Doppelganger: Анаморфозис
Шрифт:
Увы, ощущение прохладного металла под пальцами не внушило ей прежней уверенности, да и ручка пистолета за что-то зацепилась, и девушке никак не удавалось выудить его из бардака внутри рюкзака.
— Но… — с сомнением сказала она, — пробьет ли пуля шкуру аллигатора?
— Вы, дурачье, совсем позабыли, что владеете магией, — донеслось спереди ворчание Хилари.
Дурацкая магия, — поморщилась Джуд.
Она не видела здесь какого-нибудь зеркала, чтобы сбежать туда, в случае реального риска
Впрочем, Джуди не сомневалась: омерзительный двойник Итана умудрился бы извести даже местных рептилий. Своими саркастичными фразами!
К слову, о ядовитых гадах.
— Аллигаторы не станут вас жрать: кожа да кости, и питаетесь черт-те чем, — заметила Хилари и напутствовала, — лучше смотрите под ноги, чтобы не наступить на змею.
— Змеи. Прекрасно, — застонал Трэвис, — обожаю сраных змей!
Джуд слегка отстала, провозившись в рюкзаке, и теперь оглядывалась в поисках спины парня, минуту назад маячившей перед ней. Голос прозвучал где-то близко, но у нее не выходило сориентироваться и понять, откуда именно.
Она выудила телефон, чтобы включить фонарик, и обнаружила свежее уведомление на экране.
Невероятно! — восхитилась Джуди.
«Даже спрашивать не хочу, зачем тебя понесло ночью на Манчак. А, нет. Получается, спросил. Так в чем дело, Джудс? Ищешь самый нелепый способ умереть?»
— Эй, — ее догнал Рикардо. От неожиданности девушка подпрыгнула на месте, и спешно затолкала смартфон в карман толстовки. Она почувствовала себя воровкой, пойманной с поличным.
Но куда хуже было осознание, что они с Риком каким-то образом умудрились отбиться от остальных.
— А где ребята? — Джуди завертела головой.
Их окружала сплошная, вязкая мгла.
— Только что были тут, — Рикардо поднял свой массивный походный фонарь. Его плотный луч скользнул по окружающим корягам и кустам, но Трэвиса и его кузины нигде не наблюдалось.
Как они могли так далеко уйти?!
От света эпифиты отбрасывали жуткие тени, казавшиеся живыми, и девушка испуганно вцепилась другу в предплечье.
— Может, ну его, вернемся к лодке? — предложила Джуд. Она тут же отругала себя за проявленное малодушие.
И когда ты только успела стать такой трусихой? — разозлилась она.
Болото пробуждало в ее душе доселе дремавшие, первобытные страхи.
Рик привычным жестом почесал щетину.
— Ну… мы типа волшебники, да? — сказал он, — Лорна чет мне показывала… Сейчас.
Латинос прежде не демонстрировал особенных колдовских умений, кроме сотворения зеркальных порталов. Но его закалила криминальная юность, так что в кризисных ситуациях ему неплохо удавалось собраться.
Рикардо сосредоточенно нахмурился, и забормотал что-то невнятное на языке, в котором Джуд с огромным трудом узнала латынь.
Девушка и сама не слыла полиглотом — на курс по древним языкам она записалась только ради приглянувшегося ей парня. И курс, и парень обернулись очередным разочарованием. Потому она быстро бросила это неблагодарное дело.
Упражнения Рика возымели эффект: на его ладони расцвел крошечный, тусклый, огненный шар, вроде того, которым когда-то Мелисса угрожала Джуди. В сравнении с устрашающей мощью белокурой колдуньи, успех Рика выглядел детской шалостью. Но он все же чуть-чуть разогнал тьму вокруг них.
— Ненавижу эту штуку, — пожаловалась Джуд.
Латинос сделал виноватое лицо.
— Я тоже, — глухо сказал Рикардо. Девушка не стала расспрашивать его о подробностях.
Мужчина передал ей свой фонарик, и, подсвечивая дорогу с помощью магии, двинулся вперед. Джуди побрела следом, уцепившись за ремешок его куртки, чтобы не потеряться.
— Это мило, что ребята взялись нам помочь, но… может, есть другие способы? — заговорила она, намереваясь заполнить жутковатую тишину болтовней, — почему мы не можем обратиться к Ковену? Да, вы с Мэл о них не лучшего мнения, но… разве они бросили бы ее в беде?
Ее, дочь Верховной ведьмы, — добавила Джуд про себя, снова вернувшись мыслями к сведениям, полученным от Итана. Если он, конечно, сказал правду.
Девушке по-прежнему не давала покоя его осведомленность в этом вопросе. Итан десять лет невесть где пропадал, но при этом прекрасно разбирался во внутреннем устройстве закрытого, вроде как, сообщества. Не в луизианском же Ковене он торчал все время своего отсутствия, мило попивая чай с этими радикальными феминистками?
Откуда у него такие познания? Или он плел на ходу, а она слушала, развесив уши?
Рик долго размышлял над ответом.
— Ох, Джуд, — сказал он, — я хз, где эти ведьмы обретаются. Знал бы, попросил о помощи.
Серьезно? — удивилась девушка. Да он, выходит, в полном отчаянии!
— А Мэл говорила, почему ушла? — вырвалось у нее.
Джуди овладело любопытство: а в курсе ли Рикардо, кем на самом деле была его возлюбленная? Насколько важной фигурой в своем Ковене. А Джуди не сомневалась, что важной, раз Итан заострил на этом внимание.
Хватит, — осадила она себя.
Итану — или Натану — или как там его — нельзя верить. Как вообще можно полагаться на слова того, кто разгуливает в чужом обличье?
«Извини, но я не он».
«Шкурка».
Да кто ты, черт возьми, такой?
Ей страшно было развивать эту мысль, но девушка признавала: однажды ей все-таки придется узнать ответ на этот вопрос. И вряд ли он ей понравится.
Рик резко остановился и, задумавшись, Джуди врезалась в его спину.
— О… что это? — вдруг сказал он.