено в соответствии с поправкой Гнедича в рукописи; в печатном тексте: «если войдет мне в голову мысль».
44
...да буду я пожран огнем, пожравшим Содом и Гомор! — Имеется в виду библейский рассказ о городах Содоме и Гоморре, которые за грехи их жителей были уничтожены Богом, пролившим на них с неба огонь и серу (см.: Быт. 18: 23-33).
45
Не всегда светит солнце, не всегда ж и дождь идет. — Ср. в письме Гнедича к отцу (1801 г.):
Славно, очень славно и любезно умереть на ратном поле при открытом небе. Правда, не меньше приятно умереть в своем месте рождения. Но судьба ничья не известна. Нельзя жить в свете и не испытать несчастий. Не всегда светит солнце, не всегда бывает майское утро. Цит. по: Тиханов 1884: 9.
46
Толедо (исп. Toledo) —
47
...жида, которым инквизиция строго запрещает жить в Испании... — Евреи, не пожелавшие креститься в католическую веру, были навсегда изгнаны с территории Испании эдиктом королей Фердинанда II Арагонского и Изабеллы Кастильской в 1492 г.
48
Циркумстанция (от лат. circumstantia) — обстоятельство (устар.).
49
Кто, что, где, с чьей помощью (лат.).
50
Quis, quid, ubi, quibus auxiliis... — Имеется в виду ряд латинских риторических вопросов: Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? («Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда?»), — предназначенных для выяснения обстоятельств какого-либо действия. Подразумеваемые ответы на них, согласно классическим риторикам, образуют структурную основу литературного текста (см., напр.: Goldhagen 1779: 6).
51
Орация — публичное выступление, речь, торжественное слово.
52
что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат (лат.).
53
...quidquid agis, prudenter agas et respice finem. — Цитата из «Римских деяний» («Gesta Romanorum», история 103) — составленного в XIII в. латинского сборника нравоучительных легенд из жизни римских правителей, который был широко представлен в учебных хрестоматиях.
54
Каким образом и когда, когда (лат.).
55
...quis, quid, ubi? Quomodo et quando, quando? — См. выше, примеч. 4.
56
Селадон (фр. C'eladon) — имя героя пасторального романа французского писателя О. д'Юрфе (Honor'e d'Urf'e; 1567-1625) «Астрея» («Astr'ee»; 1607-1618), ставшее нарицательным для обозначения платонического сентиментального вздыхателя.
57
Неудивительно. В Гишпании за 2 пистоля (7 руб.) можно сыскать убийцу, и убийцу такого, который будет мстить, как бы собственному своему врагу. Один подкупленный гишпанец должен был сделать убийство; случай не позволял ему, как только засесть под одним местом; два дни сидел он в болоте, ел коренья, траву и дожидался своей добычи; в третью ночь он увидел ее и с адскою злобою сделал убийство.
58
...стоящих квартирою возле Кордова... — Имеется в виду Кордоба (исп. C"ordoba), город в Андалусии.