Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доплыть до Каталины

Стюарт Вудс

Шрифт:

— К чертям разрешение. Спустись как можно ниже к воде и быстро доставь нас в Энсенаду. Какое наше расчетное время прибытия?

— Это займет не больше минуты, сэр.

В разговор вмешался Стармак.

— Оний, что ты делаешь? Зачем нам нужно в Энсенаду?

— Потому что Тиджуана — слишком очевидна. — Он взял мобильный телефон и набрал номер. — Говорит мистер Ипполито, — начал он. Мне нужно поднять в воздух G-5 и немедленно. Пусть ждет в Энсенаде с полным баком, понял?

С другого

конца что-то ответили.

— Полчаса — слишком долго. Уложись в пятнадцать минут. Мы встретим самолет там. — Он разъединился.

— Оний, — сказал Стармак. — Я не пойму, зачем мы летим в Мексику?

— Эй, Дэвид, ты же вроде не дурак. Неужто ты думаешь, что Баррингтон такой болван, чтобы придти в мой офис без прикрытия? Он не убивал О'Хара, это не в его стиле. О'Хара слил всю компру, и я готов поклясться, что в эту минуту мой офис битком набит полицией.

Стоун улыбнулся.

— Неплохая догадка, — заметил он.

— А как быть с моей женой? — спросил Стармак. — Я не могу вот так, взять и оставить ее.

Ипполито вручил ему телефон.

— Позвони ей и скажи, чтобы она взяла билет на ближайший рейс в Панаму. Мы летим в Энсенаду лишь для того, чтобы сменить вертолет.

Стармак стал набирать номер.

Стоун выглянул в иллюминатор. Они сейчас пересекали линию побережья и были на высоте примерно тысячи футов.

— Чарли, — крикнул Ипполито, — спускайся как можно ниже к воде, слышишь? Ты же знаешь, у копов тоже есть вертушки.

Вертолет начал стремительно снижаться. Стоун увидел лес мачт у Марина Дел Рей.

Стармак отдал телефон Ипполито.

— Не могу поверить, что мы спасаемся бегством, — сказал он. — Мне уже семьдесят лет, и я не хочу жить в Панаме.

— Мы отправимся оттуда на юг, — сказал Ипполито. — Ты можешь выбрать себе страну по вкусу. Я пошлю тебя в своем G-5, куда захочешь. Кроме того, игра не закончена. Возможно, мы еще вернемся, когда за дело возьмутся мои адвокаты.

Тут выступил Стоун.

— Нет, все кончено, Оний. В течение суток у них в руках будет все. Ничего не останется, кроме пустой ракушки.

— Я потолкую с тобой через минуту, — сказал Ипполито. Он набрал другой номер. — Хэлло, это Онофрио Ипполито. Соедините меня с Мартином Бароном. — Он слушал с минуту, потом отключил связь.

— Марти находился у себя в офисе? — спросил он Стармака.

— Да, я был у него перед тем, как придти к тебе.

— Значит, копы взяли его. Когда я позвонил, они сняли трубку.

— Это были ребята из ФБР, — произнес Стоун, — вместе с налоговиками. Они взяли не только Барона, но и все его компьютеры. Да, и не трудись звонить в Альбакор. Там та же ситуация, что и в банке. Теперь, Оний, для тебя нигде не будет безопасной гавани.

Ипполито

на мгновение уставился на Стоуна, потом повернулся к пилоту.

— Чарли, у тебя имеются данные о расчетном времени прибытия в Энсенаду?

— Сэр, мы там будем через час и сорок одну минуту, — ответил пилот.

— Мы далеко от берега?

— Примерно в пяти милях.

— С какой скоростью мы летим?

— Сто тридцать пять узлов в час, сэр.

— При какой скорости безопасно открыть заднюю дверь?

— Для этого я должен зависнуть в воздухе, сэр.

Ипполито вновь взглянул на Стоуна.

— Зависни, Чарли, — приказал он.

Рик с Дино взошли на борт полицейского вертолета, и машина поднялась в воздух. Шум был оглушителен. Рик надел наушники и передал Дино другую пару.

— Куда летим, лейтенант? — спросил пилот.

— На юго-запад. Мы ищем большой черный вертолет.

— Наверняка, это вертолет банка Сэйф Харбор, — сказал пилот, увеличивая скорость. — Я знаю много местных машин по одному их виду, а он — единственный черный, поэтому я и запомнил.

— Именно, он, — сказал Рик. — Можно настроить радио на его волну?

— Так точно, сэр.

— Слушай все сообщения об этом вертолете. Сейчас мы подняли в воздух все, чем располагаем, чтобы найти его.

— Так точно, сэр.

— Пилот, если бы тебе пришлось бежать в сторону границы, как бы ты поступил?

— Я бы полетел над водой и держался на малой высоте, чтобы избежать радаров.

— Вот так и действуй.

Стоуну стало совершенно ясно, что он не долетит ни до Энсенады, ни тем более, до Панамы. Вертолет быстро замедлял движение. Стоун сунул руку во внутренний карман, достал носовой платок и вытер лоб. Когда он клал носовой платок обратно, в его руке оказались обе ручки Монблан.

Ипполито взглянул на Томми и Зипа.

— Когда вертолет зависнет, откройте дверь, застрелите Баррингтона и вышвырнете его за борт. И не вздумайте напачкать в машине, поняли?

Те кивнули.

У Стоуна было всего два заряда, а здесь в вертолете было четыре человека, не считая пилота. Стармак, правда, выглядел больным и не представлял большой угрозы. Ипполито, скорее всего, безоружен. Томми и Зип, несомненно, вооружены. Он мог бы заняться пилотом, но тогда просто погибнут все. Нет, этот план не годился.

Вертолет завис в воздухе. Зип протянул руку и распахнул заднюю дверь, а когда он повернулся, в его руке был револьвер.

К оружию, решил Стоун. Он молниеносно поднес руки к подбородкам обоих качков и нажал на колпачки ручек. Раздались два выстрела и кровь, вперемешку с мозгами залила все пространство салона. Стоун потянулся и выхватил револьвер из руки мертвого Зипа.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата