Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В первой телефонной будке, которую он нашел, звонила женщина. Данбар с визгом затормозил рядом с ней и выбрался из машины. Один лишь его вид — шатающийся от изнеможения, мокрый с ног до головы, одетый в хирургический костюм — заставил женщину отказаться от звонка, каким бы срочным он ни был. Спотыкаясь, она выскочила из будки и бросилась прочь, периодически оглядываясь на Стивена, — должно быть, решила что он сбежал из психиатрической больницы.

Данбар пережил несколько ужасных мгновений, пытаясь вспомнить номер телефона детской больницы. Потом он не смог набрать его правильно — руки

дрожали так, что он раза три подряд нажимал на две кнопки сразу. Тогда он остановился, глубоко вдохнул, успокоился и с четвертой попытки набрал номер. Попросил пригласить к телефону Клайва Тернера, молясь про себя, чтобы тот оказался на месте. Стивен не имел представления, какой сейчас день и время суток.

— Доктор Тернер, слушаю.

— Слава богу! — выдохнул Данбар.

— Кто это?

— Клайв, это Стивен Данбар. Аманду Чепмен уже прооперировали?

— Стивен? Где вы, черт возьми? Что случилось? У вас странный голос!

— Да ответьте же — Аманду оперировали?

— Операция назначена сегодня на восемь вечера. Ее отец звонил мне утром. Что происходит? Где вы находитесь?

У Данбара оборвалось сердце.

— Сколько сейчас времени? — спросил он.

— Десять минут девятого. Да что такое? Где вы?

— Послушайте, они намерены пересадить Аманде несовместимую почку! Они хотят, чтобы девочка умерла, а потом пересадят ее сердце другому пациенту.

— Этого не может быть! — воскликнул Тернер.

— Поверьте, это правда. Нам нужно попытаться спасти Аманду, если еще осталось время.

— Но что мы можем сделать? Если, как вы говорите, они пересаживают Аманде несовместимую почку…

— Совместимую почку им должны были прислать из Женевы. Если операция началась, значит, почка уже прибыла, но они планируют пересадить ее Аманде только после смерти. Если у нас получится вмешаться вовремя, мы можем проследить, чтобы девочка получила именно ее, а не чертов свиной орган, который они собираются ей пересадить!

— Я просто не могу поверить в это, — запинаясь, произнес Тернер.

— Клайв, прошу, поверьте мне! Это правда. Вы можете собрать хирургическую команду и встретить меня на стоянке у «Медик Экосс» как можно скорее? Я собираюсь вызвать полицию.

— В настоящий момент в больнице находится только хирург-стажер и один дежурный лаборант операционной.

— Сделайте все, что сможете. Я попробую найти вам операционную медсестру.

Закончив разговаривать с Тернером, Данбар позвонил Лизе.

— Где ты был? Я с ума схожу от беспокойства! — воскликнула девушка. — Прошло уже два дня, как ты пропал!

— Прости, времени на объяснения нет. — Данбар в двух словах рассказал ей о том, что с ним случилось, затем сказал: — Сегодня вечером им понадобится любая помощь. Ты опытная операционная медсестра. Согласна помочь?

— Конечно! Что от меня требуется?

— Поезжай туда прямо сейчас. Встретимся на стоянке.

Затем Данбар позвонил в лондонский офис «Сай-Мед». Пришлось перевести оплату за разговор на адресата — деньги у него закончились. На его счастье, звонок был принят автоматически.

— Это Стивен Данбар из Глазго. Мне срочно нужна помощь. Все должны будете организовать вы. Поняли?

— Понял, — ответил дежурный офицер. —

Но сначала мне нужно получить разрешение.

— Сначала сделайте, что я прошу! — настойчиво сказал Стивен. — Потом звоните куда угодно. Я беру на себя всю ответственность. Мне нужно, чтобы полиция как можно скорее приехала в «Медик Экосс», причем кто-то из них должен быть вооружен. Они ничего не должны предпринимать, пока я не приеду туда, а приеду я быстро. Пусть ждут снаружи на автомобильной стоянке, чтобы никто их не видел. Как поняли?

— Вы уверены насчет оружия?

— Я подозреваю, что по крайней мере двое противников вооружены. — Данбар имел в виду охранников-арабов в крыле для пациентов «омега». Он надеялся, что они не станут вмешиваться, но лучше подстраховаться.

— Что-нибудь еще?

— Мне нужны два участковых констебля. И судебный патологоанатом, чтобы провести биопсию почки.

— Хорошо, мы вызовем полицейского патологоанатома. Это все?

— На данный момент это самое главное, но полиция может прокатиться до фермы «Флюгер» — она находится к северу от Глазго, на Ломонд-роуд. Последние два дня меня удерживали там два джентльмена арабского происхождения, один из которых, возможно, сейчас находится в больнице с тяжелой травмой руки.

— Я передам им. Похоже, скучать вам было некогда, — пошутил дежурный.

— Да. Сделайте все как полагается!

— Не волнуйтесь.

Данбар вернулся в «лендровер» и помчался в «Медик Экосс». Перед глазами у него стояла картина: Аманда лежит на операционном столе, а ее убивают — изощренно и продуманно.

До больницы оставалось проехать не больше мили, когда его на большой скорости обогнала полицейская машина. Стивен решил воспользоваться возможностью и вдавил педаль газа в пол, чтобы ехать по «просеке», проделанной полицейскими в потоке автомобилей. Он резво съехал за ними с горы, но дальше, по ровной дороге, ему пришлось поотстать, поскольку «лендровер» не был способен совершать такие резкие маневры, как полицейская машина. На каждом повороте Стивену приходилось сжимать руль так, что белели костяшки пальцев, пока машина с двух колес не становилась снова на четыре.

Когда две машины с визгом затормозили на улице, ведущей к больничной стоянке, Данбар позволил себе несколько секунд посидеть, в полном изнеможении опершись о рулевое колесо. Ему нужно было успокоиться и совладать с собой. Прежде чем он успел поднять голову, оба полицейских вышли из своей машины и остановились у его дверей.

— Какого черта ты мчался за нами! — возмутился один из них. — Идиот! Выходи из машины!

— Я Стивен Данбар. Вы находитесь здесь, чтобы оказывать мне помощь.

Полицейские обменялись озадаченными взглядами и с неприкрытым подозрением оглядели Данбара.

— Кто из вас главный? — резко спросил Стивен, положив конец их размышлениям. — Отвечайте скорее!

В этот момент он увидел, что к ним направляются Клайв Тернер и Лиза. По дороге их нагнал офицер полиции.

— Господи, на кого ты похож! — воскликнула Лиза, крепко обнимая Стивена.

— Вы же падаете с ног от усталости, — покачал головой Тернер.

— Доктор Данбар? — вмешался полицейский. — Я старший офицер Рентон. Какое будет задание?

Поделиться:
Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9