Донор
Шрифт:
— Я принесу джин, — пообещал он.
ДЕВЯТЬ
Посмотрев «Вечерние новости», Стивен выключил телевизор. Воцарившуюся тишину нарушал лишь звук дождя — сначала легкое неравномерное постукивание по стеклу, быстро превратившееся в торопливую дробь. Немного постояв у окна, Данбар задернул шторы. Сегодня он решил лечь спать пораньше.
Лежа в постели, он размышлял о прошедшем вечере. Стивен был рад, что решил продолжить общение с Лизой. Девушка очень ему нравилась, и не в последнюю очередь своим искренним переживанием за других людей. Как и Шейла, она была прирожденной медсестрой.
Сам он не подумал об этом, хотя что-то не давало ему покоя. Лиза была права — странно, что рак возник одновременно у Шейлы и ее мужа. И старшая медсестра в «Буках» тоже отметила эту странность. Никто из них не курил, при этом у обоих развилась особенно злокачественная форма рака легких. Как будто они вместе подверглись действию какого-то провоцирующего фактора, хотя в зеленом пригороде Берсдена такое вряд ли было возможно. Нельзя сказать, что этот район изобилует химическими заводами, выбрасывающими в воздух токсические отходы. Поблизости не было атомной электростанции, и Стивен сильно сомневался, что балки, из которых были построены коттеджи Берсдена, могли быть пропитаны голубым асбестом.
С другой стороны… Он вспомнил любопытного соседа Праудфута и поломку фотоаппарата Сирила Барнса — да только никакой поломки не было. В мастерской сказали, что аппарат совершенно нормальный, несмотря на тот факт, что пленки оказывались испорченными, словно были засвечены… или подверглись какому-то другому воздействию. Данбар резко сел в кровати, словно услышал сигнал тревоги. Свет — не единственное, что может испортить фотопленку. Радиоактивное излучение может повредить ее точно так же. А продолжительное воздействие радиации почти наверняка вызовет рак у человека… или у двух человек, если они подверглись такому воздействию вместе.
Но разве такое возможно? Мыслимо ли, чтобы Шейла и ее муж подверглись радиоактивному облучению в собственном доме? Что это могло быть? Где находился источник радиации и как туда попал?
Данбар попытался убедить себя, что это вряд ли возможно. Скорее всего, такие мысли — лишь полет его фантазии, плод богатого воображения, теоретические домыслы, слишком дикие, чтобы быть правдой… так ведь? Однако Стивен обнаружил, что не может перестать об этом думать. Он сам заронил семена подозрения в своем сознании, и постарался, чтобы они взошли. О сне теперь не могло быть и речи. Нужно срочно все выяснить, разобраться, в чем дело. Но как? Для этого необходима специальная аппаратура.
Разумеется, Стивен мог получить практически любое оборудование и консультацию любого эксперта «Сай-Мед», но на это потребуется время, а он не мог ждать. Он должен выяснить прямо сейчас, хотя бы для того, чтобы выкинуть все это из головы. И больше всего ему нужен прибор для определения радиации — счетчик Гейгера или что-то подобное.
Данбар взглянул на часы — половина двенадцатого. Если только в «Медик Экосс» не случилось чего-то непредвиденного, в отделении рентгенологии сейчас должно быть пусто и безлюдно. Конечно, один из рентгенологов всегда дежурит на телефоне, но, скорее всего, у себя дома, а не в самом отделении. И там как раз можно раздобыть какой-нибудь радиационный дозиметр. Стивен откинул одеяло и спустил ноги с кровати.
Вместо того чтобы тайно пробираться в больницу, он решил открыто
Идя от стоянки к главному входу больницы Стивен размышлял, может ли быть такое, что в регистратуре никого не окажется. Разумеется, нет — регистратура, как и остальные службы «Медик Экосс», работала превосходно. Там не только находился дежурный регистратор с улыбкой на лице, но и два охранника в униформе, сидевшие в фойе, — седоволосые, но явно в хорошей форме. Несмотря на то что регистратор узнала Данбара и приветствовала его по имени, один из охранников попросил показать удостоверение.
— Я ненадолго. Просто хочу проверить кое-какие цифры, — сказал Данбар регистратору.
— А я думала вы, чиновники, все время только чаи гоняете, — улыбнулась она.
— Совершеннейший миф, — улыбнулся Данбар в ответ и направился к двери, ведущей в главный коридор.
Поднявшись по лестнице и входя в свой кабинет, он почувствовал, как вспотели ладони. Стивен давно уже не проделывал подобных вещей и поэтому слегка нервничал. Он включил свет в кабинете и положил портфель на стол. Сердце бешено колотилось. А стоит ли во все это ввязываться, подумал он вдруг. И тут же честно признался себе, что хоть раз страшно хочет сделать что-то, не думая о последствиях.
Чувствуя, как сердце колотится все быстрее и быстрее, Стивен открыл дверь кабинета и выглянул в коридор. Пусто. Он осторожно шагнул за порог и бесшумно прошел по коридору до черной лестницы. Еще раз остановился, прислушиваясь, — по-прежнему тихо. Больница была погружена в сон.
Данбар уже наполовину спустился по лестнице, когда услышал голоса в коридоре — они становились громче. В первую секунду он испугался, что идущие могут свернуть на лестницу и обнаружить его. Он уже собирался подняться обратно, как вдруг различил звяканье колес каталки. Успокоившись, он сбежал по лестнице и нырнул в темный угол, из которого мог наблюдать за коридором через круглое стеклянное окно в двери.
Компания с каталкой состояла из четырех человек. Все были одеты в голубые хирургические костюмы, нижнюю часть лиц закрывали маски. Данбар смог разобрать только, что это были двое мужчин и две женщины. На каталке лежала девочка лет пяти-шести, одна из медсестер держала пакет с капельницей. Компания остановилась напротив лестницы в ожидании лифта. Казалось, ребенок мирно спит, но ввиду позднего часа и надетых на врачах хирургических костюмов ее, скорее всего, приготовили к операции. «Удачи!» — прошептал Стивен, когда приехал лифт и из его открытых дверей на бледное лицо девочки упал свет. Двери закрылись. Данбар постоял еще немного, пока не убедился, что компания остановилась этажом выше, затем вышел в коридор и быстро спустился в рентгенологическое отделение.