Дорога из пепла и стекла
Шрифт:
— Не трогайте машины, — попросил другой очнувшийся к тому времени мужик. — Здесь же пустошь, нет ничего. Воду с реки руками не натаскаешься…
— Ой, как мы заговорили, — покачал головой Скрипач. — Давай теперь ты про милосердие скажи чего-то. Можешь? Или про доброту. Или про сострадание. Потаскаете воду руками, не развалитесь, — жестко сказал он. — И потом, у вас тут уж точно не два кипу. Небось, ещё есть.
— Только один, он мелкий совсем, четверка, — сказал первый мужчина.
— Отлично, — улыбнулся Скрипач. — Нам годится, возьмем себе, пожалуй. Спасибо. Итище,
— Угу, — кивнул Ит. — Слушай, давай-ка сразу приговорим здесь тот датчик. Он у тебя? Сейчас подведу машину к их шагоходам, пристрой его там понадежнее.
— Молодец, — похвалил Скрипач. — Давай в кабину, а я пошел. Рифат, присмотришь за ними?
Рифат кивнул. На русскую речь он отреагировал странно — нахмурился, словно силясь что-то вспомнить, но, кажется, так ничего и не сообразил.
— Да, прослежу, — ответил он. — Идите, надо торопиться.
Конечно, это оказалась не мастерская, а несколько весьма крупных демонтажных стендов, очень неплохо оборудованных. Располагались эти стенды в глубине скальной группы — тут, на пустошах, такие группы редкостью не были. Скрипач быстро пробежался по площадке, осмотрел стенды, нашел несколько больших боксов с инструментами, и удовлетворенно кивнул.
— Скиа, этих надо вынуть из кузова, — сказал Рифат, который тоже вышел из песчаника, и сейчас стоял, и осматривался. — От них нехорошо пахнет, и они…
— Пока нельзя, — покачал головой Скрипач. — Позже. Бери пайку, и давай снимать ограничители. Но быстро, совсем не факт, что они тут действительно одни.
Рифат тоже огляделся. Серые скалы, белесое летнее небо, тишина.
— Какое тоскливое место, — сказал он. — Как они тут живут?
— Им всё равно, — ответил Скрипач. — Идём, Рифат, нам надо торопиться. Живут… да неплохо живут, наверное. Привыкли. Идём.
— Как вы поняли? — спросила Лийга. Она и Ит сидели сейчас в кабине, и ждали, когда Рифат и Скрипач закончат работу. И от Лийги, и от Ита сейчас было бы мало толку, одна слишком слабая, а другой не может ничего поднимать или носить. — Ит, как ты понял?
— Тогда… когда ты говорила про плавник, детей, и всё прочее… я знаю это ощущение, — признался Ит. — Глаза всё рассказали. Ну, не всё, конечно, — поправил он сам себя, — но они сказали главное. У нас было такое выражение… Море травы. Неотвратимость. Полная безнадежность. Внутренний демон, пожирающий тебя. То есть «у нас» звучит не совсем верно, но… словом, у тебя в глазах я увидел Море травы. Первые дни мы гнали от себя эти мысли, но ничто иное не вписывалось в картину. И мы поняли, что ты имеешь отношение к происшедшему. Та самая сила, о которой не знали шрика.
— Ну почему, не знали. Знали, — Лийга вздохнула. — Имели представление. Просто они не думали, что здесь окажусь я. Да и я сама… нет, не могу. Ит, прости. Я, правда, не могу. Просто давай пока что ты и Скиа будете знать следующее. Это была ошибка, случайность, это получилось ненамеренно. Я не хотела этого. Что же до вас двоих… у вас есть дар, и есть потенциал. И поэтому вам действительно нельзя никого убивать. Ладно? Мы договорились?
Иту вдруг стало её жалко.
— Мы постараемся, — сказал он. — Обещать не буду, но мы постараемся.
В кабину зашел Скрипач, и плюхнулся на лавочку у стены.
— Всё, — сообщил он. — Подарочки погрузили, оружие прибрали, этим подонкам развязали ноги, и выпнули из грузового люка. Руки пусть как-нибудь сами развязывают. Они справятся.
— Модуль на месте? — спросил Ит.
— В лучшем виде, никогда не найдут, — Скрипач ухмыльнулся. — Пристроил в полость крышки двигателя второго шагохода. Будет мотаться здесь, по округе, когда починят — и там, наверху, с высокой долей вероятности решат, что нас тут прикончили и присвоили карту. Всё, дело закрыто.
— Хорошо, — Ит одобрительно кивнул. — Что с блокировками?
— Рифат снял, запросто. Пайку мы забрали, ну и ещё кое-что из того, что могло пригодиться. Потом посмотришь. Жаль, аккумулятор удалось забрать всего один, — вздохнул Скрипач. — Но это ничего. Надо будет как-нибудь обнести ещё одну такую мастерскую, и достать то, чего нам не хватает. Лийга, поднимай машину, и поехали отсюда.
— Поехали, — Лийга улыбнулась, как показалось Иту — с облегчением. — Сейчас пробежимся, посмотрим, что эта Люся может. Держитесь крепче, на хорошей скорости компенсаторы могут и не отработать, как нужно.
Песчаник легко поднялся, миновал скальную группу, и вышел обратно, на пустошь. Лийга усмехнулась, тронула джойстик — машина, набирая скорость, двинулась от скал прочь, всё больше и больше прибавляя ход. Освобожденный от блокировки механизм, кажется, соскучился по движению, и сейчас несся по равнине, оставляя за собой пыльный шлейф, медленно оседающий на каменистую пустую землю.
— Воду забыли набрать, — сказал Рифат.
— В другом месте наберем, — ответил Скрипач. — Мне эти уши покоя не дают. Мы же не знаем, куда они девали то, что осталось от тех, кого они… в общем, ладно. Не нужна нам эта вода.
— Да я тоже через сутки понял, что это она, равно как и ты, — Скрипач вздохнул. — Ит, ложись, чего ты там торчишь?
— Руки разбинтовываю. Сейчас. Да, она, и я стал понимать, кажется, из-за чего. Она одна, рыжий. Значит, был кто-то второй. Или вторая. Вот тебе и причина для такого удара. Сдается мне, она даже не поняла, что сделала. Или поняла, но позже.
— Так и так придется расспрашивать. Всё равно мы все уже в одной лодке, и мне почему-то кажется, что долго молчать она не сумеет, — заметил Скрипач.
— Мне больше другое интересно, — Ит, наконец, размотал полоски ткани, и повесил их на дверной поручень — спать они с рыжим ложились сейчас в кузове. — Всему тому, что здесь произошло, есть одна причина. Стрелок. Ты понимаешь, что это значит? Мало того, что он сдвинул по Сфере нас с тобой, он еще и основательно поработал здесь — вот таким образом. Виновата не Лийга. Да, она винит себя, разумеется, но на самом деле Лийга — очередная жертва. Которая тоже не знает, что она жертва, лишь потому, что она интегрирована в систему.