Доплыть до Каталины
Шрифт:
— Стоун, я никогда не смогу отблагодарить тебя за все, что ты сделал.
— Об этом можешь не беспокоиться…
— Правда,
Стоун чувствовал себя ужасно неуютно.
— Кто ребенок, мальчик или девочка?
— Девочка. Семь фунтов и одна унция.
— Она станет такой же красавицей, как и ты.
— Будем надеяться, что она похожа на своего отца.
— Я должен идти, — сказал Стоун. — У меня назначена встреча. — Если он еще немного продолжит этот разговор, то будет выглядеть форменным идиотом.
— Я люблю тебя, Стоун, — сказала она и повесила
Стоун сделал то же самое и, к своему удивлению, заплакал. Но спустя минуту, сумел взять себя в руки. Он набрал телефонный номер Дино.
— Лейтенант Бачетти, — раздался голос в трубке.
— Обедаем вечером?
— Естественно. — Дино вслушался в наступившее молчание. — Есть новости?
— Да… так, у Элейн, в восемь-тридцать, как тебе, подойдет?
— Годится.
— Имей в виду, тебе придется везти меня домой.
— А для чего еще нужны копы? — спросил Дино, вешая трубку.
Стоун уселся у окна и стал смотреть на заснеженную улицу. Он просидел так до конца дня.