Дорога к себе
Шрифт:
— Но я правда ничего не знаю!.. — из глаз Айнери текли слезы, она дрожала от страха, в этом ей не пришлось притворяться.
— Что ж, — вздохнул незнакомец, поворачиваясь к двум другим. — Забирайте ее.
Тот, что был ближе, подался вперед, крепко схватив ее за руку до того, как она успела отшатнуться, и потащил к себе. Он был силен, Айнери кричала и упиралась изо всех сил, но он словно и не замечал сопротивления. Клинки-элатри висели у нее за спиной, но она напрочь забыла о них. Мужчина уже протянул к ней вторую руку, и тут Айнери в порыве отчаяния схватила со стоящего
Нож вонзился в руку похитителя, тот вскрикнул — скорее удивленно, нежели от боли, но хватка ослабла, и Айнери удалось вырваться. Она бросилась к приоткрытому по случаю теплого вечера окну. Распахнуть его и выскочить наружу было проще простого.
Снаружи ее поджидал еще один капюшон, и Айнери до сих пор не могла понять, как ей тогда удалось увернуться от его рук. Оторваться от него оказалось еще сложнее. Страх заставил ее бежать, как никогда прежде, и она петляла зайцем в надежде затеряться в переулках, которые знала не хуже родного дома, но все равно слышала топот преследователя. Лишь полностью выбившись из сил, она обернулась и увидела, что тот наконец отстал и позади никого нет.
Слева обнаружился высокий дощатый забор. Даже взрослый вряд ли дотянулся бы до верхнего края, но рядом росло одинокое тонкое деревце, и для пятнадцатилетней девчонки, которая все детство была той еще егозой, этого оказалось достаточно. Не дожидаясь, пока кто-то из капюшонов появится из-за угла, Айнери перебралась через забор и вскоре колотила в заднюю дверь серого двухэтажного здания.
Ей открыл мальчишка с раскосыми сехавийскими глазами.
— Пожалуйста, можно войти? — Айнери так решительно шагнула внутрь, что паренек отступил, удивленно хлопая ресницами.
— Ты кто?
— Мне нужно спрятаться. Можно я побуду здесь немного? Я тихо!..
— Это надо у дядюшки Смаля спросить, — уверенно ответил мальчишка. — Не бойся, он добрый, хоть и любит казаться суровым, — и потащил ее по длинному коридору.
Дядюшкой оказался немолодой, но крепкий хозяин трактира, в котором, собственно, она и очутилась. Услышав ее имя, он нахмурился.
— Я знал твоих родителей, Айнери. Впрочем, их знают по всему городу, а ваша лавка известна и за его пределами. Они были хорошими людьми, честными. Жаль, когда такие уходят до срока, но еще хуже, когда при этом остаются без присмотра их дети. Расскажи, что тебя привело. Если нужна помощь, я сделаю что смогу.
Сбиваясь и запинаясь, девушка, как могла короче, рассказала, что с ней произошло.
Смаль отвел ее в комнату недалеко от общего зала и заверил, что она может остаться там до утра, а потом он подумает, чем ей помочь. Вскоре Руш (так звали паренька, открывшего ей дверь) принес поднос с едой: гороховой кашей на пару, сладкими булочками, горячим травяным чаем. Пахло все это очень вкусно, но Айнери совсем не чувствовала голода. Бледная и напуганная, она стояла у двери, ожидая, что люди в капюшонах отыщут ее здесь. Когда зазвонил дверной колокольчик, она задрожала. Голоса от входа доносились слабо, и она почти перестала дышать, чтобы не пропустить ни слова, готовая бежать, как только трактирщик выдаст ее. В том, что он все расскажет, Айнери не сомневалась: возможно, он искренне хотел ей помочь, но не поставит же он под угрозу свой трактир да и собственную жизнь ради той, кого видит впервые.
— Мы ищем девушку, — услышала она уверенный, привыкший командовать голос.
— Веселый дом в паре кварталов отсюда, — ответ Смаля также был абсолютно уверенным, и Айнери еще сильнее сжалась от страха — с людьми Измиера так не разговаривают. Вошедший, однако, словно и не заметил эту колкость.
— Молоденькая, почти ребенок, темные волосы до плеч.
— Да там на любой вкус найдется. Любишь маленьких?
Вот это пришельца уже задело, голос стал злее и громче:
— Нам не до твоих шуток, старик. Эта маленькая дрянь только что стащила мой кошелек! Так что если она у тебя, лучше бы это не скрывать!
Удивительно, но трактирщик оставался спокойным; по его голосу Айнери даже показалось, что он улыбается.
— Мне жаль твоих денег, парень, но это трактир. Люди приходят сюда выпить и переночевать. В основном это мужчины, женщины бывают реже, девочек я тут за все годы ни разу не видел. Наверняка она нашла куда лучшее применение твоим монетам, чем тратить их в моем скромном заведении. Но даже будь она здесь, сидела бы в зале. Я не имею привычки тащить едва знакомых девушек, тем более подростков, в свою спальню, а свободных комнат у меня сейчас нет.
— А я все же взгляну!
— Думаю, не стоит беспокоить постояльцев.
— Брось! Нас тут двое. Ты не успеешь его перезарядить.
— Эта мысль сильно утешит тебя перед смертью?
«Он целится в них из арбалета, — догадалась Айнери. — Безумец, теперь ему точно несдобровать».
— Ладно, Мерт, пошли, он прав, ее тут нет.
— Даже если и так, стоит научить старика быть приветливее с гостями.
— Значит, вернемся сюда с парой факелов и спалим это место. Сейчас на это нет времени.
Колокольчик снова звякнул, и Айнери наконец спокойно вздохнула. Невероятно. Смаль, конечно, выглядел крепким, наверняка смог бы разнять пьяную драку или выставить за дверь подгулявшего гостя, начни тот буянить. Но спровадить двоих людей Измиера, отказать им, не моргнув глазом! У кого на такое хватит дерзости? Ведь Светлый Совет может снести это здание в один день!
Позже трактирщик зашел к ней и сказал, что оставаться в городе ей больше не стоит, даже в трактире ее может увидеть кто-то из постояльцев, и об этом узнают те, кто ее ищет. Домой она тем более вернуться не может.
— Недалеко от Виарена есть роща, — добавил он. — Там стоит брошенный домик. Обветшавший, старый, но вполне еще крепкий. Я проверю, не поселились ли там какие бродяги, а затем отправлю Руша и Ирвина, чтобы навели там порядок. Через несколько дней сможешь перебраться туда. На первое время я позабочусь, чтоб ты не голодала, обеспечу тебя всем необходимым, но потом тебе придется самой о себе заботиться. Охотиться, к примеру. Из лука стрелять умеешь?
— Да, брат научил меня.
Айнери призналась, что беспокоится за Винде, да и за самого Смаля — вдруг те люди как-то захотят ему навредить.